Весёлая жизнь в департаменте смерти

NC-17
Завершён
148
1
автор
Фэндом:
Размер:
274 страницы, 100 521 слово, 134 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 637 Отзывы 45 В сборник

История 15 Карнавал Глава 55 Три пары - четыре косы

Настройки
Прогулка была удачной. Я и Эмма веселились до вечера. Шли всё дальше и дальше по торговым рядам, украшенным улицам, но, конечно же, не сумели посмотреть всё. Чуть не заблудились, но вернуться всё же смогли. Какого же было моё удивление, когда я зашла в гостиницу и там… разговаривали Педро и Уилл. При чём, первый, похоже, о чём-то просил, а второй отрицал все доводы и ни в какую не соглашался. - О, Гретта, mio more, - Эль Руи заметил меня, - как хорошо, что ты пришла. Пожалуйста, объясни своему начальнику, в каком мы положении. Карнавал под угрозой срыва. Тут маньяк объявился, и все танцовщики разбежались. Мне нужна ваша помощь. Очень нужна. Я не успела открыть рот, как Т. Спирс опередил меня: - Это при том, что наше задание поймать этого маньяка, которого прозвали Призрак Карнавала. Он убивает своих жертв огромным мачете, как испанский маньяк Чёрный мачете. - Да-да, спасибо, не напоминайте, - тяжело вздохну ведущий карнавала. - Педро, - я скептически подняла бровь. – Это случайно не… - Не придумывай, mio more, это точно не я. - Чем докажешь? - Я помню, что было этой ночью, если ты об этом. А Призрак Карнавала унёс ещё две жизни. Теперь с меня подозрения сняты? - А с кем я разговариваю? – не успокаивалась я. – Это Педро или Руи? - Мисс Мишелли, Вы о чём? – встряла в разговор Эмма. - Это Педро эли Руи – фыркнул бывший жнец испанского департамента. – И хватит об этом. Чёрный Мачете ушёл в прошлое, и пожалуйста, не вспоминайте об этом. Несколько секунд молчания, пока я не разорвала эту тишину повисшую вокруг нас и прерываемую только разговорами других постояльцев. - Так в чём нужно помочь? - Мне нужны танцовщики на парад, чтобы танцевать на платформах фламенко. К тому же ты это умеешь. - Я в курсе, что я умею, - тяжело вздохнула я. - Это никак нельзя совместить с нашей работой, - поправил очки Уилл. – К тому же, два пары, как я понял, - это мало для Вас. - Давайте сделку. Четыре косы смерти ведь лучше, чем три. Я помогу вам поймать маньяка, а вы взамен поможете с карнавалом. К тому же, пары не две, а три. Все с недоумением посмотрели на него. Только по этому взгляду он понял, что кое-то забыл упомянуть. - А вы разве не знаете? - глаза Педро округлились. – Они же из вашего департамента или я что-то путаю, потому что имена забыл? Сейчас. Эли Руи пошёл к хозяину гостиницы. Я догнала его и задала вопрос, который не давал мне покоя последние несколько секунд, не меньше, чем вопрос о трёх парах. - А почему четыре косы смерти? - Потому что меня приняли в Бразильский департамент без лишних вопросов о моей биографии, - быстро сказал Педро, а через секунду добавил: - Коса смерти у меня такая же, как и была в Испании. На моём лице появилась улыбка, всё-таки жизни уволенного испанского жнеца налаживается. Не успела я так подумать, как мы оказались у стола хозяина. - Muéstrame, por favor, en el libro de visitas. Quiero mostrar algunos de los nombres, - быстро и малопонятно для меня проговорил жнец, но хозяин гостиницы понял его. - Sí, bien (да, хорошо), - эта фраза всегда понимается легко и быстро. Получив книгу эль Руи пролистал пару страниц, быстро проводя пальцем по каждому имени, и остановился на двух именах. Эти двое были в комнате №23. Насколько я успела понять устройство гостиницы, комнаты с номерами №20-39 имели две односпальные кровати. Ну, это я так, к слову. Имена эти постояльцев заставили глаза всех троих английских жнецов, включая меня, очень сильно округлиться. Вот это, блин, совпадение… Ладно, не буду томить. Их имена: Grell Sutcliff и Ronald Knox. «Может, это просто совпадение? » - пронеслось у меня в голове, но хозяин гостиницы развеял все мои сомнения: - Я помнить этот господа. Один быть в чёрный костюм, но волосы два цвет: чёрный и блондин. А другой на думу сильно похожий. Волосы длинный красный. Одежда красный. А улыбка страшный. Как точно описал Грелльку. Длинный красные волосы, красная одежда и страшная улыбка. - Ну, да. Это наш придурок, - вырвалось у меня. Хозяин гостиницы тихонько хихикнул, похоже, он знал это слово. - Насколько я помнить, утором этот господа говорить, что хотят идти пляж. Вы мочь выходить из гостиница и идти налево. Так вы к море прийти. Послушав этот совет, мы все отправились искать эту парочку и вербовать в отряд танцовщиков, разбирающихся с маньяком. Странно, даже Уилл ни сказал ни слово. Похоже, понял, что спорить бесполезно, поскольку всё равно будет: Педро за танцы, я за Педро, Эмма за меня. В последнем я уверена более чем, она тоже н против пропустить работу…
148 Нравится 637 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (2)