I mustn't love you

NC-17
Завершён
107
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 19 648 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник

Восьмая глава

Настройки
      — Папа! Что мне надеть в аквапарк?! Это будет так классно! — Курт наконец-то решил осуществить мечту своего сына и сводить его в аквапарк, хоть уже и без Коннора. И сейчас его дитя носилось в одних трусах с взлохмаченными волосами, ища, в чем же ему лучше отправиться в это путешествие, а вот мысли Курта были совсем не об этом. Тот вечер в караоке-баре прошел просто замечательно: он услышал слова любви, почувствовал себя нужным и важным кому-то, а ещё свекровь одобрила его подход к управлению заведением её сына. Все было прекрасно, вот только Блейн давно не появлялся на горизонте. Слишком давно, так давно, что он успел истосковаться по детским шалостям и щенячьим глазкам Андерсона.       — Малыш, давай мы наденем вот эту кофточку и штанишки, чтобы папе было легче переодеть тебя в аквапарке, — Курт пытался звучать, как можно убедительней, но ребенок уже вытащил из шкафа цветную рубашку со множеством пуговиц.       — Я пойду в ней!       — Ох, ну ладно, одевайся, а я пойду приготовлю завтрак.       Курт ушёл на кухню и, облокотившись о столешницу, набрал Блейну, как делал практически каждый день, но тот снова не поднимал… Уже какой день подряд, что заставляло первого усомниться в чувствах второго. Длинные гудки, но ответа нет. Глаза покалывает, хочется плакать, но он держится. Они переписывались лишь какое-то время, и то Блейн редко выходил на связь, а про звонки можно было и вовсе забыть. Неожиданно трубку подняли, впервые за месяц. Или может дольше?       — Привет, Курт.       — Где ты?! — слёз уже как не бывало, только одна злость и ярость по отношению к этому быстро появившемуся и также быстро пропавшему брюнету.       — Я? Я под твоей дверью. И очень хочу, чтобы ты открыл мне, — Курт скинул звонок и, перебирая все возможные ругательства, открыл входные двери, но когда перед ним оказался огромный букет с цветами, все обидные высказывания тут же покинули его голову.       — Это тебе! — шатен узнал этот до одури, приятный голос, и улыбка полезла до ушей.       — О Господи! Спасибо огромное! — он взял розы и, понюхав их, впустил парня в квартиру. Затем сменил улыбку на угрюмое выражение лица и залепил Андерсону пощечину. Блейн возмутившись, прижал ладонь к месту, по которому парень ударил его.       — Какого черта ты скрылся на целый месяц?! Мы переспали, потом ты признался мне в любви и пообещал ждать, пока я буду готов, а сам сбежал! Может, я уже сто раз как готов был! — Блейн улыбался, и Курт, не сдержав эмоций, долбанул его цветами по голове пару раз, чтобы в следующий раз понимал что вообще творит.       — Ау! Хватит меня бить! — на крики прибежал Джереми, широко улыбаясь. Он везде узнает этот смешной, хрипловатый голос Блейна.       — ПАПА, ЗАЧЕМ ТЫ БЬЕШЬ ДЯДЮ БЛЕЙНА?! — Курт остановился и обернулся на своего сына, который уже прилип к ноге брюнета.       — Да, зачем ты бьешь дядю Блейна? — поинтересовался Андерсон, злорадно улыбаясь, а Курт процедил сквозь зубы:       — Потому что кое-кто забыл, что мы с тобой, Джереми, существуем, и не появлялся месяц!       — Прости, я был немного занят…       — Чем же таким важным, если ты даже не мог ответить на телефонный звонок? — шатен бросил цветы на пол и сложил руки на груди, отворачиваясь к мужчине спиной.       — Я не думаю, что тебе стоит знать, по крайней мере, пока что.       — Вот и славно. Тогда я не хочу этого знать никогда, — Хаммел начинал вредничать, но только одни милые глазки Джереми и Блейна заставили его сердце оттаять ото льда, и он сдался.       — Ладно, я почти простил тебя, но в последний раз, понял, Блейн? — Андерсон широко улыбнулся, энергично кивая, а Джей, закрыв глазки, сильней обвил руками его ногу.       — А дядя Блейн может поехать с нами плавать?       — Вы собираетесь в аквапарк, а меня еще не оповестили? Я же та ещё рыбка! — Блейн, возмущённо прижал руки к щекам, широко открыв рот и быстро моргая глазами. Курт обернулся на парня через плечо и еле заметно кивнул.       — Можешь ехать с нами, но только если не сбежишь.

***

      Курт вёл машину, а эти двое на заднем сиденье рассуждали на серьёзные темы всемирной важности:       — Как думаешь, откуда берётся шоколад? — отвлекаясь от окна, поинтересовался Блейн у Джереми. Малыш стукнул себя по лбу и со знанием дела, поделился секретом:       — Ты глупый? Есть же шоколадные реки!       — А где они протекают? — Андерсон удивленно расширил глаза, а Джей не больно щёлкнул брюнета по носу.       — Их тут нет! И они волшебные, а ещё их охраняют добрые феи! — Курт по-тихому хихикал и улыбался от детской наивности своего сына… И его... Друга? Он завернул к аквапарку и с заднего сиденья послышались радостные возгласы:       — Ура! Мы приехали! — Это будет лучший день в моей жизни!        Первым из машины выскочил Блейн, вслед за ним Джереми, а сзади поплелся улыбающийся Курт.       — Не спешите! — крикнул им шатен, но Андерсон лишь отмахнулся, хватая Джереми за руку. Они побежали в сторону кассы с билетами, а Хаммел продолжил идти прогулочным шагом задумавшись: он не знал как вести себя с брюнетом… Они вроде встречаются, а вроде поссорились, и в принципе он не предлагал ему встречаться, и все так запутано, что от таких мыслей ему хочется закрыться в своей комнате и поплакать, но это настолько сентиментально и глупо, что парень решил вечером напрямую спросить обо всем Блейна. И плюс брюнет еще должен объяснить ему столь длинное отсутствие.       — КУУУРТ, мы и тебе билетик взяли! — к нему подбежали эти двое недотёп, счастливо улыбаясь.       — Черт, что? Вы серьезно? Я же боюсь… — Джереми захихикал, хватаясь за живот и указывая на папу пальчиком.       — Папа боится! Ха-ха-ха! — Блейн подхватил эту идею.       — Папа не может прокатиться на супер классных горках! Ха-ха-ха! — Курт нахмурил брови и, выхватив у брюнета из рук билет, гордо пошёл в помещение. Парочка перешепнулась.       — Есть! Миссия выполнена!       — Давай пять!

***

      Они переоделись, и Блейну с Джереми пришлось ждать Курта, который делал это слишком долго, как истинная леди. Джей даже уже начал ныть, топая ножкой.       — Потерпи ещё немножко. Курту надо надеть на себя всего лишь парочку слоёв одежды. Мы ведь в аквапарке, а не на лыжном курорте.       — Я всё слышу, Андерсон! — оба дожидающихся залились смехом.       — Тут высоко, — Курт закусил губу, почёсывая затылок, а Блейн лучезарно улыбнулся, кладя свою руку поверх его. Такой бледной и дрожащей от боязни скатиться с этой горки.       — Не бойся, тут совсем не высоко и почти не страшно, всё-таки детей возраста Джереми пускают, — Курт бы, наверное, успокоился от таких убедительных и сладких слов Андерсона, но он заметил кричащих детей, скатывающихся по горке, и его бросило в очередную дрожь. Именно поэтому сводить сюда Джереми было идеей Коннора.       — Мы скатимся прямо в тот большой бассейн, — констатировал ужасающий факт Курт, тем самым вызывая у Блейна и Джереми смешки.       — Ну и что? Он совсем не глубокий.       — И у нас большой классный круг! — добавил мальчик, но это не утешило Курта, и он был готов уйти из аквапарка прямо сейчас, расталкивая всех и вся на своем пути, как Халк.       — Ну всё. Приятной поездки! — работник рассадил всех троих на приличное расстояние друг от друга, чтобы они, не дай бог, не ударились во время поездки. Они поехали вперед, и Блейн начал с неподдельной улыбкой пищать:       — Это будет супер круто, правда, Джереми?       — Это весело! — малыш забарабанил по своим ногам, а Курт перевел дыхание, закрыв глаза... Они уже подъехали к самому краю и… Круг спустился в трубу.       — ААААААААААААААА! — они поехали с большой скоростью вниз, и Блейн поднял руки вверх, улыбаясь и крича, а Курт кричал от страха, переполняющего его. Джей тоже хихикал, но крепко держался за круг, чтобы не упасть. Они немного крутились, и Хаммел почувствовал себя нехорошо. К концу поездки его стало невообразимо сильно тошнить.       — Это было чудесно! — выплывая из бассейна, произнес Блейн, а Джереми хихикнул и в знак согласия, кивнул. Парочка собралась выходить, но наконец-то вспомнили, что кое-что забыли — Курта. Шатен был бледней обычного, а его костяшки побелели от сильно сжатых кулаков, губы дрожали, а голова кружилась. Он сидел на бортике, переводя дыхание.       — Эй, Курт, все в порядке?       — Д-д-а-а, — протянул Хаммел, и Блейн подал ему руку, помогая встать. Но Курту показалось, что сейчас он вообще задохнётся. Голый и мокрый Блейн Андерсон подаёт ему руку помощи. Вот чёрт.       Брюнет переживал за Курта, и в какой-то степени ему даже было стыдно, что он заставил бедного парня идти на аттракцион, которого тот боялся. Видимо у него сильная боязнь воды или ещё что-то в этом духе. Он перекинул его руку через своё плечо, и они еле плетясь, дошли до ближе стоящей скамейки, а Джереми бежал следом за дядей Блейном и отцом. Андерсон усадил Курта на лавочку и сел рядом, протирая с его лба пот.       — Прости, что заставил проехаться с нами… — мальчик также присоединился к извинениям, опустив взгляд на ноги.       — Да, прости, папочка… — Курт слабо улыбнулся и прикрыл рот ладонью, почти ощутив, как рвота поднимается по горлу.       — Тебе плохо? — грустно спросил Джереми, поднимая взгляд на папу Курта и тот, задержав дыхание кивнул. Блейн обеспокоенно потер его спину вверх-вниз, и его вдруг осенило:       — Давай, вставай, мы идем на еще один не менее интересный аттракцион! — Курт отрицательно замотал головой, но брюнет одним движением поднял его с места.       — Я не-е-е-е хо-о-очу, меня тошни-и-т, — он забавно поморщил нос, и Блейну показалась эта картина очень даже милой… Курт, слегка пошатывающийся и морщившийся, то ли от яркого освещения, то ли от тошноты.       — А куда мы идем? — поинтересовался Джереми, еле успевая за Блейном и Куртом.       — Сейчас увидишь, — Андерсон довел обоих Хаммел-Ридов до бассейна на улице, около которого находилось целая куча подростков, которые спасались от жары, брызгаясь холодной водой. Блейн усадил Курта на край бассейна и, набрав воды в ладони, выплеснул её ему на лицо. Тот вскрикнул, тут же приходя в себя и проклиная брюнета за содеянное.       — ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! ВОДА ЛЕДЯННАЯ, — Курт вскинул руки вверх, вскакивая со своего места и протирая глаза от воды.       — Зато теперь тебе не плохо, — улыбаясь, произнес Блейн, пропуская мокрые волосы через свои пальцы. Курт должен был, наверное, злиться, но его распирало от умиления, когда Блейн смотрел на него такими жалобными, совершенно уверенными в правильности его решений, глазами. Да ещё и такой сексуальный в этих плавках. Хаммел сдался и, повторив за брюнетом, сделанное с волосами, сказал:       — Ладно, идём, я куплю вам по коктейлю с мороженым в баре, — и снова громкие возгласы.

***

      Из аквапарка все трое возвращались на машине, а на улице уже начинало смеркаться. Вскоре зажгутся уличные фонари, освящая пространство вокруг себя, а детишки разбегутся по домам, попрощавшись с друзьями до завтрашнего утра. Блейн любил это время, ему становилось спокойно на душе, и всё его непосредственное детское нутро тут же улетучивалось, и мистер Андерсон становился серьёзней некуда, да еще и мечтательно-молчаливым. Курту же наоборот было не по себе от такой обстановки — людей почти нет, а яркие фары проезжающих напротив машин пугали его. Они встречались редко, но ослепляли глаза парня, сбивая с дороги.       На заднем сиденье разворачивалась прелестная картина: Джереми, уставший после долгой прогулки, прилёг на коленях у Блейна и засопел, а сам брюнет умиротворенно смотрел в окно, рукой перебирая шелковистые локоны мальчика.       — «Они смотрятся мило… И Джереми в какой-то степени похож на Блейна. Характером и внешностью. Темные густые волосы, слегка смугловатая кожа и кажется даже форма глаз у них была одинаковая», — думал Курт, сворачивая на улицу, где стояла его многоэтажка.       — «У Джея только мои ярко голубые глаза, и это поразительно, ведь мы всегда знали, хоть и не говорили в слух, что мальчик родной только для Коннора.» Хаммел погрузился в свои раздумья, и из них его вырвал Блейн, который поспешил сообщить, что они чуть не проехали мимо нужного дома.       — Ты какой-то грустный, — прошептал Андерсон, поднимая на руки спящего ангелочка.       — Я просто задумался, — отмахнулся Курт, но на самом деле ему было плохо, он не понимал, на какой стадии остановились его с Блейном отношения, и были ли они вообще?       — Возьмёшь мою куртку? Она осталась на заднем сиденье, — Хаммел кивнул, и Блейн, благодарно улыбаясь, зашёл в подъезд вместе с Джереми.       Курт полез на заднее сиденье, проклиная брюнета за то, что он закинул куртку в самый дальний угол и, ругаясь про себя, дополз до нужной ему вещи, а когда схватил её, то из кармана выпало кольцо.       — ЧЁРТ, — снова выругался Хаммел и, распластавшись на сиденье машины, потянулся за украшением, которое закатилось под переднее кресло.       — Вот угораздило Блейна кольца в карманах куртки носить?! — Курт нащупал колечко и, сев ровно, начал разглядывать его. Оно было серебряным с красивой белой окантовкой, а посередине красовался небольшой орнамент. Оно на самом деле выглядело дорого, и вдруг Курта осенило — это обручальное кольцо.

***

      Блейн вышел из комнаты Джереми и сел за барный столик, за которым уже расположился задумчивый Курт. Он выглядел усталым и подавленным, покручивая в руке бокал с красным вином и, наблюдая, как жидкость плескается и ударяется о края стекла. Он даже не шелохнулся, когда брюнет сел поближе и наигранно кашлянул.       — Курт? Помнишь, ты хотел поговорить со мной? — шатен медленно повернул голову в сторону Блейна, и только потом сфокусировал на нём свой взгляд. Он коротко кивнул, улыбнувшись уголком губ. Ему было так больно осознавать, что парень зародил в нем надежду на их светлое совместное будущее только ради того чтобы утешить. А на самом деле у Блейна был парень, а может даже и девушка, к которой он, наверное, ездил в этот грёбаный месяц, и вскоре собирается сделать ей или ему предложение руки и сердца.       — Так вот… Меня долго не было. Я бы хотел объяснить почему, — Блейн видел, что Курта мало интересовал его только начавшийся монолог, и брюнет бережно взял его руку в свою, спрашивая:       — Ты слушаешь меня?       — Да-да, конечно, — но его взгляд заинтересованней не стал, напротив, только более разочарованный. Блеск, который Андерсон всегда наблюдал в красивейших бирюзово-серых глазах Курта погас и он не понимал, что было тому причиной, но всё же продолжил:       — Я ездил к себе домой, к своему брату Куперу, чтобы разобраться с документами. Я остаюсь тут, в Северном Огайо, и мне было просто необходимо сказать это старшему брату в лицо, а не по переписке. Вдруг что. Как бы иронично не звучало, но я уже понял, что ограничиваться бессмысленными сообщениями и э-мэйлами — полная чушь. Жизнь очень хрупкая штука, — Курту было смешно это слышать, ведь он не верил ни одному его слову. Если тот ни разу не заикнулся о том вечере в караоке-баре, да еще и умалчивает на счёт кольца, то однозначно врёт, просто-напросто не доверяет ему.       — В общем, я забрал свои документы и вернулся… — Блейн замолчал и, волнуясь, крепче сжал ладонь Курта, а тот с отвращением оттолкнул парня, забирая руку обратно.       — Почему же ты не рассказал мне о том обручальном кольце или, например, о том, что мы с тобой переспали, а потом спели дуэтом песню о любви? — Курт саркастично улыбался, отворачиваясь от брюнета, будто ему даже противно на него смотреть, и отпил ещё красного вина.       — Эм… Курт, ты лазал по моим карманам?       — «Кажется, его это задело» — подумал про себя Курт, ухмыляясь.       — Я не лазал, просто доставал куртку, и оно выпало, а знаешь, я хорошо разбираюсь в обручальных кольцах. Как-никак делал предложение Коннору.       — Кхм, а где оно? — поинтересовался Блейн, перехватывая из рук Хаммела бокал и допивая алкоголь разом. Ему сейчас точно понадобится расслабиться и сбросить напряжение.       — Кольцо? Боже, я знал, что многие геи такие сволочи, но никогда бы так не подумал так про тебя, Блейн, — шатен фыркнул и нащупал в кармане брюк, кольцо.       — Держи и, пожалуйста, завтра с утра, чтобы тебя…       — Курт Элизабет Хаммел… — парень встал на ноги, оказываясь ниже Курта на целую голову, — Я влюбился в тебя, и всё, что было между нами… Даже ссоры — для меня очень важны. Я, наверное, никогда не чувствовал себя так супер неловко перед парнем, который мне нравится… В общем, — он взял Курта за запястье, вытягивая тоненькую ручку перед собой, а сам шатен сидел в шоке, отказываясь верить в происходящее. Губы подрагивали, а голова начала пухнуть, то ли от того, что сейчас происходило, то ли от того, что они сегодня сильно устали на прогулке.       — Имею ли я честь быть вашим парнем? – это, наверное, не то, чего на самом деле ждал Курт, но слёзы радости собрались в уголках его глаз, и он, как сумасшедший, закивал.       — Господи, Блейн, я… Прости меня! — брюнет с облегчением выдохнул и одел на палец Курта кольцо, после чего последний обнял его за шею, стискивая в объятиях.       — Я так рад, я просто.. Я думал это кольцо не мне и, что ты не хочешь больше меня видеть и поэтому уехал, — по обеим его щекам стекали две холодные дорожки слез, а Блейн умиротворенно улыбался, наблюдая за любимым.       — Я люблю тебя, Курт, и я понимаю, что ты не должен сразу… Отвечать взаимностью… И все такое… — шатен выпустил Андерсона из объятий и обхватил его лицо руками, счастливо улыбаясь и целуя его губы. Дыхание у обоих сбивчивое, и они не могут насытиться друг другом.       — Коннор был бы просто счастлив, если бы узнал, что я больше не приношу себе вред и не плачу, а Джереми стал более открытым ребенком… Он бы не злился, если бы узнал, что мой избранник именно ты. Я знаю это, — улыбаясь, произнёс Курт, и Блейн, отказываясь дальше слушать его самооправдания, вовлёк парня в ещё один поцелуй, наполненный любовью и нежностью.
107 Нравится 6 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (6)