ID работы: 3343943

Mass Effect. To be continued...

Фемслэш
R
Завершён
293
автор
JIerika бета
Размер:
961 страница, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 965 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
      Команда медленно продвигалась по пещере, стараясь обходить лужи с отвратительной жижей. Холодные каменные своды словно давили на идущих, а темнота обволакивала со всех сторон, съедая и без того недостаточный свет фонариков на дулах винтовок.              Вскоре они наткнулись на развилку. Шепард послала в темноту небольшие зонды-разведчики, которые составили примерные карты пещер, расположенных перед ними.              — Твою мать, — выругалась коммандер, разглядывая план. — Придется разделиться.              — Ну уж нет, — возмутился Гаррус, оторвавшись от своего омни-тула. — Вызовем подкрепление.              — Нет, — возразила девушка, внутри которой опять закипал гнев. — Там где-то Лиара, я не могу ждать.              — И что? Ты хочешь отправиться туда одна? — турианец возмущенно дернул мандибулами. — Ты в своем уме?              — Мне плевать! — рявкнула капитан. — Я должна найти Лиару!              — Шепард! — Вакариан взял ее за плечи и пристально посмотрел в ее голубые, наполненные страхом и отчаянием глаза. — Ты просила тебя придержать, так что слушай меня очень внимательно: нельзя бездумно бросаться в неизвестность, этим ты ей не поможешь, нам нужен план.              Коммандер некоторое время молчала, обдумывая сказанные слова и пытаясь воззвать к разуму, подавляя бушующие внутри эмоции.              — Ты прав, — наконец, выдавила она, но подбородок все еще подергивался.              Девушка связалась с «Нормандией» и вызвала двух солдат, которых предоставил Хакетт, их имен она не запомнила. Пока ребята добирались до места назначения, Шепард нервно мерила шагами то небольшое пространство, в котором они находились. Гаррус и Хелли напряженно следили за ней, но все попытки как-то успокоить ее, заканчивались лишь гневными комментариями со стороны коммандера. Дождавшись, наконец, когда парни прибыли, капитан быстро раздала указания.              — Райз, ты со мной, а вы, ребята, с Гаррусом. Разделимся, кажется, в конце эти туннели соединяются, но я не уверена — дронов не хватило так далеко.              — Можно тебя на секунду? — турианец отвел ее в сторону и недовольно спросил. — Вы пойдете вдвоем?              — А что? Посмотри на них. Эти мальчишки не бывали в настоящих заварушках, — изогнула одну бровь Шепард. — Я тебе доверяю, чтобы отправить их с тобой. Втроем вы справитесь.              — А как же Хелли? — Вакариан дернул мандибулами, показывая свое возмущение. — Она тоже не опытна, но ты хочешь, чтобы вы пошли вдвоем.              — Гаррус, — гневно прищурилась девушка, — ты собрался обсуждать мои решения?              — А ты можешь сейчас трезво рассуждать? — парировал турианец.              — Да, Гаррус, могу, — разозлившись, проговорила коммандер. — И я прекрасно понимаю, почему нельзя Хелли и тебя посылать вместе. Или ты хочешь со мной поспорить?              Вакариан какое-то время молчал, буравя взглядом собеседницу, отвечавшую тем же.              — Я не могу отправить ее с тобой, Гаррус, — глядя в сверкающие гневом глаза турианца, заявила Шепард. — И ты это прекрасно понимаешь. Я не позволю, чтобы с ней что-то случилось. А вот парням нужен надежный командир, и кандидатуры лучше тебя я не знаю.              Вакариан еще какое-то время молчал, размышляя над ее словами, но потом кивнул, понимая, что она говорит разумные вещи, несмотря на свое состояние.              — Ладно, ты права, — наконец, кивнул Гаррус. — Позаботься о ней.              — Обязательно, — улыбнулась Шепард. — Пойдем, у нас мало времени.              Подойдя к команде, капитан сказала несколько наставительных и ободряющих слов, а потом дала минутку, чтобы Вакариан и Райз перекинулись парой слов, сделав вид, что проверяет винтовку.              Кивнув друг другу, два отряда двинулись в разных направлениях. К счастью связь между ними работала, что не могло не радовать. Шепард и Хелли медленно продвигались вперед, коммандер шла впереди, готовая ко всему, а ее помощница замыкала, постоянно думая о турианце. Девушка пыталась выбросить эти мысли из головы, но не могла ничего с собой поделать.              — Как думаешь, что там дальше? — поинтересовалась старпом, больше не в состоянии вынести давящую тишину.              — Не знаю, — пожала плечами коммандер, и со злостью в голосе добавила. — Но кто бы там ни был, я убью их.       Хелли посмотрела на сосредоточенное лицо Шепард, уверенно шедшей вперед. Эмоции, которые они видели ранее, отсутствовали, сменившись серьезным выражением, но все бушевавшие чувства можно было разглядеть в ее глазах. Девушке оставалось только гадать, как коммандер может оставаться настолько спокойной, когда внутри нее в буквальном смысле бушует ураган. Сама Хелли жутко переживала за Гарруса, не в силах выбросить мысли о нем, что сильно отвлекало. Наконец, решившись, она все-таки спросила:              — Как ты справляешься?              — Что? — переспросила Шепард, взглянув на смутившуюся помощницу.              — Как ты со всем этим справляешься? — взяв себя в руки, повторила вопрос Райз. — С волнением?              — Виски, — хмыкнула коммандер, внимательно следя за тем, что происходит впереди.              — А сейчас? — не отставала девушка. — Ты ведь сильно переживаешь за Лиару?              Шепард остановилась, поджав губы и пытаясь подавить эмоции, переполняющие ее. После нескольких минут молчания, она ответила:              — Очень помогает, если никто не напоминает об этом.              — Извини, — виновато опустив глаза, пролепетала Райз.              — Слушай, Хелли, — обратилась к ней коммандер, понимая, почему она переживает, — я знаю, что ты волнуешься за Гарруса, но ты не должна дать эмоциям затуманить твой разум.              Старпом всегда чувствовала себя неловко, когда капитан обращалась к ней по имени, а не фамилии. Это словно стирало какую-то едва уловимую грань между ними. Это вызывало противоречивые чувства — с одной стороны было приятно осознавать, что коммандер немного ближе, чем просто старшая по званию, но с другой пугало, потому что раньше она была каким-то недостижимым идеалом, а на деле оказалась обычным человеком со своими слабостями и причудами. Райз не хотелось, чтобы образ героини галактики, созданный в голове, разрушился, но одновременно перспектива стать ей другом была чертовски привлекательной.              — Я не... — попыталась оправдаться покрасневшая девушка.              — Хелли, — снова обратилась к ней по имени Шепард, а также взяла испуганную помощницу за плечи и пристально посмотрела ей в глаза, — Гаррус — лучший солдат из тех, кого я когда-либо знала, так что за него можешь не волноваться.              — А ты лучший солдат из тех, кого я когда-либо знала, — хмыкнула Райз.              — А то, — усмехнулась коммандер, довольно отмечая оптимизм помощницы. — Так что за нас можешь тоже не волноваться.              Старпом быстро кивнула, поджав губы.              — Райз, — скептически прищурилась Шепард, замечая ее настрой, — не вздумай сомневаться в себе. Я выбрала тебя, потому что ты — хороший солдат, а еще, потому что доверяю тебе. Так что хватит тут сопли разводить, у нас есть дела. Ты ведь меня не подведешь? — губы коммандера растянулись в кривой усмешке, которая явно подстегнула девушку.              — Не подведу, — отозвалась та, крепче перехватив винтовку.              Шепард довольно улыбнулась, и девушки двинулись дальше. Старпом ей нравилась все больше и больше. Возможно, даже в будущем они станут более, чем коллегами, капитан бы не отказалась видеть Райз в рядах своих друзей, тем более учитывая ее чувства к Гаррусу. Конечно, перед этим нужно, чтобы та перестала тушеваться при каждом появлении Шепард.              Через пару сотен метров за одним из поворотов послышались звуки, похожие на стрекотание. Нахмурившись, коммандер прислушалась. Хелли взглянула на нее, беззвучно задав вопрос одними губами: "Что это?". Пожав плечами, Шепард осторожно выглянула из-за угла, заметив двух паукообразных существ.              — Там рахни, их всего две, — шепнула она помощнице. — Похоже, тихо не получится, так что я возьму одну, ты вторую. Но будь готова к подкреплению.              Хелли кивнула. Капитан довольно усмехнулась, чуть размяв шею, и выкатилась за угол, направляя очередь в одного из жуков, Райз в это время выглянула из-за поворота и сразила второго противника, торжествующе взглянув на Шепард.              Но не успели девушки насладиться победой, как из прохода хлынули еще рахни разных видов. Коммандер перекатилась за один из валунов, удовлетворенно заметив, что на противниках отсутствуют улучшения жнецов, о которых она читала в информации, собранной Лиарой. Жуков прибыло больше двух десятков, но узкий проход, а также их относительная медлительность, делали их простыми мишенями. Шепард и Райз планомерно отстреливали прибывающих врагов, но минут через двадцать поток прекратился.              Облегченно выдохнув, девушки смогли передохнуть. Убедившись, что поток жуков закончился, они поспешили посмотреть, что скрывалось дальше по коридору, который охраняли рахни. Пройдя ближе, они попытались переступить через гору мертвых жуков, загораживающих проход. Стараясь не задеть их, девушки протискивались через узкое пространство, но обе все же вляпались в жижу, которая вытекала из тел.              — Фу-у-у, — скривилась Хелли, оглядывая руку, запачканную слизью, которая тянулась к луже, словно сопли.              — Радуйся, что ты в броне, — хмыкнула Шепард, которая также, сморщившись, взирала на покрытый этой мерзкой субстанцией костюм.              — Угу, — буркнула Райз, пытаясь вытереть руку о мох на каменном своде пещеры.              — Черт, — выругалась Шепард, — у меня винтовка от этой хрени в руках скользит.              — И у меня, — кивнула старпом, продолжая свое бесполезное занятие.              Девушки оглядели помещение, в котором оказались. Оно было едва больше БИЦ «Нормандии», и таким же темным, как все пещеры до этого, но в углу брезжил едва различимый красный свет. Переглянувшись, крошечный отряд направился в ту сторону, внимательно следя за обстановкой.              Свечение издавала консоль запертой двери. Судя по изрядно пошарпанному виду, она была довольно старой. Непонятно, кому бы понадобилось устанавливать дверь в пещере. Омни-тул не мог выдать, что находится в следующем помещении, что-то создавало помехи.              — Какого черта? — коммандер удивленно взглянула на Хелли. — Откроешь?              — Угу, — кивнула Райз и занялась замком.              Шепард нервно вышагивала рядом, что безумно отвлекало старпома от ее занятия, но возмутиться она не решалась.              — Гаррус, что у вас? — капитан связалась со вторым отрядом, пока девушка возилась с замком.              — Длинный тоннель, — отозвался турианец. — Мы тут встретили несколько рахни.              — Мы тоже, а сейчас наткнулись на запертую дверь, — сообщила коммандер, — Райз открывает ее.              — Будьте осторожны, — с волнением в голосе проговорил Вакариан. — И держите нас в курсе.              — Вы тоже, — кивнула девушка. — Шепард аут.              На некоторое время в пещере воцарилась тишина, нарушаемая лишь попискиванием омни-тула и звуком шагов нервно расхаживающей девушки.              — Готово, — спустя минут пятнадцать торжествующе проговорила Хелли, а цвет консоли сменился на зеленый.              — Отличная работа, — широко улыбнувшись, похвалила ее капитан, проверяя винтовку. — Я зайду первой, ты за мной. Будь осторожна, мы не знаем, что там. Кинуть гранату тоже не можем, не хотелось бы поранить кого-то.              — Хорошо, — кивнула Райз, покрепче вцепляясь в оружие.              Стукнув по консоли, Шепард укрылась за стеной с одной стороны от входа, а ее помощница с другой. Дверь со скрежетом отъехала в сторону, повсюду на ней виднелась ржавчина. Коммандер осторожно заглянула внутрь небольшого помещения. Похоже, там было пусто. Девушки медленно вошли внутрь, осматривая каждый уголок комнаты. Ничего примечательного не нашли, пара столов, кресел и несколько шкафов с ненужным хламом. Переглянувшись, они направились к двери в противоположной от входа стене.              — Хелли, — позвала ее Шепард, а девушка снова смутилась от подобного обращения капитана, — не лезь на рожон, ладно? Я обещала Гаррусу, что с тобой ничего не случится.              Густо покраснев, Райз кивнула, подходя к двери. Коммандер тоже заняла позицию и дотронулась до консоли, открывая им путь. Из прохода тут же полился яркий свет. Заглянув внутрь, девушки увидели просторное помещение. Когда глаза, наконец, привыкли после долгого времени в темноте, они заметили несколько кушеток у стен, на которых лежали азари. К их головам тянулись провода от каких-то приборов непонятного назначения. Между ними сновали рахни, что-то делая своими щупальцами.              — Что за хрень? — прошептала Шепард, пытаясь разглядеть Лиару среди азари.              — Я не думала, что жуки могут быть так развиты, — Хелли удивленно взглянула на капитана.              — Они и не могут, — пробормотала девушка. — Раньше не могли, по крайней мере. Их трое — возьми ту, что ближе, а я обезврежу дальних.              — Есть, — кивнула старпом.              Коммандер помедлила какое-то время, а потом перекатилась в комнату, прячась за кушеткой. Хватило всего несколько выстрелов, чтобы поразить первую, ничего не ожидающую рахни. Хелли тоже выпустила очередь из винтовки, от которой бездыханная туша большого жука рухнула на пол, образовывая медленно увеличивающуюся лужу отвратительной жижи. Еще несколько точных выстрелов Шепард, и последняя из рахни была повержена.              — Молодец, — кивнула капитан старпому и устремилась к азари, лежащим на кушетках, среди которых, к сожалению, Лиары не оказалось.              — Твою мать! — выругалась Шепард, пиная прибор возле одной из кроватей, тут же отозвавшийся жалобным попискиванием. — Ее здесь нет.              Хелли подошла ближе и положила руку на плечо пылающей от гнева девушки, пытаясь как-то поддержать. Не успела она сказать и слова, как из двери в противоположной стене вышли несколько вооруженных азари, чьи черные глаза были затянуты "вечностью". Шепард и Райз мгновенно направили на них винтовки, но тех было слишком много. Коря себя за то, что они не проверили комнату, коммандер судорожно соображала, что делать, пока прибывшие окружали их, замыкая кольцо. Находясь совсем близко к Хелли, девушка чувствовала ее страх, даже едва заметную дрожь, но надо отдать ей должное — она крепко держала оружие, направляя его на врагов. Пятясь назад, капитан понимала, что они в совершенно невыгодном положении, но нужно было понять, что происходит.              — Кто вы? — грозно спросила Шепард.              — Мы видим песни, — ответила одна из азари странным голосом, словно он шел откуда-то изнутри, тело же ее периодически подергивалось, как будто у нее был нервный тик.              — Что? — скептически скривилась коммандер, не понимая, что за бессмыслицу она несет.              — Мы хотим жить, — продолжила собеседница.              — Я не понимаю, — девушка пыталась тянуть время, обдумывая план отхода, но в голову ничего не приходило.              — Мы умираем, — сообщила эта странная особа, а от ее голоса мурашки бежали по спине.              — Зачем вам все эти азари? — спросила капитан, все еще пытаясь выработать хоть какой-то план.              — Они помогут нам излечиться, — ответила все тем же ужасающим тоном девушка.              — Как? — Шепард продолжала диалог, понимая, что если закончит, то им несдобровать.              — Они помогут нам снова слышать музыку, — в словах безумной коммандер до сих пор не видела ни грамма смысла, но все равно продолжала беседу, понимая свое безвыходное положение.              — Зачем?              — Ты же знаешь, без музыки мы безлики, беспощадны, — объяснила азари, словно указывая на очевидное.              Шепард едва удержалась, чтобы не съязвить на эту тему, тем самым ухудшив и без того безрадостную картину. Вдруг за азари появилось несколько рахни, таких коммандер не видела в отчетах. Помимо паукообразного туловища с восемью конечностями, их верхняя часть больше походила на гуманоидное тело, а вместо рук были длинные щупальца с чем-то на подобии клешней на концах. Голова походила на азарийскую, потому что ней присутствовало что-то, вроде отростков. Девушки с ужасом смотрели на новых гостей, приближающихся все ближе.              — Держитесь, девчонки, мы идем, — раздался в их переговорных устройствах голос Гарруса.                     Отряд турианца передвигался по туннелю, который, в конце концов, как и предполагала коммандер, привел в это же помещение. Один из солдат, звали его Джастин Карев, заметил сигналы девушек, а также множество окруживших их сигнатур, которые явно были настроены не дружелюбно.              — Хелли и Шепард окружены, — констатировал Вакариан, глядя в омни-тул. — Давайте сосредоточимся на ближайших к ним угрозах, а дальше по обстоятельствам. Думаю, девчонки быстро сообразят, что делать.              — Есть, сэр, - кивнули парни, проверяя свое оружие.              — Ну, пошли, — решительно дернул мандибулами Гаррус и стукнул по панели, чтобы открыть дверь.                     Не прошло и нескольких минут после сообщения турианца, как дверь в стене слева отъехала в сторону, и из нее тут же полился шквальный огонь, мгновенно сразивший трех азари, даже не успевших понять, что происходит. Рахни издали пронзительный звук, который почти буквально разорвал перепонки девушек. Они тут же бросились в разные стороны, стараясь найти укрытие.              — Заткнись, тварь! — крикнула Шепард, выстреливая в орущего жука почти целую обойму, отчего тело того превратилось в месиво отвратительной жижи, и с глухим ударом рухнуло на пол. В этот момент одна из азари послала в нее биотический бросок, но коммандер успела вовремя спрятаться, хотя тело ее все же содрогнулось, перетряхивая все органы, когда сгусток темной энергии впечатался в стену на расстоянии меньше метра от нее.       Хелли, тем временем, попав под перекрестный огонь, пыталась отстреливаться от двух азари, обступивших ее. Поток пуль пока отражали кинетические щиты, которые были уже на исходе. Вдруг одна из противниц резко дернула головой, а часть ее мозга и синей крови окропили напарницу — меткий выстрел Гарруса сразил ее. Воспользовавшись замешательством второй азари, девушка сменила позицию, в надежде восстановить щиты.       Райз мысленно поблагодарила Вакариана за спасение жизни, а потом выглянула, чтобы разобраться с еще одной рахни, которая опасно близко находилась к коммандеру, отстреливающейся от трех азари. Девушка сделала несколько выстрелов, которые поразили цель, но не нанесли ей критического урона, и в этот момент волна темной энергии сбила Хелли с ног и с силой ударила об стену.              Шепард разобралась с очередной назойливой азари, когда краем глаза заметила, что Райз биотическим ударом сильно приложило об стену, и она потеряла сознание, рухнув на пол. Коммандер рванула к ней, попутно стреляя в поразившую старпома противницу, когда заметила, что пули отряда Гарруса добрались до нее, безжизненно рухнувшую на пол. Не замечая ничего вокруг, капитан кинулась к девушке, когда резкая вспышка боли пронзила голову, и она едва удержалась на ногах, чтобы не упасть рядом с помощницей.              В этот момент, третья из оставшихся рахни резво подскочила к коммандеру и резко выбросила вперед свою щупальцу с клешней. Удар пришелся с левой стороны спины на то место, где соединялись наплечник и нагрудник. Между твердых пластин острая, как бритва, конечность легко прошла через мягкую ткань и тело Шепард, выходя с другой стороны. Пронзительно закричав от боли, коммандер повисла на ней, пытаясь высвободиться.              Гаррус с ужасом заметил, как странная по форме рахни насквозь проткнула Шепард, поэтому быстро среагировал на это, прикончив ее несколькими точными выстрелами из снайперской винтовки. Его напарники в это время продолжали отстреливать азари. Один из биотических бросков буквально поднял солдата, которого звали Гай Росс, в воздух и понес ближе к противникам, но Карев успел застрелить сосредоточенную на биотике азари. Когда воздействие прекратилось, парень тяжело рухнул на пол, но был безмерно благодарен другу за спасенную жизнь.       Когда, наконец, со всеми противниками было покончено, команда устремилась к раненным. Гаррус подбежал к Хелли, которая уже пришла в сознание. Девушка почувствовала острую боль в правой руке, похоже, что она была сломана от удара, но панацелин, поступивший в кровь, чуть облегчил ее состояние.              — Шепард... — попыталась спросить она, но кашель не дал ей закончить.              Турианец взглянул на Джастина и Гая, склонившихся над капитаном. Потом он взволнованно посмотрел на руку Райз, но та лишь кивнула, показывая, что все в порядке.              — Твою мать, — прошептала коммандер, почти теряя сознание, но все же пытаясь что-то сделать с щупальцем в плече.              Гаррус помог Хелли подняться, и они приковыляли к испуганным парням, не смевшим прикоснуться к девушке.              — Надо убрать эту клешню и вытащить ее из Шепард, — спокойным голосом констатировал Вакариан, будто это обычное дело, когда рахни пронзают человека.              — Да, неужели, — процедила сквозь зубы коммандер, постанывая от боли. — Давайте быстрее!              Гаррус неуверенно взглянул на Хелли, прижимающую сломанную руку к себе. Она улыбнулась, пытаясь ободрить друга. Глубоко вдохнув, турианец парой движений сформировал клинок из своего омни-тула, и уже замахнулся, чтобы отрезать щупальце, но замешкался.              — Давай уже, черт! — прорычала Шепард. — Режь, мать твою!              Быстрым движением Вакариан перерубил конечность рахни, а девушка вскрикнула от резкой боли.              — Я сейчас вытащу эту штуку, — склонившись над ней, прошептал турианец и продолжил, пытаясь отвлечь ее. — Я же просил защитить Хелли, но она все же пострадала.              — Она же жива, или ты хотел, чтобы я оставила ее там... — гневно говорила капитан, но Гаррус резко вытянул из нее щупальце рахни, отчего та лишь закричала.              Крик Шепард практически оглушил всех присутствующих, но понять ее было можно: поверхность конечности жука была покрыта небольшими зазубринами, которые просто раздирали плоть, когда его тащили в обратном направлении. Из огромной раны тут же хлынула кровь. Турианец тут же попытался зажать рану, чтобы уменьшить поток.              — Твою мать, — почти в бессознательном состоянии прошептала Шепард. — Где Лиара?              Несмотря на все, девушка попыталась сопротивляться и встать.              — Эй! — возмущенно крикнул Гаррус, обхватывая ее руками и не давая подняться. Он быстро проверил поступление панацелина ей в кровь, но подобная рана ему была не под силу, хотя он мог значительно облегчить состояние. Хелли достала мазь, чтобы остановить кровотечение, иначе капитан просто не дотянет до "Нормандии". Старпом опустилась рядом с девушкой и с помощью Гарруса обработала рану.              — Где она? — коммандер вырывалась из крепкой хватки турианца, но тело плохо ее слушалось.              — Шепард, — вкрадчиво обратился Вакариан, пытаясь завладеть ее вниманием, — мы здесь все обыщем, но тебе нужно в медотсек.              — Я не могу, — все еще пыталась сопротивляться девушка, но через несколько минут потеряла сознание.              — Карев, Росс, осмотрите здесь все, — скомандовал Гаррус, но осекся, виновато взглянув на Хелли, все-таки она была старшим помощником.              Та понимающе кивнула и улыбнулась.              — Я пришлю сюда еще людей, как только доберемся до «Нормандии», — сообщила Райз твердым тоном, который Вакариан удовлетворенно отметил.              На какое-то время девушка задумалась, оставлять двух парней, которых она совсем не знала, одних не хотелось. Но выхода не было, Шепард срочно нужно было доставить в медотсек, а сама Райз вряд ли могла чем-то помочь со сломанной рукой.              — Гаррус, может, ты останешься? — спросила она, взглянув на турианца. — Не хочу оставлять парней одних.              — Конечно, — кивнул тот, — хорошая мысль.              — Карев, кажется, — неуверенно обратилась Хелли, на что парень кивнул, — пойдешь со мной, Росс, ты останешься. Осмотрите здесь все.              — Есть, мэм, — выпрямившись, отозвался Гай.              Он был не старше самой девушки, было крайне непривычно командовать ими, но таковы уж обязанности старпома в отсутствие капитана.              — Будьте осторожны, — с тревогой сказала Райз, невольно переведя взгляд на Гарруса.              — Не волнуйся, — дернул мандибулами турианец. — Мы можем за себя постоять.              Хелли улыбнулась, глядя в озорные глаза Вакариана, и еле как смогла себя заставить отвернуться и направиться к выходу. Карев осторожно подхватил Шепард, стараясь не причинить ей еще большего вреда.              — Я пришлю подкрепление, — сказала Райз, напоследок еще раз взглянув на турианца, и они с Джастином двинулись к двери, ведущей к выходу.              — Что это за твари? — нарушил повисшую тишину Карев, пока они двигались по темному туннелю, источником света здесь служил лишь фонарик на винтовке, которую девушка держала в левой руке. — Я не видел таких рахни.              — А ты с ними встречался раньше? — удивленно спросила Хелли, поморщившись от ноющей боли руке.              — Только в экстранете, — хмыкнул парень. Он был не высокого роста, примерно с Райз, коренастый, с темно русыми волосами и серыми глазами. Легкая небритость и резкие черты лица делали его приятным, но в то же время мужественным.              — Я тоже, — улыбнулась девушка, она была рада отвлечься от боли в руке и осознания того, что Лиару они так и не нашли.              — А ты давно на «Нормандии»? — поинтересовался Карев. — Никогда не думал, что буду нести коммандера Шепард!              — С момента ее возвращения.              — Какая она? — с интересом спросил парень.              — Кто? «Нормандия»? — не поняла Райз.              — Да нет, — усмехнулся Джастин. — Шепард, какая она?              Хелли на какое-то время задумалась, обескураженная таким вопросом. Описать коммандера двумя словами было сложной задачей.              — Она лучшая, — наконец, сказала девушка. — Круче нее я еще никого не встречала.              — Я бы тоже хотел служить на «Нормандии», — мечтательно проговорил Карев, покрепче перехватывая коммандера, в броне она была не такой уж легкой ношей. — Но это временное назначение.              — Вообще-то, у нас освободилось одно место в десантной группе, один наш член экипажа погиб, — грустно сообщила Хелли. — Можешь поговорить с Шепард на эту тему.              — Что? Поговорить с ней? — парень удивленно распахнул глаза. — Я не уверен...              — Она отличный капитан, — улыбнулась Райз, понимая, что солдат относится к коммандеру так же, как когда-то она сама. — Шепард открыта для общения с командой, так что не трусь.              — Ну не знаю... — неуверенно проговорил парень, в его голосе уже слышалась отдышка, похоже, он устал тащить тяжелое тело коммандера, но об отдыхе даже не заикался.              — До этого у нас был капитан Хойт, — Хелли поморщилась, когда произносила его имя. — Вот он был козлом, а Шепард классная. Поверь мне.              — Да я верю, просто это же Шепард! — с каким-то благоговением произнес парень. — И вот просто так поговорить?              — Угу, — кивнула девушка, вспоминая свой первый разговор с коммандером. — Я с ней поговорила, и вот я здесь.              — Со сломанной рукой, — хмыкнул Джастин.              — Ага, — Райз тоже усмехнулась. — Но я хотела этого.              — Да когда же вы заткнетесь, — пробормотала Шепард, не открывая глаз.              Солдаты удивленно уставились на нее, но это был, скорее, бред. Коммандер находилась в полубессознательном состоянии, едва ли различая где реальность, а где грезы.              Наконец, ребята выбрались наружу, где их уже ждал Кортез. Пилот помог им подняться в челнок, с ужасом глядя на рану Шепард. Ее аккуратно уложили на сидение.              — Что случилось? — взволнованно спросил Стивен, когда они уже мчались к «Нормандии».              — Рахни, — коротко ответила Хелли, связываясь с Кайденом.              — Райз? — вместо приветствия спросил Аленко. — Где Шепард?              Девушка вкратце обрисовала сложившуюся ситуацию, спросив майора, что они нашли. Из его короткого рассказа стало ясно, что они тоже потерпели неудачу: ни Лиары, ни рахни им найти не удалось.              — Как Лола? — бесцеремонно вмешался в разговор Вега, отчего Кайден недовольно вздохнул и, наверняка, смерил его недовольным взглядом.              — Она серьезно ранена, — грустно сообщила Хелли. — Но, думаю, она будет в порядке.              — Буэно, — с облегчением выдохнул Джеймс, девушка не знала испанского, но предположила, что это что-то хорошее.              — Там в пещере остались Гаррус и Росс, — сообщила Райз, чувствуя замешательство собеседников из-за незнакомого имени, поэтому пояснила. — Это солдат, которого послал Хакетт, чтобы не ждать остальной экипаж из отпуска. Я хочу, чтобы вы помогли им там, пока мы разберемся с ранениями.              — А кто-то еще ранен? — взволнованно спросил Кайден.              — Кажется, я сломала руку, но ничего серьезного. Как только Стив доставит нас на «Нормандию», он прилетит за вами, будьте готовы.              — Хорошо, — ответил Кайден, но в его голосе слышались нотки раздражения. Ему явно не нравилось, что командует какая-то неопытная девчонка, к тому же ниже его по званию.              Хелли решила не обращать на это внимания и просто отключила связь. Через минут пять они пристыковались к «Нормандии», где их уже ждала доктор Чаквас с каталкой, чтобы доставить Шепард в лазарет.              Карев изъявил желание вернуться на Пиетас, чтобы помочь с поисками, с чем Райз спорить не стала. Челнок тут же вылетел за отрядом Кайдена, тогда как доктор и старпом покатили каталку с капитаном в медотсек.       Ужаснувшись ране коммандера, Карин аккуратно сняла с нее броню и обработала гигантскую дырку, оставленную острой конечностью жука. Отмыть лицо и тело Шепард от мерзкой слизи и грязи оказалось не так просто, но Чаквас справилась. Закончив с капитаном, она занялась рукой старпома, которая к тому времени с трудом переоделась и помылась. С помощью портативного рентгена доктор убедилась, что перелом без осложнений, и наложила что-то вроде гипса, только из пластика, который не позволял двигать конечностью. Вколов какое-то лекарство, Карин сообщила, что снять неудобную конструкцию можно будет уже через несколько дней, но для полного заживления будет лучше носить ее подольше. Хелли кивнула, глядя на коммандера и думая о Лиаре, которую они так и не нашли. От всего произошедшего, а может от лекарств, на нее навалилась безумная усталость, а глаза угрожали закрыться прямо здесь, поэтому она, извинившись, проследовала в общую каюту, чтобы немного поспать.                     Шепард пришла в себя, чувствуя, ломоту во всем теле, как после наркотиков. С ужасом она подумала, что снова оказалась в плену в бункере на Клобаке, но постепенно все же вспомнила, что произошло. В памяти всплыли сцены боя с азари и странными рахни. А еще она вспомнила о Лиаре, которая так и не нашлась. Девушка попыталась сесть в постели, но резкая боль в плече отправила ее обратно.              — Черт! — выругалась капитан, хватаясь за рану, а Чаквас мгновенно подскочила к пациентке.              — Тише, Шепард, — вкрадчивым голосом шептала доктор, пытаясь удержать ее в горизонтальном положении. — Ты серьезно ранена, тебе нужен отдых.              — Нет! — протестовала коммандер, морщась от боли. — Я должна найти ее!              — Экипаж уже этим занимается, — глядя в испуганные глаза, сказала Карин, — успокойся.              — Нет! — прорычала девушка, сопротивляясь. — Мне нужно идти!              Понимая, что по-другому утихомирить ее не удастся, Чаквас быстро достала шприц с успокоительным и вколола его в левое плечо Шепард. По телу коммандера словно разлился свинец, она все еще предпринимала попытки встать, но с каждой секундой они становились все более вялыми. Наконец, она откинулась на подушку, не в силах больше сопротивляться лекарству.              — Лиара... — едва слышно прошептала Шепард, проваливаясь в глубокий сон.              Карин, нахмурившись, покачала головой, смотря на капитана. Она понимала, что когда та наберется сил, то будет вне себя от ярости. Она будет винить себя в исчезновении азари, эту черту коммандера доктор уже давно заметила. Чаквас очень надеялась, что к моменту пробуждения Шепард, команде удастся найти хоть какую-то зацепку, где может находиться Т`Сони, иначе такой стресс может просто сломить капитана, состояние которой и без того было крайне неутешительным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.