Глава одиннадцатая и Эпилог.
12 июля 2016 г., 22:40
Домик Мадлен тепло светился окнами, хотя только начало смеркаться. Мне страшно захотелось оказаться в моей спальне, в постели с цветами и запахом розового масла, захотелось укрыться от всего - и спать, спать... Дня три, не меньше. И чтобы никто не тревожил. Или... ладно, пусть рядом будет... но додумать список избранных я не успела, потому что меня вынули из машины и потащили в дом, хотя я вполне могла сама идти. В свете, льющемся из открытой двери, я заметила несколько свежих царапин на краске, но дверь быстро закрылась.
- Проходите, мальчики. Отнеси её в комнату, Стив.
- Не начинайте без меня.
- Сейчас пиво открою.
- Здорово, парни, как оно, ничего?
- А тебя, я смотрю, помяли, а, Пит?
- Ерунда, пройдёт.
- Ныл, как барышня, весь вечер.
- Мадлен, освободи гостиную, ладно?
В груди тоскливо сжалось. Этот дом только казался уютным и тёплым. Он притворялся, как и его обитатели. И как я сразу этого не разглядела...
- Я могу идти сама.
- Что?
Я набрала в грудь воздуху и сказала чётко и громко:
- Я могу идти сама. И я не заблужусь.
По лицу Стива нельзя было ничего прочесть. Он осторожно поставил меня на пол. Мы стояли на площадке наверху лестницы и молчали.
- Спасибо, что... в общем, спасибо.
- Ну что вы. Всё хорошо.
Было что-то окончательное в этой прохладной вежливости и лёгкости, с которой он повернулся и деловито стал спускаться вниз. Я нажала ручку и вошла в знакомую комнату. Нет, всё не было хорошо. Совсем. Потому что всё оказалось ложью.
***
Я спустился вниз и присоединился к коллегам. Никто не спросил: «Как она?», «Всё в порядке?», никто не задал ни одного нормального, глупого человеческого вопроса, как сделали бы в каждом доме, но я сжал зубы и постарался вникнуть в суть обсуждения. Всё не было в порядке, всё было хреново, если честно, но это никого, кроме меня, не касалось.
- Ты следишь за моей мыслью, Гуру?
- Да. Думаю, что у нас есть фора часов... пять.
Джон увлечённо потер ладони.
- Ну что, мы можем и успеть.
- Тогда вам нечего прохлаждаться, - ворчливо сказала Мадлен и поднялась. - Пойду, соберу вещи.
- Я голодный, как стая волков! - пожаловался Джон.
- Сделаю вам бутерброды.
Питер Маккой вошёл, чуть не столкнувшись с Мадлен в дверях, тихо охнул, поморщившись, и прикрыл рёбра рукой. Он внимательно посмотрел на нашего пленника:
- Ты же понимаешь, что тебя ожидает, если ты скормил нам неверную информацию?
Тот нервно кивнул.
- Отлично. Как зовут твоего шефа - как вы его зовёте?
- Мы зовём его «шеф», - прохрипел бандит.
- С юмором... - холодно улыбнулся Пит и повернулся ко мне. - Сейчас ребята подъедут, заберут твоего юмориста. Начальство дало добро на операцию, но если что — мы на подхвате.
Я молча кивнул.
План принадлежал Джону. Он предложил воспользоваться тем, что мы довольно бесшумно нейтрализовали группу похитителей, и устроить засаду в явочной квартире. После того, как Джон Портланд вежливо попросил, наш пленник любезно согласился передать своему боссу кодовое слово, означающее, что флешка у него. Пит связался с центром, вызвал группу поддержки по названному адресу, а мы втроём собирались выехать, как только передадим наш «трофей» в центр — не хотелось оставлять его в доме без присмотра.
Когда всё было решено, а Мадлен внесла из кухни набитый припасами рюкзак, мы немного потоптались в прихожей.
- Ладно, вперёд, - Джон шагнул в ночь, кивнув старушке. - Время.
- Тебе точно надо с нами, Пит? - спросил я.
- Что он, девчонка? - фыркнула Мадлен.
- Подумаешь, ребро, - отмахнулся Питер и потопал к машине.
- Ладно.
Я тоже вышел за дверь, чуть помедлив на пороге.
- Ну, что ещё? - спросила моя «бабушка». С вызовом, как мне показалось.
Я лишь покачал головой и ушёл. Не о чем было говорить. Мадлен сама знает, что делать — на каждый случай есть инструкции. Мне вдруг показалось, что эти три дня мне просто приснились — эти три сумасшедших дня - и драка в туалете, и оранжевый наушник, и виски в бокале, и белые носки на решётке окна... И мягкие губы с привкусом металла. Сон оборвался, пора просыпаться.
***
Стояла такая тишина, что мне на минуту показалось, что все ушли и бросили меня одну. И эта мысль даже не испугала меня. Там, в прихожей, когда Стив ещё держал меня на руках, мне вдруг окончательно стало понятно, что здесь я никому не нужна и не интересна. Нет, это не эгоизм, не капризы маленькой девочки, на которую взрослые не обращают внимания — просто им было всё равно, есть я или нет, что будет дальше со мной и моей никчёмной жизнью... Всего за три дня я привыкла полагаться на кого-то, кто решит проблемы за меня (ага, для начала создав их) — и что мне делать теперь? Я свернулась калачиком, поглубже зарывшись в пышное одеяло. Надо поспать. Утром всё решится само собой, хотя, конечно, по-прежнему уже ничего не будет...
Утро встретило меня солнечными бликами и занудным мявканьем кота за окном. Прислушиваясь к себе, я оделась и собрала сумку, стараясь не оставить в этом доме ничего, что напоминало бы обо мне. Хотя, скорее всего, Стив сюда даже не вернётся... Воспоминание о Стиве холодело где-то в груди, я корила себя за глупый порыв там, в заповеднике, но тогда мне казалось... Стоп. Хватит. Я глубоко вздохнула и вскинула сумку на плечо.
В прихожей на полочке стояла пара новых серых спортивных туфель — видимо, купленных для меня Мадлен взамен моих разнесчастных кроссовок. Их подошвы были девственно чисты. В кухне было пусто. Сухо тикали часы, мерно капала вода из неплотно прикрытого крана. Я машинально протянула руку и повернула вентиль.
- Куда это ты собралась, моя милая?
В дверях стояла Мадлен. Её кругленькие щёки румянились от возмущения, очки поблёскивали на кончике носа.
- Домой.
- Вот ещё! Не отдохнула, не позавтракала!
- Мадлен.
Старушка внимательно посмотрела на меня. Молча кивнула, поняв, что я не собираюсь с ней ни о чем спорить.
- Твои документы восстанавливаются, до тех пор тебе лучше побыть здесь, - сказала она совсем другим тоном, без намёка на заботливое квохтанье.
- И сколько мне ждать?
- Думаю, к обеду вопрос решится.
Я скинула сумку на пол и вздохнула:
- Хорошо. Тогда можно и позавтракать.
- Я же говорила, - заметила Мадлен и взяла чайник.
Мы молча сидели и пили чай из разноцветных фарфоровых чашечек, намазывая на душистый деревенский хлеб абрикосовое варенье. Говорить мне не хотелось. А у Мадлен, похоже, не было такой функции — поддерживать пустые разговоры без необходимости. Будто робот, подумала я. Весь этот мир — мир машин, выполняющих свои функции. Шестерёнки и мигающие лампочки под цветастой скатертью и полосатыми ковриками. Я отодвинула чашку.
- Я буду в своей... буду в комнате.
Я поднялась по лестнице и снова вошла в пустую комнату, села на край кровати. Теперь всё здесь мне было противно. Я старалась не думать о Джоне, о Стиве, о том, где они сейчас, чем заняты... Чем-то важным, несомненно.
Не знаю, сколько я так просидела, ни о чём не думая, вернее, думая обо всём понемножку. Наконец, в дверь тихонько постучали, и вошла Мадлен с конвертом в руках.
- Ну, всё, дорогая, ты можешь отправляться. Телефон, паспорт и остальное привезут на твою квартиру к вечеру. Ты как раз успеешь добраться.
- Кто привезёт? - наверное, мой вопрос прозвучал глупо, потому что старушка слегка поджала губы, но всё же ответила ровно и спокойно:
- Думаю, курьер. Не переживай, никто тебя больше не побеспокоит.
- Спасибо.
Надеюсь, в моём голосе не было заметно сарказма.
- Вот здесь деньги. Я вызвала такси, - продолжала Мадлен.
- Зачем? Не нужно.
- А как ты собираешься попасть в Лондон без денег?
Я сдалась. Конечно, она права. И эта их «контора», несомненно, должна мне компенсировать все неудобства. Это разумно и правильно. Никто не виноват, что я не хотела ничего... компенсировать.
Мы спустились вниз, постояли в прихожей, пока к палисаднику не подкатил блестящий чёрным лаком кэб. Тогда я неловко кивнула, неожиданный ком в горле мешал говорить, и шагнула на клетчатую дорожку. Мадлен стояла на пороге и вдруг окликнула меня. Я обернулась.
- Прости нас, девочка. Мне так жаль... Надеюсь, с тобой всё будет хорошо.
Она щурилась на солнце, но в глазах и голосе чувствовалась печаль. Ей действительно было жаль. Я кивнула.
- Непременно будет. Прощайте, Мадлен.
***
Мы долго колесили по городу, прежде чем выехали к нужному кварталу, осторожно пробираясь по запруженным торговцами и прохожими улицам. Наконец перед нами выросла уродливая бетонная громада многоквартирного дома, похожего на термитник. Сходства добавляли фигурки людей, деловито сновавших туда-сюда, исчезавших в провалах подъездов, спускавшихся по наружным переходам или неожиданно возникавших на балконах с разноцветными тряпками в руках.
- Приехали, - сообщил Джон.
Пит выглянул в окно и застонал.
- Хуже не придумаешь.
- А ты думал, он совсем дурак? - беззлобно огрызнулся Портланд. - Всё продумал.
- Одной группы мне не хватит, - покачал головой Питер. - Надеюсь, вы не подкачаете, парни.
Я вышел из машины и тоже оглядел дом. Ну и гадюшник.
- Я отгоню машину к выходу, - сказал Пит Маккой, выруливая в тесном пространстве.
- Ок. А нас ждут вершины, - Джон подмигнул мне. - Потому что квартира на десятом этаже, а лифт тут не предусмотрен.
Тут уже застонал я.
Мы молча поднялись на десятый этаж и открыли дверь ключом, найденным у нашего бандита в портмоне. Квартирка была самая обычная — крошечная кухня, небольшая гостиная и спальня, в которой помещалась только кровать. Был ещё балкон, выходивший на задний двор в непосредственной близости от пожарной лестницы. Я внимательно осмотрел его, подёргал лестницу и вернулся в комнату. Джон вышел из спальни.
- Ну что, это явно не постоянная точка. Этот их шеф хитёр, как барсук, и наверняка имеет ещё несколько нор на всякий случай. Если он не явится на нашу приманку, боюсь, мы долго будем его ловить.
- Он может кого-то прислать вместо себя, - заметил я.
- Может, - Джон почесал затылок. - Что гадать, поживём — увидим. Но эта квартира — просто дыра. На кухне кран сломан, причём давно. А кровать просто ужасная.
- Ну, ты спец, тебе видней.
Джон ухмыльнулся.
- Я рассказывал тебе про голландку?
- Три раза.
- Хильда. Её звали Хильда. Я влюбился, как мальчишка.
- Сколько тебе было?
- Двадцать четыре. Сразу после колледжа, - мечтательно вздохнул Джон Портланд.- Такая прозрачная кожа и огромные серые глаза...
Я хмыкнул. Перспектива выслушивать восторги по поводу «бывших» Джона меня не особенно вдохновляла.
Портланд мигом всё понял, но лишь пожал плечами:
- Нужно же нам о чём-то разговаривать. Хочешь, расскажи об этой девочке... Онеге.
Я покачал головой.
- Я ничего о ней не знаю. Просто она оказалась не там и не тогда.
- Случайно?
- Хотела сделать несколько снимков. В непосредственной близости от места встречи с информатором. Охрана её замела, а она сбежала... и помяла мою машину.
Я улыбнулся, вспоминая, как меня «угнали». Сейчас всё это казалось далёким и несбывшимся сном.
- Да... - Джон откинулся на спинку потёртого дивана. - Любопытство сгубило кошку...
- Надеюсь, не сгубило,- ответил я, и настроение сразу испортилось. - У неё всё будет хорошо.
Джон внезапно насторожился и предостерегающе поднял руку. Я уловил слабый скрежет, будто кто-то не мог попасть ключом в замочную скважину. Хорошо, что я выкрутил лампочку в общем коридоре. Джон бесшумно поднялся и указал мне на себя, потом на кухню. Я кивнул и отошёл за дверь, встав так, чтобы видеть входящего.
Наконец замок щёлкнул, и дверь приоткрылась. Кто-то окинул внимательным взглядом пространство, но гостиная выглядела пустой. Человек уже решительно открыл дверь и шагнул внутрь. В сумрачной прихожей я мог разглядеть лишь силуэт, но этот силуэт показался мне женским, и я слегка растерялся.
Высокая женщина закончила возиться с ключами, выпрямилась и привычно вошла в гостиную. Я увидел за её спиной тень Джона Портланда и взвёл предохранитель. Она услышала щелчок и резко обернулась.
- Кто здесь?
- Полин?
От неожиданности я чуть не выронил пистолет.
- Что вы здесь делаете?
- Я здесь живу, - она смотрела на меня спокойно, чуть насмешливо. - Почему вы прячетесь за дверью, Стивен? Ваша командировка прошла успешно?
Мысли метались в голове, как бешеные мотыльки. То, что у моей секретарши есть ключ от явочной квартиры, меня не особенно смутило — по моему опыту, у Полин есть абсолютно всё, от носков до кодов к хранилищам банков. Но то, что она оказалась здесь так некстати, заставляло сделать очень неприятные выводы.
- Да, я уже вернулся, - промямлил я, всё ещё пытаясь решить, как мне себя вести.
- Может быть, вы опустите пистолет? - любезно поинтересовалась Полин. - Это так необходимо?
- Безусловно, - Джон Портланд вдруг оказался прямо за её спиной. Он быстро и осторожно, почти нежно, провёл по её плечам и рукам, и это движение завершилось позвякиванием наручников. - Вот так, милая. Хильда, если не ошибаюсь?
Если она и растерялась, то я этого не заметил. Слегка вздёрнув тонкие брови, она сказала:
- Ошибаетесь. Меня зовут Полин Картер, и я секретарь вот этого человека. По какому праву вы надели на меня эту дрянь?
Но Джона трудно было сбить с толку. Он посмотрел на женщину с высоты своего роста, улыбнулся и покачал головой.
- Ай-яй-яй... Нехорошо забывать старых друзей.
- Друзей? - Полин (или Хильда) держалась бесподобно - холодное недоумение и лёгкая растерянность.
- Ну, не совсем друзей... - Джон сделал вид, что смутился. - Мы были больше, чем друзья... да, Хильда?
Он толкнул её на диван и сел рядом, по-хозяйски положив руку на её колено, обтянутое тонким чулком. Я с удивлением обнаружил, что и не подозревал о пристрастии моей секретарши к изысканным вещам. Женщина молча стерпела бесцеремонность, лишь слегка сморщив нос.
- И что же вы думаете делать? - в её голосе слышалась лёгкая обеспокоенность. - На грабителей вы не похожи.
- Мы будем ждать, - пообещал Портланд. - Терпеливо ждать, когда сюда заявится ваш шеф и всё такое. Вы же понимаете, о чём я?
- Ни слова, - она пожала плечами. - Ладно, и сколько мы будем ждать? Я бы хотела посетить ванную комнату.
Джон убрал руку с её колена.
- Да пожалуйста.
Она поднялась, удивлённая такой щедростью, одёрнула юбку и уверенно прошла в коридор. Я выглянул следом.
- Джон... Думаешь, стоит..?
- Не переживай, я там всё проверил.
- А если она...
Разгневанная Полин появилась в дверном проёме.
- Задвижка сломана!
Джон удовлетворённо кивнул.
- Конечно. Это я её сломал.
- И как прикажете мне...
- Ну, если вы о моих предпочтениях, то я бы хотел...
Она яростно развернулась на каблуках и скрылась. Джон повысил голос:
- Кто бы мог подумать, что вы такая скромница?
Я потёр лицо ладонями, пытаясь собраться с мыслями.
- Так. Джон, послушай. Это чертовщина какая-то.
- Да, - отозвался он. - Я тоже так думаю.
Я схватился за голову.
- Но Полин! Как такое возможно?
Портланд задумчиво покрутил в пальцах ключи от наручников.
- Ну, если я не ошибаюсь... а я не ошибаюсь, то эта дамочка способна ещё и не на такие фокусы.
- Избавь меня от описаний. Ведь она имела доступ ко всей аналитической информации!
- Очень удобно.
Полин молча вошла в комнату и заколебалась, куда сесть — на диван рядом с Джоном или в продавленное кресло. Победило кресло. Женщина глубоко вздохнула.
- Это всё какое-то нелепое совпадение! Вы ошибаетесь, обвиняя меня в чём-то, о чем я не имею и понятия!
- Ну, значит, скоро все недоразумения разрешатся, - улыбнулся Джон.
- Но я тороплюсь, - она жалобно посмотрела на него чистыми серыми глазами. Полин никогда не использовала косметику на работе, кроме того — носила очки в тонкой стильной оправе, и я не обращал внимания, какие у неё выразительные глаза. Пожалуй, её можно было назвать красивой, если бы не слегка длинноватое лицо и жёсткая складка у губ.
- Вы же только пришли, - укоризненно заметил Джон Портланд. - И мы вновь обрели друг друга. Неужели ты снова хочешь меня бросить?
- Я не собиралась тебя бросать.
Я понял, что Джону моя помощь вряд ли понадобится, и вышел на кухню, чтобы переговорить с Питом. До меня доносились обрывки разговора из гостиной, голоса всё повышались:
- ...Какого чёрта, Хильда! Я чуть с ума не сошёл, когда ты исчезла!
- Прости, Джон, я не могла иначе. Это сложно объяснить... Ты был таким наивным, таким искренним мальчиком... А я... я запуталась. Мои проблемы не для тебя.
- А меня ты спросила? - голос Джона надломился. - Почему ты решила всё сама?
- Я... я не знаю! - почти прокричала Полин. - Я очень привязалась к тебе и не хотела причинить вреда.
- Глупая девочка. Я бы справился со всеми проблемами, я бы спас тебя, уберёг ото всех несчастий!
- Нет, - всхлипнула женщина. - Нет, Джон. Ты бы не смог. Это не люди, это чудовища, поверь мне!
Я осторожно заглянул в гостиную. Джон стоял на коленях перед креслом, а Хильда гладила его по лицу.
- Что они делали? - чужим голосом прошептал Джон Портланд.
Женщина закрыла глаза.
- О... Они весьма изобретательны, - в её голос прорвалась сдерживаемая ненависть. - Когда они узнали о нас, узнали, что ты служишь правительству... Меня били. Потом снова. И снова. А когда поверили, что я ничего тебе не рассказывала, когда ты просто уехал... Я работала в публичном доме. В наказание. Ты не представляешь, чего мне стоило вырваться оттуда!
Шея Джона напряглась.
- И ты...
- Я уехала в Англию. Говорят, в Лондоне легко затеряться...- она печально покачала головой. - Но они снова меня нашли.
- Бедная... бедная моя девочка...
В моей руке бесшумно задрожал телефон, и я шагнул обратно в кухню, успев заметить, как Портланд потянулся губами к губам женщины, властно положив руку ей на затылок. Джон всегда остаётся Джоном.
Выслушав Пита, я задумчиво посмотрел в окно. Всё-таки, как мы, мужчины, уязвимы, когда влюблены. Несомненно, сильные чувства мешают работе... И далеко не все способны жить с такой лёгкостью, как Джон Портланд, не без артистизма (и не без удовольствия) обрабатывающий в гостиной подозреваемую. Я бы так не смог.
Я вернулся в гостиную незамеченным — люди были слишком заняты друг другом. Мне пришлось кашлянуть, чтобы привлечь к себе внимание. Джон Портланд оторвался от своего важного занятия и ласково посмотрел на растрёпанную женщину:
- Всё будет хорошо, милая. Мы дождёмся этого ублюдка и освободим тебя. Навсегда.
- Думаю, что мы его не дождёмся, - сказал я самым нейтральным тоном, на какой был способен.
Хорошо, что я недолго размышлял на кухне, а то ситуация успела бы стать совсем неловкой.
Грудь Хильды высоко вздымалась под наполовину расстёгнутой блузкой, глаза блестели.
- Что? О чём вы говорите?
Джон легко поднялся с колен и стёр со щеки помаду.
- Эх, жаль. Надо сказать Питу, чтобы впредь действовал чуть менее быстро и... эффективно.
И пошёл открывать дверь подоспевшей группе конвоирования.
Я печально посмотрел на свою бывшую секретаршу, со слезами на глазах пытавшуюся застегнуть пуговицы дрожащими от унижения пальцами.
- Я разочарован в вас, Полин. Это же Джон. Уж вы-то должны были знать.
Полин яростно сверкнула глазами.
- Идите к чёрту!
- Она знала, Стив, не ведись, - весело подал голос из прихожей Джон. - Она очень старалась и думала, что близка к победе, правда, милая? Но... курс Королевского колледжа театрального искусства... Кто бы мог подумать такое о Джоне Портланде?
ЭПИЛОГ.
Кто знает, зачем она взяла трубку... В первые дни после возвращения Онега просто отлёживалась в постели, пытаясь восстановить душевное равновесие. Зализывала раны. Потом дошла очередь до автоответчика. Прослушав первые десять из сотни с лишним сообщений, она просто стёрла все остальные нажатием кнопки. Позвонила родителям, сказала, что несколько дней её не будет в городе, и снова заползла в нору, обложившись подушками, любимыми книгами и карамельным печеньем. На телефонные звонки просто не реагировала, хотя подруга Наташка звонила трижды. Постепенно ушибы и ссадины затянулись, отражение в зеркале перестало пугать, а к концу второй недели Онегу посетила шальная мысль накраситься. Она отмела её за полной ненадобностью, и тут зазвонил телефон.
Девушка замерла с печеньем в руке. Звонок надрывался ещё несколько секунд, а потом переключился на автоответчик, и она услышала жутко интеллигентный голос Стива:
- Онега... Простите, что беспокою, но я хотел бы заехать к вам по одному делу. Если вы меня слушаете — я буду через час с четвертью. Если нет... Я всё равно приеду через час с четвертью.
- Я слушаю, - сказала она севшим голосом.
В трубке помолчали.
- Так я могу..?
- Приезжайте. Мне всё равно.
Онега даже не предполагала, насколько её выбьет из колеи этот звонок. За этот час с четвертью она последовательно прошла несколько стадий паники, начиная от «Боже, мне нечего надеть!» - и до «Пусть посмотрит, до чего они человека довели!» В конце концов, она в изнеможении рухнула на кровать (прикрытую пледом — это всё, на что хватило сил) и выдохнула. Как можно было так обманывать себя, если несколько слов в телефонной трубке лишили её с таким трудом обретенного покоя! И что понадобилось этому человеку теперь, когда она почти забыла его (да, почти!) Какие-то дурацкие документы, подписка о неразглашении чего-нибудь, да мало ли... Наверняка, очередная чушь на благо отечества.
Время тянулось медленно. Девушка поминутно взглядывала на часы, дважды кипятила чайник, трижды перекладывала книги на полке. В очередной раз она налила себе кипятку, решив быть спокойной и выдержанной, взяла печеньку... Звонок в дверь заставил её вздрогнуть, опрокинуть чашку, вскочить, уронить печенье и наступить на него, спасаясь от брызжущего кипятка. Онега шёпотом выругалась (она всегда ругалась только шёпотом, всё-таки будущий филолог) и пошла открывать.
Она почти забыла, какой он высокий. Сейчас он стоял, слегка сутулясь, отросшая прядь падала ему на глаза, и Онеге безумно хотелось протянуть руку и отвести её в сторону. Вместо этого она отступила на шаг и сказала, пряча руки за спину:
- Проходите. Извините, что не убрано.
- Ничего, - Стивен вошёл и остановился на коврике у порога. - Я на минутку, собственно. Вот. Это вам.
Он протянул ей прямоугольную обувную коробку, и можно было не сомневаться, что находится внутри.
- Зачем? Не стоило... - начала она вежливо, но он перебил её.
- Простите меня, Онега. Простите за всё. Что подвергал вашу жизнь опасности, что позволил вас похитить... что вам пришлось пережить всё это... И за кроссовки.
- Вы не виноваты, - признала она неохотно. - Кроссовки были чужие. И я сама лезла в неприятности. Вы с Джоном спасли мне жизнь, я ценю это.
- Да, кстати, - он полез в карман и достал маленькую серебристую флешку. - Джон тоже извиняется. Он вынужден был... эээ... изъять это у вас, вернее, не саму флешку, а информацию с неё. Но это позволило нам понять, что вы не имели отношения к заговору.
В голове Онеги кружился разноцветный туман. Всё, что она пыталась забыть, вдруг разом проснулось и нахлынуло на неё сверкающим водопадом.
- Стивен... - она заставила себя произнести его имя вслух. - Насчет Джона... Я сама не знаю, что на меня нашло... Вообще-то я не пью. Вернее, пью очень редко, а до такой степени и вовсе...
Он притянул её к себе.
- Чшш... Всё нормально. Джон вёл себя, как джентльмен.
Она отшатнулась и округлила глаза.
- Вы хотите сказать... что он... и я?
Стив смущённо улыбнулся.
- Джон любит розыгрыши. Этот был не из удачных.
- Я задушу его, - жалобно сказала Онега.
- Потом, ладно? - Он наклонился и снова ощутил её горячие, мягкие губы, только теперь они пахли карамелью. Губы даже не пытались сопротивляться. Они с облегчением раскрылись ему навстречу, будто всю жизнь только его и ждали, и разноцветный туман укрыл их обоих...
- Может, ты всё-таки поставишь коробку?
- А там есть носки трёх цветов?
- Понятия не имею... Я уволил свою секретаршу.
- Кто же теперь будет тебе указывать?
- Ну... Так как я и сам уволился... То, видимо, никто.
- Ты — что? - она снова отодвинулась.
Стивен вздохнул.
- Поставь чертову коробку и иди сюда.
- Не смей мною командовать, - отозвалась Онега и обхватила его руками за шею.
Конец.
P.S. Всем моим читателям: огромное вам спасибо за терпение и веру, что всё это безобразие когда-нибудь всё-таки закончится.