The Waitress.H.S.

Перевод
R
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 14 178 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник

Three

Настройки
POV Мелани. — Я слышал, что вы изучаете, — говорит Гарри, когда мы ели десерт. Вечер проходит очень приятно. Парень забавный, милый и очаровательный. Самое хорошо то, что нет никакого стеснения между нами, мы ладим довольно хорошо. Я думала, что это еще один тупой вечер, после того, что Лола много раз организовывала мне знакомства. Но это не так. И я искренне надеюсь, что он тоже так думает. — То есть, у тебя опять есть информация обо мне. Это действительно не честно, — утверждаю я. — Прости, я очень сильно хотел узнать что-нибудь о тебе, — улыбается он. — Тогда ты сильно постарался, раз убедил Лолу что-нибудь рассказать. — На самом деле, скажу тебе, на нее отлично работает чизкейк с клубникой, — отвечает Гарри. — Я постараюсь запомнить, — качаю головой. — Надеюсь, тебе это не понадобится, — через некоторое время до меня доходит что он имеет в виду. Прошло только несколько часов, а он уже произвел на меня такое впечатление. — Посмотрим, — ответила я. — То есть, ты не ток тип девушек, на которых действует ресторан и цветы? — Спрашивает он. — Ты думаешь, это просто? — Хмурю лицо. — Девушки любят, начинают страдать, — говорю я, пожимая плечами и наблюдая за его зелеными глазами. — Поверь, я умею удивлять. И могу сделать это еще много раз, — отвечает он, а я удивляюсь, как такой парень, как он, может быть без девушки. — Хорошо, посмотрим, сможешь ли ты, — смело улыбаюсь я. — Это вызов, Мелани? — Спрашивает, делая глоток вина. — Возможно, — делаю то же, что и он, наслаждаясь вкусом алкоголя. — Ты не ответила на мой вопрос, — говорит Гарри, а я ерзаю на стуле. — Я изучаю английскую филологию на третьем курсе, — предупреждаю его, дожидаясь какой-то реакции. — Интересно, — улыбается, —, а что потом? — Не знаю, — пожимаю плечами, — я не могу принять решение. Абсолютно многое может случиться, Гарри. Не знаю, не появится ли в моей жизни какая-то преграда, какая-то трещина в моем идеальном плане на жизнь. Я не хочу чувствовать разочарование, так что, его у меня нет. Я делаю то, что говорю, — говорю я, пока он смотрит на меня с интересом. Я чувствую себя неуверенно под этим взглядом, который полностью пронизывает меня и заставляет смущаться из-за того что я сказала. Я хотела быть честной с ним. — А ты? — Спрашиваю я, пытаясь прервать неловкое молчание. — Я изучаю право, — отвечает Гарри. — И не спрашивай про мое будущее, — прерывает меня быстрее, чем я что-либо успела сказать. — Потому что откуда мне знать, не появится ли в моей жизни какая-то преграда? — Спрашивает, а я невольно улыбаюсь, позволяя, чтобы вся неопределенность испарилась.
Примечания:
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник