The Waitress.H.S.

Перевод
R
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 14 178 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник

Thirty

Настройки
POV Мелани. — Не двигайся, — говорю я Гарри, когда прикладываю тампон, смоченный перекисью водорода, к его лицу. — Ау, — шипит и морщится. — Теперь терпи, — закатываю глаза. — Я знаю, что ты злишься на меня, но я могу все объяснить, — говорит он. — Не все можно объяснить и не всегда можно рассчитывать, что кто-то тебя простит, — я пожимаю плечами. — Однако, я надеюсь, — отвечает. — Почему ты сказал моему брату, что собираешься бороться за меня? Что бы это не значило, ты сделал это, чтобы он оставил тебя в покое или была другая причина? — Спрашиваю, глядя в его зеленые глаза. Сразу возвращаю взгляд к его ранам, чтобы рационально думать. — Я сказал, потому что это правда. Я хочу вернуть тебя обратно, — он пытается коснуться моей руки, но я убираю ее. — Прекрати, пожалуйста, — тихо говорю я. — Мелани, когда я увидел тебя с тем парнем, я ужасно ревновал тебя и думал, что ты позволила держать ему руку у тебя на бедре. Я не контролировал себя, потому что думал только о том. что другой мужчина может прикасаться к тебе, — признается, а я смотрю на него в шоке. — Я не позволяла ему это делать. Ты не дал мне шанса избавиться от него. Я хотела, но тут появился ты и сделал поспешные выводы, не давая мне вставить слова. Так не делается! — Кричу я. — Ты сделала то же самое, — отмечает он. — Что? — Я морщу свой лоб, а он улыбается. — Моя сестра. Ты молчала несколько дней, потому что думала, что я встречаюсь с другой, — говорит он и мои щеки становятся красными. — Я знаю, это было глупо, — вздыхаю я. — Может, ситуация и другая, но ты сделала что-то подобное. — Значит, теперь ты хочешь обвинить меня, чтобы я простила тебя? — Фыркаю. — Нет, Мелани, — он подходит ко мне. — Просто, я думаю, мы должны вынести из этого урок. Не реагировать так больше, а сначала все выяснить, ладно? Прости за те слова, я не хотел этого говорить, просто это была ревность. Я очень жалею, — говорит он, глядя мне в глаза. — Прости. — Ладно, — вздыхаю я. Я не могу его винить, я сделала то же самое, так что это было бы не справедливо. — Я так чертовски тебя ревную, — признается и кладет руки мне на талию. — Почему? — Спрашиваю я. — Потому что я влюбился в тебя, Мел.
Примечания:
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник