The Waitress.H.S.

Перевод
R
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 14 178 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник

Thirty seven

Настройки
POV Мелани. Мы лежим на моей кровати, взявшись за руки. Моя голова на груди у Гарри и он через некоторое время целует меня в макушку. Мы смотрим какую-то комедию, не обращая на нее слишком много внимания. Просто наслаждаемся обществом друг друга. — Скучная эта комедия, — бурчу под нос и Гарри начинает смеяться. - Что? — Я морщу свой лоб. — Это даже не смешно, — приподнимаюсь на локтях и смотрю на него. — Помнишь, как первый раз смотрели фильм вместе? — Спрашивает, а я верчу головой. — Мы делали это тысячу раз, — я пожимаю плечами. — Да, но тогда я выбрал ужастик, — начинает, — и ты ворчала, что лучше бы я выбрал комедию. А моя идея была намного лучше, — он улыбается. — Это была действительно хорошая идея, — я смеюсь, вспоминая его слова, что я могу к нему прижаться, если буду бояться. Закончилось все тем, что я уснула в его объятиях. — Было здорово, в конце концов, мне удалось, — целует меня в губы. — И я надеюсь, что не придется больше использовать, — улыбается. — Было бы здорово, — просто отвечаю ему. — Пожалуй, я пойду, — говорит он, взглянув на свои часы. — Останься на ночь, пожалуйста. — Я должен вернуться дом, — поднимается с кровати. — Ведь ты живешь один, — я мощу свой лоб. — Да, но у меня завтра экзамен. Надо позаниматься, — бросает, надевая куртку. — Ладно, — говорю я, не слишком веря ему. Но я не хочу показаться настойчивой гадюкой. — Увидимся завтра, милая, — мимолетно целует меня в губы. — Спокойной ночи, — улыбается, а затем выходит из комнаты. *** POV Гарри. Я быстро иду домой снимаю куртку. Смотря в зеркало, поправляю прическу и иду в огромный зал, где все уже сидят. Здороваюсь со всеми, стараясь игнорировать взгляд моего отца, который раздражен моим опозданием. Я занимаю свое место и делаю глоток вина из бокала, который стоял передо мной. Может, алкоголь поможет мне избавиться от мук совести, что я обманул Мелани. Быстро вступаю в разговоры, которые идут за столом, хотя, это тяжело для меня. Никогда не любил эти встречи отца, хотя, он и просил меня присутствовать на них. Всегда говорил, что семья — это основа будущему бизнесмену. У меня сложилось впечатление, что мы были его основной визитной карточкой. — Гарри, — слышу вдруг и перевожу взгляд на отца. Приподнимаю вопросительно бровь. — Сегодня здесь дочь Джеймса. Поговори с ней, мне надо уладить с ним все дела. — Тогда сделай это сам, — отвечаю и он стиснул зубы. Я не могу сделать этого из-за Мелани, ведь, очевидно, он просит меня встречаться с Джессикой. Я знаю ее уже несколько лет, высокая брюнетка с латиноамериканской внешностью. Симпатичная, но не в моем вкусе. Один раз я пытался с ней поговорить и у нас с ней нет общих тем. И даже если это не имеет значения, то я с Мелани. — Не вмешивай меня в свои дела, — бросаю я. — Не вздумай, их портить. Пойми, наконец, из какой ты семьи родом и возьмись за работу. Она является его любимицей, так что сделай все возможное, чтобы убедить ее в нашу семью. Не захочешь узнать как это закончится для тебя или кого-либо другого, если ты уничтожишь этот интерес.
Примечания:
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)