The Waitress.H.S.

Перевод
R
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 14 178 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник

Thirty nine

Настройки
POV Мелани. Во время перерыва между занятиями я выхожу на улицу, чтобы встретиться с Гарри в кафе. Я волнуюсь, потому что не понимаю его поведение. Наверное, между нами все хорошо, а у меня опять впечатление, что что-то не так. И мне это совсем не нравится. Я хочу, чтобы это ушло у меня из головы, но не думаю, что стану от этого более спокойна. Я положила руки в карманы куртки, чтобы защитить их от холода и через парковку отправилась в кафе, которое, наверное, любят все студенты. Это основное место в любой день в университете. Захожу в теплое помещение, наслаждаясь этим после прихода с улицы. Определенно ненавижу зиму. Я осматриваю кафе в поисках коричневых волос Гарри. Через некоторое время нахожу его, сидящим за столиком у окна, подхожу ближе и понимаю. что он не один. Напротив него сидит девушка, глаза темные, как и волосы. Безусловно, она выделяется своей красотой и, думаю, не один парень смотрит на нее. Я стою достаточно близко, чтобы видеть из и достаточно далеко, чтобы они не имели этого шанса. Несколько секунд спустя оба встают из-за стола, некоторое время разговаривают, затем она целует его в щеку и направляется в сторону выхода. Гарри снова занимает свое место и зовет официанта. Я пытаюсь игнорировать чувство, которое во мне, но не могу. Я хочу обдумать, что хочу сказать ему, но у меня нет на это времени. Мне нужно узнать о чем идет речь. Уверенным шагом подхожу к столу, который он занял. Я слышу его просьбу у официанта, чтобы тот забрал две пустые кружки. Это является очевидным, что он не хотел, чтобы я узнала об этой встрече. — Ты уже тут, милая, — говорит он, когда я сажусь рядом. — Привет. — Встает и хочет поцеловать меня, но я откланяюсь. — Что это? — Удивленно морщит лоб. — Кто она? — Спрашиваю я, хотя и стараюсь сдержать свою ревность, которая находит свое отражение за километр. — Кто? — Удивлен. — Не делай из меня дурочку, Гарри. Кто она? — Ты ревнуешь? — Смеется, глядя мне в глаза. — Это действительно не смешно, — говорю я, складывая руки на груди. Эта ситуация начинает раздражать меня. — Думаю, ты немного преувеличиваешь, — закатывает глаза. — Я не преувеличиваю. Я могла бы уйти также, как тогда, когда увидела тебя с сестрой, но предпочла поговорить. Кто она? — И снова плохо доверяешь, — говорит. — Это подруга, — пожимает плечами. — Подруга? — Приподнимаю бровь. — А может, кто-то еще? — А разве это важно? Действительно ли тебе нужно знать все? Постоянные вопросы про меня и мою семью? Ты думаешь, я не замечаю, как ты смотришь на меня с недоверием? С меня хватит! — Взрывается и я даже не знаю что ответить. Смотрю на него в шоке и не могу собрать слова в единое целое. — Гарри… Я… — Я не хочу этого слышать, — говорит он, прерывая меня. Я поворачиваюсь и смотрю на него, когда он выходит из кафе. Что случилось?
Примечания:
28 Нравится 70 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)