ID работы: 3347803

This Half-Life With You

Слэш
Перевод
R
Заморожен
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава Первая

Настройки текста
      – Эй, Слит, мы нашли тебе нового партнера.       Голос Механика по органике обогнал его по каменному коридору, ведущему в Бункер №3, где на одной ноге прыгал Слит. Его внимание было полностью захвачено куском металлолома, Он поднял голову как раз в тот момент, когда мужчина прошел через арку; его рука придерживала за плечо маленького мальчишку с большими глазами.       – Это кто? – спросил он, одарив мальчишку (голубые глаза, лохматые волосы, все конечности на месте) лишь беглым взглядом. Вопрос был адресован Механику, а не самому потенциальному партнеру, но тот все равно заговорил первым.       – Я Накс, – сказал он. – Мне восемь.       – Восемь? – Слит усмехнулся, провернув голову так, что захрустела шея. Металлические скобы, держащие части левой щеки вместе, сверкнули в дневном свете. – Скажи мне, что ты пошутил. Ни одна восьмилетка не может быть такой мелкой.       Механик положил ладонь на спину мальчику и подтолкнул его вперед:       – Бери его или оставь его, Слит; он – все, что у нас есть, а тебе нужен партнер.       Слит подавил дрожь, даже самую мелкую. Он не хотел думать о Вексе, хотя тот занимал его мысли днями напролет после того, как его руку затянуло во вращающийся мотор. Он никогда не отмоется от крови; его никогда не отпустят кошмары.       Мальчишка, который споткнулся и почти упал на каменный пол из-за толчка Механика, выровнялся и замер с рукой, вытянутой перед лицом Слита. Слиту потребовалось очень долгое мгновение, прежде чем до него дошло, что нужно взять эту самую руку – что он и сделал, смотря поверх нежно-персикового плеча на ошеломленное лицо Механика.       Накс с энтузиазмом встряхнул его руку. Должно быть, он Оттуда, Снизу: это было похоже на один из их странных обычаев.       – Нет, – сказал Слит, выдергивая свою ладонь. – Вот так, – и он, рванувшись вперед, с силой стукнулся своим лбом о лоб Накса. Тот незамедлительно повалился на спину, в болезненном неверии таращась на Слита.       – О?.. – выдохнул он скорее вопрос, чем просто ничего.       Слит кивнул:       – Именно.       Механик улыбался:       – На этом я вас и оставлю, щенятки, – сказал он и отбыл.

***

      Первое, что стало абсолютно очевидным о Наксе – его неспособность сидеть смирно. Слит едва не оттяпал ему ухо, пока сбривал его волосы, а мальчишка все продолжал вертеться на каждый звук.       – Может, прекратишь уже? – рявкнул Слит, схватив парнишку за челюсть и с силой сжав.       – Прости, – извинился Накс, теперь держа голову неподвижно, но его глаза все еще шарили по комнате. Самыми частыми словами, вылетавшими из его рта, были вопросы: «Что/кто/отчего это?» Кажется, его абсолютно не беспокоили односложные ответы Слита, иногда просто хрюканье или даже красноречивое молчание.       Сейчас же он принялся болтать со Слитом, пока старший мальчик вел острой бритвой по задней стороне его шеи.       – Я Оттуда, Снизу. Но ты, наверное, уже это знаешь. У меня было четыре младших сестренки! Но они все… ну ты понял. Две умерли сразу после рождения. У одной не было глаз. А одна не могла двигать нижней частью тела, так что маме приходилось всюду ее носить. Та высокая дама сказала маме, что они будут давать ей полный кувшин воды в неделю, если ей позволят забрать меня, – он гордо выпятил грудь. – Я кормилец в семье, так что я их обеспечиваю.       Слит снова хрюкнул. Ни за что на свете никто, особенно безжалостная и кровожадная Фуриоса, не стал бы давать матери этого коротышки кувшин воды в неделю, не за него, но Слит решил, что ему необязательно говорить это Наксу. Он сам все со временем выяснит.       – А что насчет твоей мамы? – спросил Накс, и его глаза встретились с глазами Слита. Слит никогда не видел таких голубых глаз, хотя ходил слух, что глаза Джо «голубые и колючие, как электричество».       – Не знаю, – пожал плечами Слит. – Ей может быть кто угодно. Я здесь родился.       – Здесь?! – вдруг всполошился Накс, намереваясь встать со своего места, но Слит грубо опустил его обратно. – Как ты мог здесь родиться?       Слит не ответил. Он плотно обхватил Накса за шею, держа его в настоящем захвате, чтобы вытравить последние непослушные остатки волос за ушами. Накс вскрикнул, когда лезвие кольнуло его, и тонкая струйка крови наполнила ранку и потекла вниз из-под мочки. Тогда Слит наклонился вперед и слизнул ее языком, а затем снова и снова, пока она совсем не исчезла. Затем он вернулся к работе.       – С этого момента будешь делать это сам, – сказал он новому партнеру, – И сам будешь обмазываться глиной. Но на этот раз я тебе покажу.       Один из младших щенят заметался в проеме в стене, собирая полные горсти волос мышистого цвет, и Накс было открыл рот, чтобы вновь сказать это слово:       – Заче-?       Но Слит схватил его за руку – такую тощую, что его пальцы обхватили ее всю – и потащил назад, мимо маленького бассейна со стекающей водой, к нескольким вазонам в человеческий рост, ожидающих их.       – Это Боевая Глина, – сказал он, стал на табуретку, чтобы добраться до горлышка вазы, и набрал в плошку сырой и липкой белой массы. – Ты должен всегда быть ей покрыт.       Накс моргнул и вперился взглядом сначала в глину, потом в Слита.       – А! – наконец выпалил он, осознав происходящее. – Я знал, что вы никак не можете действительно быть такими бледными.       Он выглядел таким довольным собой, узнавшим что-то новое.       Слит закатил глаза, набрал полную горсть глины и хлопнул ею по впалой груди Накса, размазывая глину.       – Ты мажься спереди, – сказал он, а затем нырнул под его рукой и занялся его спиной.       Накс послушно распределял глину по груди, рукам, животу, пока Слит продуктивно покрывал ею его спину и ноги.       – Заче.. – начал было он, а затем застенчиво усмехнулся, как будто знал, что раздражает своего партнера.       Слит снова закатил глаза, его пальцы очертили по-птичьи острые лопатки мальчика.       – Защищает от солнца, – сказал он, – Путает врага и способствует единству, все выглядят одинаково.       Он развернул Накса к себе, чтобы натереть его подбородок и щеки. Когда он дошел до губ мальчишки, на долю секунды он ощутил движение маленького язычка, прежде чем Накс сморщился.       – На вкус ужасно.       Слит почти что улыбнулся, а затем пошел к меньшей вазе за ложкой черного пороха.       – Для глаз, – объяснял он, мягче, чем до этого, покрывая порохом сначала одно веко, а затем другое. – Тоже защита от солнца. На самом деле, постарайся не попасть им в глаза – жжется, как адское пламя.       Накс кивнул. Когда он открыл глаза, голубой стал еще насыщеннее, окруженный черными мазками. Слиту пришлось отвести взгляд.       – Еще кое-что, – сказал он. – Идем, нам нужно назад в бункеры.       Он был рад видеть, что Накс запомнил дорогу из «гримерки» воинов полураспада в их спальные помещения – потеряться внутри Цитадели так просто.       Когда они достигли голого выступающего булыжника (чуть большего, чем шесть других узких расщелин для сна щенят), который Слит звал постелью, он покопался в наволочке, игравшем роль полноценной подушки, и вытащил оттуда свои старые, сплошь покрытые карманами, брюки.       – Эти должны подойти, – сказал он и ткнул пальцем в выцветшую ткань, обвязанную вокруг талии Накса, составляющую всю его одежду. – Она тебе не сделает службы, когда ты будешь работать с раскаленным до пяти сотен градусов металлом и пытаться не отжечь себе яйца к чертям. Переоденься.       Впервые за сегодня, Накс выглядел растерянным. Слит махнул ему рукой, мол, «привыкай». Было очевидно, что мальчишка совсем не хотел обнажаться перед ним.       – Смирись, Натси, – сказал он с ухмылкой и намеренно не стал смотреть в сторону, пока мальчишка, скрипнув зубами, разделся и натянул брюки (хотя, когда он оделся, ему явно понравились все эти карманы). Он поднял свою старую одежку с пола и сунул ее в наволочку. Затем, специально не смотря на Слита, тоже впервые за сегодня, он скрестил руки на голой груди.       – О, - Слит засмеялся и, откинувшись на своей койке, ткнул Накса в живот пальцем грязной ноги, – Я что, засмущал тебя?       Накс вяло увернулся от ступни, нарушающей его личностный покой.       – Нет, – огрызнулся он резче, чем предполагал.       Слит ткнул его снова, и на этот раз Накс схватил его за ступню. Он ошарашено замер, когда старший мальчик внезапно зарычал от боли.       – Что за-? – охнул он и перевел взгляд на ступню в своей руке, где между двумя пальцами виднелся кусочек металла и сморщенная, сочащаяся кожица вокруг. Он зашипел с       сочувствием. – И долго он там?       – Не насколько, чтобы идти с ним к Механику, – ответил Слит, и это был лишь иной способ сказать «третьи сутки». Шли третьи сутки с тех пор, как он нырнул в боковую дверь расчлененной тачки, пытаясь вслепую найти Векса сквозь струи хлещущей крови и найдя там лишь только труп – тело, которое когда-то было другом…       Он поплотнее сжал зубы. Накс же, все еще держа его ногу, уселся на пол подле него. Без всякого раздумья он раздвинул пальцы Слита и прикоснулся к металлу пальцами.       – Стой! – начал было Слит, но Накс быстро ответил: – Все хорошо, я знаю, что делать. Просто не смотри.       – Если ты воткнешь его глубже, Натси, я клянусь… – но за угрозой Слита не было никакой злобы, и он послушно отвернулся, смотря на паучка, ползущего вверх по стене позади них.       – На счет три, – сказал Накс, – Раз… – и затем он полностью выдернул осколок из ноги. Слит взвыл во весь голос.       – Ты же сказал, на счет три! ¬– прорычал он сквозь сжатые зубы.       – Ты бы напрягся, если бы действительно было на три, – ответил Накс, буквально с торжеством этот дюйм металла между пальцами.       Слит никогда бы этого не признал этого, но в уголках его глаз застыли колючие слезинки. Из треугольной ранки на ноге сочилась светло-желтая жидкость.       – Инфекция, – как ни в чем не было подметил Накс. – Возможно, попозже у тебя будет лихорадка – организм попытается сжечь ее. А может, и не будет. Потому что она не очень большая.       В ответ на жест Слита – вопросительно приподнятую голову – Накс пояснил:       – Было бы намного хуже, если бы она стала красной и плотной. Эта жидкость – это хорошо. Значит, твое тело борется.       Он обернул пальцы ноги напарника тканью и ласково хлопнул по его коленке ладонью.       Так они просидели в тишине еще немного, – нога Слита все еще на коленях Накса, – пока резкий шум колоколов не заставил подскочить их обоих.       – Ужин, – пояснил Слит и отметил, как в глазах партнера зажглось любопытство.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.