Рациональная черная магия. Часть 1

R
Завершён
63
автор
Размер:
69 страниц, 34 143 слова, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 2 Отзывы 28 В сборник

Руны и волшебные звери

Настройки
На следующее утро Диана вместе с сокурсницами поднялась на завтрак в Большой Зал. И первое, что попалось ей на глаза – Малфой, допекающий Поттера. Похоже, на сей раз Драко избрал в качестве объекта насмешек вчерашний обморок Гарри. - Сознание теряет, как девчонка… - донесся до Дианы фрагмент красочного рассказа. Белобрысый кузен изобразил падение, да так артистично, что окружающие слизеринцы ехидно засмеялись. - Эй, Поттер! – окликнула мальчика мисс Паркинсон. — Поттер! Оглянись! Сзади тебя дементоры! У-у-у-у-у! Гарри в компании Рона Уизли старательно сделал вид, что ничего не заметил, и ушел за свой стол. А Диана – за свой. Настроение моментально испортилось, ведь она и есть «девчонка», с которой нелестно сравнивали Гарри. Конечно, дразнить ее никто не собирался, потому что, в отличие от Мальчика-со-шрамиком, она и не претендовала на статус героя. Но, как бы то ни было, от слабости хотелось избавиться поскорее. Диана решила, что сегодня же после занятий сядет за чтение окклюменции. - Доброе утро, - поздоровался с ней Малфой, усаживаясь рядом. – Как самочувствие? Сэндвич с беконом будешь? - Ага, - девочка окинула сонным взглядом накрытый стол. – О, тыквенный сок в бокалах! Какая приятная неожиданность, черт возьми. Ненавижу тыквенный сок. - Чай вон стоит, давай я налью тебе, - Дафна потянулась за большим серебряным чайником. – Кстати, у тебя все в порядке? - Да, как ты вообще? Нормально? – Нотт тоже поинтересовался. Сегодня сокурсники казались особенно внимательными, и это напрягало. - Так, послушайте все, - Диана даже немного повысила голос. – Забудьте о вчерашнем. Профессор Снейп покажет мне, как избавиться от этой дрянной реакции. В следующий раз, когда я встречу дементора, он сам испугается меня. На несколько секунд повисла тишина. Однокурсники переглянулись, оценивая убедительность сказанного. Заявление прозвучало самоуверенно, но очень по-слизерински, а потому было воспринято одобрительно. - Вот это по-нашему, - хмыкнул Драко. – Не то, что Мальчик-со-шрамиком. Он-то, небось, будет плакаться друзьям в жилетку до самого Рождества. Ребята переключили внимание на еду в своих тарелках. На столах перед ними уже лежало расписание уроков, и Диана с интересом просмотрела свой листок. - Древние руны сегодня первой парой, - заметила она. – Здорово. Новый предмет. - Ага, - Малфой с опаской покосился на графу «Древние руны – 9.00». – Я слышал, это довольно сложная дисциплина. - Почему тогда взял? - Папа посоветовал. Сказал, каждый серьезный колдун обязан разбираться в рунах. - Ладно, справимся как-нибудь. Мы ведь вместе пойдем, верно? – Диану сложности такого рода нисколько не смущали. Она-то знала, до чего смешными выглядят школьные дела по сравнению с реальными проблемами. Занятия по древним рунам проходили в аудитории номер 6А, которая, в соответствии с обозначением, располагалась на шестом этаже. Класс оказался небольшим, там стояло всего пять парт, каждая для одного ученика. Когда Драко и Диана вошли, два места уже были заняты студентами с Равенкло. Диана смутно припомнила их – кажется, это приятели, Корнер и Голдштейн. Майкл Корнер – брюнет с вытянутым лицом, долговязый и худощавый. Энтони Голдштейн, напротив, плотно сбитый юноша со светлыми волосами. Поздоровавшись с ними, слизеринцы устроились за соседними партами. Когда до звонка оставалась всего минута, прибыл последний студент, вернее, студентка. Это оказалась Гермиона Грэйнджер, единственная и неповторимая зубрила-отличница с Гриффиндора, а вдобавок, лучшая подруга Гарри Поттера. Впрочем, Диана не удостоила ее вниманием… в отличие от Драко. - О, ну и люди! Грэйнджер, - Малфой скривился в язвительной улыбке. – Что же ты не утешаешь своего слабонервного дружка? Мало ли, вдруг он опять в обморок хлопнется. - Ты сам вчера едва не наложил в штаны, Малфой, - холодно отчеканила Гермиона. – Фред и Джордж рассказывали, как ты трясся у них в купе. - Пускай болтают, что угодно. Я-то, по крайней мере, не теряю сознание, точно девочка. - Перестаньте, а? – зашипела Диана. – Кажется, препод уже идет. Оба синхронно замолчали, и очень вовремя. Профессор Вирсавия Бэбблинг показалась в дверном проеме. Она была довольно молодой для преподавателя, лет тридцать на вид. Профессор обладала выраженной азиатской внешностью: прямые черные волосы, выступающие скулы и характерный разрез глаз. По-английски, впрочем, она изъяснялась без малейшего акцента. Женщина сразу произвела на Диану приятное впечатление. - Доброго утра всем, - тепло улыбнулась профессор. – Вот они, мои смельчаки, которые не испугались сложного предмета. Давайте знакомиться. После сверки присутствия по списку Бэбблинг произнесла небольшую вступительную речь. - Не стану вас обманывать, ребята: древние руны – действительно сложный предмет. Даже самый большой специалист в этой области не доверяет полностью своим выводам. Тайные письмена похоронены под пылью веков, смысл символов ускользает, их возможных толкований не счесть. Но уверяю вас - тому, кто услышит шепот знаков, откроется настоящее чудо. Наши занятия делятся на две части: теоретическую и практическую. Теория связана с толкованием и переводом древних текстов. А на практике вы изготовите свой собственный, уникальный набор рун. Конечно, самый простой, ученический. Но если вы вложите в него старание, он сослужит вам хорошую службу. Сегодня, в качестве примера, мы совместим теорию и практику на одном занятии. Сначала я расскажу вам о первой руне древнего алфавита. Потом я раздам необходимые инструменты, и вы сделаете заготовки этой руны для своего набора. Итак, достаньте, пожалуйста, ваши перья и тетради… Настроились записывать? Тогда начинаем. Заголовок, крупно: Рунический алфавит древней Скандинавии. Первый знак – Аз. Преподавательница нарисовала на классной доске закорючку, похожую на надломленную ветку. Диана старательно скопировала ее в тетрадь. - Возможные транскрипции: Аз, Азк, Аза, Анзур, Анзуз, О’з… - продолжила диктовку профессор. – Значение: Бог, Азы, уста, рот. Сейчас я разъясню вам каждое из них, а вы фиксируйте настолько подробно, насколько пожелаете. Лекция оказалась на редкость интересной. Мисс Бэбблинг рассуждала о сакральном смысле, который древние маги вложили в символ. Она явно любила свой предмет, и стремилась зажечь студентов энтузиазмом. И они загорались: активно шуршали перьями, поднимали руки, задавали вопросы. Вскоре Диане уже не терпелось заполучить собственную руну Аз. Ведь, как объяснила профессор, мистические знаки имеют множество применений. Они используются при изготовлении артефактов и оберегов, в алхимии, каббалистике, для различных ритуалов. В целом, руническая магия гораздо более тонкая и «медленная», нежели прямое воздействие заклинаниями. Однако, ее силу не стоит недооценивать. На второй части занятия, как и обещала профессор, студенты занимались заготовками для рун. Она перечислила подходящие материалы: глина, дерево, камень, кость, кожа, металл, описала их преимущества и недостатки. Свой самый первый набор ребята должны были сотворить на камне, наиболее универсальном носителе. Бэбблинг раздала всем по плашке из шлифованного гранита. Механизм создания выглядел просто: направить палочку на заготовку и озвучить символ. Однако, при этом необходима концентрация на его значении, и здесь заключается основная сложность. Нужно было не просто прокручивать в мыслях заученный звук, но ощутить силу знака, пропустить его через себя. Студенты не сразу поняли, что от них требуется. Естественно, с первой попытки ни у кого ничего не вышло. - Сотворение руны – довольно интимный процесс, - призналась Бэбблинг. – Трудно успокоить разум и сфокусировать внимание. Представьте, что вы – в полном одиночестве, наедине с символом. Так будет проще. Затем она ходила между партами и помогала каждому индивидуально. Из-за того, что аудитория была маленькой, внимания хватало на всех. С Гермионой профессор Бэбблинг задержалась надолго. Та уже несколько раз отчетливо говорила «Аз», но ничего не происходило. - Лучше умерьте пыл, мисс, - преподавательница склонилась к лохматой гриффиндорской голове, - вы не на экзамене, я не буду наказывать вас. Не стоит суетиться и спешить. Похоже, Грэйнджер привыкла схватывать суть на лету, быстрее остальных учеников, и потому торопилась. Но тысячелетние символы не выносили спешки. Когда отличница снова воскликнула «Аз», ее плашка треснула, и по классу пополз запах горелого. Драко Малфой не сдержал ехидного смешка. Гермиона опустила голову от стыда и досады за разрушенную заготовку. - Ох, кажется, я все испортила. Простите меня, профессор. - Вы молодец, - к удивлению отличницы и досаде Малфоя, преподавательница ободряюще улыбнулась. – Символ услышал вас, а это уже немало. Еще чуть-чуть, и все получится, как надо. Сейчас я подам другую пластинку, у меня их большой запас… - Профессор Бэбблинг, - Диана подняла руку. – Посмотрите. - Что такое, мисс Тонкс? - Похоже, у меня получилось. - Ах, неужели? – Вирсавия немедленно приблизилась к ней. Камешек на парте перед девочкой дымился и сильно пах пеплом. На нем чернел тот самый символ «Аз» - неглубокий, отчетливый, слегка оплавленный отпечаток. Профессор осторожно приподняла его и рассмотрела на свет. - Это оно? – взволнованно спросила Диана. – Так и выглядит руна? - Да, несомненно. Удивительно… Просто удивительно, - глаза профессора даже засияли от радости, она призывно возвысила голос: - Ребята! Ребята, подойдите все сюда! Посмотрите. Сгрудившиеся сокурсники с интересом разглядывали готовую руну, передавали ее из рук в руки, перешептывались. Грэйнджер держала пластинку особенно долго, критически ее разглядывая. - Диана, расскажите, как вам удалось? – поинтересовалась Бэбблинг. – Опишите свои ощущения. - Ну… Я просто задумалась над ней, - призналась девочка. – И я произносила название шепотом. Не хотела, чтобы другие слышали, как я пробую. - Шепотом? Интересный прием! Возможно, кто-то тоже захочет это использовать. А иные мастера рун, напротив, громко выкрикивают… Не стесняйтесь, пробуйте по-разному. Студенты потихоньку вернулись на свои места. Юноши с Равенкло тотчас начали бормотать себе под нос, постукивая палочками по пластинам. Гермиона расстроено смотрела на новую заготовку. Малфой же, насколько Диана могла заметить, еще ни разу не пробовал произнести слово. Наверное, хотел сосредоточиться, чтобы получилось сразу с первой попытки. - Для вас, мисс Тонкс, занятие на сегодня окончено, - профессор обратилась к девочке. – Можете идти, либо, если желаете – посмотрите на остальных. И, конечно же – заслуженные пять баллов Слизерину. Диана предпочла никуда не уходить, а спросила у преподавательницы домашнее задание и начала его делать. Необходимо было прочитать и выучить информацию о следующих трех знаках: Беркан, Дагаз, Эйвис. Склонившись над «Руническим словарем», краем глаза она продолжала наблюдать за классом. Мало по малу все остальные студенты сотворили руну. Вторым успех пришел к Майклу Корнеру, а Драко Малфой оказался третьим – совсем недурной результат. Гермиона тоже в конце концов справилась, ну, а Энтони совладал с упрямым знаком последним. Еще через минуту после этого прозвенел звонок с пары. Ребята сложили свои руны в шкаф, собрали вещи и двинулись на обед. До самого Большого Зала они обсуждали занятие (хотя Драко и Грэйнджер взаимно игнорировали друг друга), а затем разошлись по факультетским столам. - Что там у нас дальше? – Диана придвинула к себе подставку с тостами, дабы закусить ими говяжий бульон. – Уход за магическими существами? - Ага, посмотрим на «профессора» Хагрида, - Драко ухмыльнулся с пакостническим предвкушением. - Ха, «профессор»! Да это просто смешно. Большой, бестолковый, волосатый увалень. - Странно, правда? Я слышала, многие сильные маги годами не могут пробиться на должность препода. А тут - профессор-лесничий, прошу любить и жаловать. У него ведь, вроде, даже палочки нет? Драко кивнул, размышляя о чем-то – наверное, о плане по срыву урока. Почему-то он здорово недолюбливал Хагрида. Вскоре подошли прочие слизеринцы со своих занятий, и за столом поднялся оживленный шум. Похоже, у всех сегодня первой парой стояли новые предметы. Рассказ Дафны о странной преподавательнице Прорицаний здорово повеселил Диану. Обеденная перемена пролетела незаметно. В отличие от Древних рун, на Уход за магическими созданиями записалось много народа. После обеда слизеринская банда двинулась во двор Хогвартса. Приятно было вдохнуть свежий воздух, прохладный, влажный после вчерашнего дождя. Судя по тому, что ало-золотые галстуки мелькали поблизости, занятие предстояло совместно с гриффиндорцами. Диана не любила с ними пересекаться, слишком уж явным становилось соперничество факультетов в их присутствии. «Надеюсь, все пройдет нормально», - раздраженно подумала она, подбирая мантию, чтобы не промочить подол о мокрую траву. Учитель ожидал студентов у дверей своей бревенчатой хижины. В который раз девочка поразилась невиданным габаритам Хагрида. Его широкое лицо едва выглядывало из-за кустистой черной бороды. Не веди он себя, как нелепое дитя-переросток, внушал бы большое почтение. - Скорее идемте! – зычно пробасил лесничий, когда ученики приблизились. - Какой урок я для вас приготовил! Сейчас увидите. Все за мной, вперед! Пройдя вдоль опушки Запретного Леса, ребята собрались у ограды просторного загона. «Золотая троица» в составе Гарри, Рона и Гермионы была в первых рядах, слизеринцы же с опаской держались чуть в стороне. Хагрид велел достать учебники, Диана кое-как вытащила перетянутую ремнем «Чудовищную книгу о чудовищах». Даже обездвиженная, она яростно брыкалась, пытаясь скинуть путы. Естественно, предложение учителя открыть ее вызвало недоумение. Малфой немедленно принялся язвить, Поттер попытался его заткнуть, «профессор» замер с несчастным видом. С книгой он худо-бедно помог разобраться – оказалось, для усмирения ее надо всего лишь погладить. Но затем он отлучился, чтобы привести зверей, а когда привел – Диана поняла, что без проблем не обойдется. - Гиппогрифы, - мрачно изрекла она, наблюдая за крылато-когтистыми гибридами птицы и лошади. - Красавцы, а? – горя глазами, воскликнул Хагрид. Диана, увы, не разделяла его восхищения. Прошлый опыт общения с ними закончился для нее неудачно. Она путешествовала с семьей в магическую Прагу, и там на диковинных зверях катали в качестве аттракциона. Сестричка Дора предложила Диане развлечься, но во время поездки животное взбрыкнуло, и девочка пребольно с него упала. Естественно, под веселый смех детворы, ожидающей своей очереди неподалеку. С тех пор к гиппогрифам она относилась настороженно. Естественно, мистер Выскочка-со-шрамом показал свою удаль, и первым вызвался оседлать гиппогрифа. К тихой досаде Дианы, ему успешно удалось пролететь над поляной круг. К досаде – потому что она от души надеялась, что ей не придется повторять. Но, увы, худшие опасения подтвердились, и студентам было велено приблизиться к чудовищам. Малфой, раздосадованный удачей Поттера, немедленно двинулся к загону. Диана же жалась в сторонке до последнего, стараясь слиться с местностью. - А ты почему не идешь, девочка? – прогудел Хагрид, наклонившись к ней. «А Малфой прав, от него воняет чем-то вроде старого песьего коврика», - осознала она. - Я искала главу про гиппогрифов, сэр, – Диана продемонстрировала раскрытую «Чудовищную книгу о чудовищах». – Тут сказано, они довольно опасны для неподготовленных волшебников. - Нет, что ты! – лесничий замотал лохматой головой. – Они же просто милашки. Разве не видно? В этот самый момент, как по команде, раздался пронзительный вопль. Диана безошибочно узнала Малфоя, и немедленно бросилась к нему. Хагрид с не меньшей прытью рванул усмирять гиппогрифа, который, как оказалось, только что ранил Драко. Тварь отчаянно вырвалась, стремясь ударить мальчика еще раз. Тот, скрючившись, лежал на траве, белая рубашка у него под мантией стремительно расцвечивалась алым. Перепуганные одногруппники сгрудились вокруг. Диана решительно растолкала их всех и наклонилась к раненому. - Драко? Ты жив? - Больно, - как-то тихо, не по-малфоевски искренне всхлипнул он. Это стало последней каплей для сегодняшнего замечательного урока. Диана выпрямилась в полный рост, гневно сверкая глазами на «профессора»: - «Милашка»? Видишь, что он сделал с моим братом? Он убить его хотел, милашка! Хагрид всем видом выражал полную растерянность. А Драко, в свою очередь, быстро сориентировался, и еще немного подлил масла в огонь: - Я умираю! Да, умираю! Он убил меня… При всей театральности восклицания, похоже, ему действительно было нехорошо. Сейчас он имел полное право на минутку всеобщего внимания. - Какого черта он еще лежит на земле? – Диана немного сбавила тон, но злость ее никуда не исчезла. – Мне самой дотащить, или вы поможете? - Да, конечно, - пробормотал бледный, как полотно, Хагрид. – Его надо унести отсюда. Он поднял Драко, как невесомую пушинку, и понес в сторону больничного крыла. На траве за ним оставались алые пятна – рана была глубокой, похоже, зверь повредил крупный сосуд. Впрочем, колдомедицина должна с этим справиться. Оставалось лишь надеяться, что у мадам Помфри достаточный запас кроветворящего зелья. Студентам не оставалось ничего иного, кроме как вернуться обратно в Хогвартс. В каменном холле перед Большим Залом было совершенно пусто – занятия у остальных групп еще не закончились. Слизеринцы ругали Хагрида, почем свет стоит, эхо негодующих возгласов разносилось под сводами. Гриффиндорцы, с присущей им горячностью, кинулись защищать нерадивого «профессора». Вертлявый темнокожий паренек по имени Дин Томас объявил, что Драко «сам напросился». Крэбб и Гойл угрожающе двинулись к нему, но Диана опередила их. Она была невероятно зла, и даже не стала ничего возражать, а просто выхватила волшебную палочку. - Серпенсортия, - рявкнула она, и прямо под ноги Томасу брякнулась черная змея. Тот отпрянул с воплем, как и его товарищи в ало-золотых галстуках. Гадюка приняла угрожающую позу, приподняв переднюю часть туловища, и злобно зашипела. Диана знала, что змея ненастоящая. Заклятие, созданное для шуток слизеринцами прошлых лет, показал ей Драко на втором курсе. А вот гриффиндорцы не знали его, и многие из них всерьез перепугались. Воцарилась тишина, все застыли без движения, дабы не привлечь внимания змеи. - Она милашка, - елейным голосом процедила Диана, - вообще безвредная. А если укусит, ты сам виноват, Томас. Змея, поразмыслив немного, скользнула к нему. Тот панически вжался в стенку, напрочь позабыв о гриффиндорской храбрости. - Випера Эванеско, - со стороны прилетело спасительное для Дина контрзаклинание. Это подоспела мисс Грэйнджер в составе чуть отставшей «золотой троицы». Знаменитости школьного разлива замерли, глядя на Диану. У рыжего Уизли был немного приоткрыт рот. - Надеюсь, мистер Малфой-старший упечет Хагрида в Азкабан, - громко и четко, чтобы все услышали, бросила Диана. Ее голос эхом разнесся по залу. - Хагрид не преступник! - возмутился Гарри. – Это по папочке Малфоя Азкабан плачет. В общем-то, продолжение беседы не имело смысла. Девочка охотно сказала бы еще пару гадостей, но сдержалась. Презрительно хмыкнув, она развернулась и двинулась ко входу в подземелья. Слизеринцы потянулись за ней. Гриффиндорцы продолжали возмущаться сзади, но их уже не было слышно. - Пойду, узнаю, как там Драко, - заявила Пэнси Паркинсон, и убежала вверх по лестнице. Диана собралась было отправиться с ней, но, рассудив здраво, передумала. Наверняка мадам Помфри занимается раной, и посетители будут только мешать ей. Логичнее зайти в больничное крыло завтра. А сейчас – самое время разобраться с окклюменцией. Диана вместе с сокурсниками спустилась в подземелья. Они назвали пароль – «Золотой полоз» - и вошли в гостиную. Там было практически безлюдно, за исключением пары старшекурсников в дальнем углу. А еще девочку ожидала Оникс. Птица перепорхнула к ней на плечо, издавая скрип, похожий на смех. - Пойдем, попросим у домовиков чаю с пирогами? – предложила Дафна. – Ужин совсем нескоро. - Позже, через час или два. А сейчас я хочу в спальню, прилечь. Что-то сегодня не выспалась. - Ну ладно, приятных снов. Я тут пока сестренку подожду. Расспрошу ее, как прошел первый день. Наконец-то Диана получила возможность открыть книгу профессора Снейпа. Оказавшись в спальне, она достала фолиант из тумбочки, залезла на застеленную кровать и задернула за собой изумрудный полог. Оникс пристроилась рядом, в изголовье, и стала пытливо наблюдать за хозяйкой. - Люмос, - шепнула девочка, освещая страницы волшебной палочкой. Фолиант выглядел не очень старым, но все же постарше самой Дианы. Первым делом она просмотрела содержание. Оказалось, окклюменции была посвящена лишь треть от угрожающего числа страниц. Два других раздела именовались «Легилименция», и «Иные формы ментальной магии». Строилась книга логично: защита от чтения мыслей, чтение мыслей, и продвинутые трюки, которые требуют и того, и другого. Например, внушение, манипуляции с восприятием, чтение памяти неодушевленных предметов и мест. Но даже без всех этих сложностей объем первого раздела внушал почтение. Зная профессора Снейпа, информацию нужно было усвоить на "отлично". Едва ли он жаждал тратить время на дополнительные занятия. При малейшем поводе его отказ неминуем. Нельзя было давать этот повод. И Диана принялась читать. Сам по себе текст не показался ей сложным – во всяком случае, не сложнее учебника по Трансфигурации. Первая глава именовалась «Обнаружение угрозы». «Чтобы предотвратить вмешательство в сознание, необходимо, прежде всего, распознать наличие такого вмешательства». Логично, даже и возразить нечего. Далее шло описание способов, как засечь попытку легилименции. Например: «Представьте, что ваша голова окружена незримой субстанцией, поддающейся малейшему колебанию. Это может быть поверхность, подобная жидкости, или тончайшие нити паутины, или дымные струи. Когда партнер в учебных целях попробует нарушить границы вашего сознания, зафиксируйте реакцию этой субстанции. Возможно, вы ощутите щекотку, или легкое покалывание, или иной дискомфорт. <…> Со временем вы научитесь отслеживать реакцию постоянно, без дополнительных усилий». Самое удивительное – сколько бы Диана ни пролистывала страниц, в тексте не встречалось ни одного заклинания. Вообще ни одного. Окклюменция казалась не очень-то магической дисциплиной. Раздел напоминал, скорее, пособие по медитации и самоконтролю, нежели учебник волшебства. Однако, это отнюдь не делало окклюменцию проще и доступнее. Скорее, наоборот. Еще один момент серьезно встревожил Диану. Судя по упоминаниям в тексте, для практического изучения окклюменции необходим партнер-легилимент. Видимо, если профессор Снейп возьмется вести для нее занятия, он и будет этим самым партнером. А значит, вторжения в разум не избежать, если, конечно, не получится от него защититься. И как, спрашивается, защититься от более сильного и опытного мага? Положим, профессор не станет специально шарить у нее в голове. Но по случайности он все еще может уловить нечто, для него не предназначенное. А что, если заранее найти партнера, такого же слабого и неопытного, как Диана? И немного попрактиковаться перед встречей с профессором. Так будет спокойнее. Заодно она узнает в принципе, насколько тяжело противостоять легилименции. Но кто же согласится, помимо школьных уроков, еще и заниматься дополнительно? Разумеется, Диана не могла не подумать про Драко. Она вспомнила, с каким восторгом он интересовался легилименцией во время игры в вист. Конечно, Малфой – это Малфой, он изрядный болтун и хвастун. Даже если он даст согласие, не факт, что его энтузиазма хватит надолго. Но - попытка не пытка. Когда снаружи уже совсем стемнело, дверь в комнату глухо стукнула – это вошла одна из соседок. Девочка немедленно отвернулась к стенке, спрятав под покрывалом книгу и палочку. - Эй, - послышался знакомый голос Дафны, и полог немного приоткрылся. – Просыпайся уже. Пора на ужин. - Мм… Да, сейчас, - Диана умело изобразила сонливость. – Погоди минуту, я встану. «Завтра же зайду к Драко в больничное крыло», - решила она.
63 Нравится 2 Отзывы 28 В сборник