Происшествие в поезде
30 июня 2015 г., 12:05
Остаток лета Диана провела без особых происшествий. Она читала книги к школе и просто для развлечения, обучала Оникс новым командам, иногда выходила погулять по родному поселку Котсуолдс. Родители не задали девочке ни единого вопроса о визите к Малфоям, и вообще старательно делали вид, что ничего не было. Нимфадору она почти перестала видеть, поскольку та служила в аврорате, а в связи с побегом Блэка на ее отдел свалилась гора работы. При упоминаниях об узнике Азкабана Диану охватывала нервная дрожь. Потому она и закрывалась в комнате чаще обычного – не хотела, чтобы родные заметили ее беспокойство.
Девочка собиралась раздобыть в книжных магазинах Косого Переулка информацию об окклюменции. Однако, на деле возникли сложности - каждый раз, когда она отправлялась туда, поблизости оказывались родители. После побега они стали присматривать за ней гораздо внимательнее, почти не оставляли ее одну. У девочки не нашлось бы для них разумного объяснения, на кой ей понадобилась литература по ментальной магии. Тем более, окклюменция изучается только в аврорате. В конце концов, Диане пришлось отложить этот вопрос до момента, когда появится доступ к школьной библиотеке. Там, по крайней мере, никто не привяжется с дурацкими расспросами. Мадам Пинс без проблем выдаст нужную книгу, если, конечно, она не в Запретной Секции.
Девочка считала дни до отъезда, мечтая поскорее отправиться в Хогвартс. Усиленный родительский присмотр здорово ее утомлял. И вот, наконец, долгожданный момент настал. Первое сентября выдалось ясным, сквозь приоткрытые окна гостиной доносился прохладный ветерок. С самого утра дом Тонксов был охвачен суетой: девочку собирали для отправления на вокзал Кингс-Кросс. Школьные принадлежности, книги, котлы, запас одежды и мантий, а так же прочие вещи занимали свое место в багаже. Диана складывала все в сумку, обработанную заклинанием Незримого расширения – это был подарок от родителей еще к первому курсу. Около половины одиннадцатого Андромеда удостоверилась, что ничего не забыто, взяла Диану за руку и использовала парное аппарирование. Из дома они перенеслись прямо на шумный вокзал, залитый солнечным светом, заполненный спешащими людьми. Еще через полминуты к ним присоединился отец, держащий клетку Оникс. Черная птица издавала хриплые крики протеста: она не любила путешествовать взаперти.
Без промедления трое волшебников, мама, папа и дочь, один за другим прошли сквозь барьер на платформу 9 ¾. Алый, нарядный, сверкающий Хогвартс-экспресс уже прибыл, чтобы забрать пассажиров в ежегодный рейс. Погрузка шла полным ходом: студенты всех возрастов стекались с перрона к дверям в вагоны, и исчезали в недрах поезда. Кажется, здесь было еще более шумно, чем на магловской части вокзала, ведь к гомону голосов примешивались крики магических животных. В воздухе разливалось совершенно особое, радостное, волнительное предчувствие.
- Да тише ты! – с досадой шикнула миссис Тонкс на ворона, разинувшего клюв для очередного гортанного «кар». – И как только декан разрешил возить это чучело в школу?
- В школе она спокойная, и проблем с ней не больше, чем с обычной совой, - Диана вынула клетку из рук отца, и Оникс притихла. – Я, наверное, сразу пойду на поезд. Надо поскорее выпустить ее.
- Сегодня ты опять сама не своя, - покачала Андромеда головой. – Так хочешь отделаться от нас с папой? До отправления еще точно минут тридцать.
- Да, но мест у окошка на всех не хватит. Мне правда пора идти.
- Ну что ж, значит, время прощаться, - отец улыбнулся немного вымученно. – Диана, ты уже знаешь все сама, так что я обойдусь без долгих речей. Оставайся умницей, учись хорошо, а лучше - отлично. Мы с мамой будем скучать.
Андромеда заключила дочь в объятия. Та уткнулась в ее длинные, темные, волнистые волосы, от которых пахло чем-то уютным.
– Пиши маме все-все-все, что происходит. Я всегда пойму тебя и утешу. Правда.
- Обязательно. Спасибо, что проводили. Я тоже буду скучать.
Диана отстранилась от матери, махнула рукой на прощание и поспешила к поезду. Она хотела отделаться от родителей по очень простой причине. С минуты на минуту должен был объявиться Драко, а вместе с ним и старшие Малфои. Девочка отдавала себе отчет, что Теодор и Люциус едва ли испытают счастье от встречи, а представить столкновение Нарциссы с Андромедой еще труднее. В лучшем случае, они поздороваются сквозь зубы и разойдутся, в худшем… Словом, проще и разумнее избежать неловкости.
Она взошла на поезд, в знакомый красно-золотой коридор, пронизанный фирменным запахом колдовства. Шикнув на какого-то первокурсника, чтобы шел к остальной мелочи, Диана освободила себе пустое купе. Она тут же выпустила Оникс из клетки, и та с готовностью устроилась к ней на колени. Птица выросла в роли домашнего любимца, и воспитание имела соответствующее: ее можно было гладить, чесать, играть с ней, как с кошкой или собакой. Хозяйка почти никогда не давала ей письма для доставки, потому что берегла от опасностей дороги.
«Интересно, где там сокурсники бродят»? – подумала Диана, рассеянно поглядывая в окошко. Время отъезда уже приближалось, на перроне оставалось все меньше народу. В купе периодически заглядывали желающие занять полки, но девочка без зазрения совести давала им от ворот поворот. Мелькнула и гриффиндорская троица: Гарри, Рон и Гермиона тоже искали свободные места. Впрочем, Диану они даже не спросили, а просто сразу ушли. Наверное, за прошлый курс она успела стать для них «очередной прилипалой Малфоя».
И вот, когда до одиннадцати часов оставалось всего минут пять, дверь отъехала в сторону с какой-то особой, нагловатой решительностью.
- Ну, наконец-то, – в своей типичной манере, немного растягивая слова, произнес Драко. Вместе с ним у прохода всей толпой стояли Гринграсс, Нотт, Крэбб и Гойл.
- Где тебя носило, Малфой? – хмыкнула Диана, почесывая черную спинку ворона. – Давайте, заходите все. Тут свободно.
Кучка слизеринцев устроилась на диванах, предварительно закинув багаж на верхние полки. Еще через минуту поезд, покачнувшись, тронулся с места. По вагонам прокатился традиционный радостный гомон, не миновавший и купе Дианы. И тут же Драко подал ребятам дополнительный повод для веселья.
- Народ, у меня тут есть кое-что, - произнес он с явным самодовольством. – Прикупил в Косом Переулке.
Расстегнув свой портфель, юноша со звяканьем извлек оттуда бутылки, наполненные жидкостью кремового цвета.
- Ого-го, это же сливочное пиво, – Диана узнала напиток, которым ее тайком угощала Дора на тринадцатый день рождения. – Класс!
- Сколько его тут? – Нотт с энтузиазмом помогал Малфою выгружать бутылочки, упакованные по четыре штуки. – И как ты умудрился пронести тайком от родителей?
- А я вот не пробовала, - Дафна почти обиделась, не понимая причины всеобщего ликования.
- Так попробуй, - улыбнулась Диана, и протянула золотоволосой подруге напиток. – Вкуснятина. Не бойся, оно совсем не крепкое.
- За нас! – возвестил Малфой-младший, и слизеринцы, за неимением бокалов, дружно подняли бутылки.
Что и говорить, отличное начало для последнего дня, свободного от учебы. Ребята подперли дверь чемоданом, чтобы старосты не застали их врасплох, и продолжили веселье. Вскоре Хогвартс-экспресс покинул Лондон, и за окном поплыли зеленые холмы, густые леса и луга, залитые солнцем. Рассказы о лете, всевозможные байки и шутки скрасили дорогу, а сливочное пиво только способствовало приподнятому настроению. Первые несколько часов пути пролетели незаметно. Когда в двери постучалась ведунья, развозящая сладости, ребята закупили их целую гору. Оникс немедленно встрепенулась и принялась таскать конфеты со стола.
- Не надо, не давайте! Ей нельзя, – смеялась Диана, пытаясь отнять у ворона похищенную печеньку. Остальные тоже смеялись, пробовали драже с непредсказуемым вкусом, гадали, что будет на новых предметах, строили планы победы над Гриффиндором… В эти несколько часов жизнь казалась прекрасной и безмятежной, и хотелось лишь, чтобы она оставалась такой всегда. Слизеринское купе, оккупированное третьекурсниками, было одним из самых веселых и шумных в целом поезде.
Впрочем, когда начало вечереть, ребята уже утомились, и шум пошел на спад. Общее обсуждение разделилось на отдельные разговоры по интересам. Драко беседовал с Теодором о квиддиче, Диана и Дафна размышляли, в какой цвет им хотелось бы покрасить волосы, Грег и Винс и вовсе дремали в уголке, свесив головы. Они мерно покачивались в такт стуку колес и движению вагона. Снаружи становилось темнее и темнее, а путешествие все длилось и длилось, и не было ему конца. Под потолком купе загорелась уютная желтая лампа.
Вскоре после наступления сумерек Хогвартс-экспресс замедлил свой бег по рельсам.
- Погодите-ка, - Нотт удивился первым, бросив взгляд на наручные часы. – Еще ведь только половина восьмого. Рановато для станции Хогсмид.
- Странно. Может, авария? - Драко, как самый инициативный, поднялся с намерением выглянуть в коридор. Поезд, тем временем, остановился вовсе. Проснувшиеся Грег и Винс с недоумением озирались по сторонам, прочие студенты точно так же недоумевали.
- Нам даже не говорили надеть форму, - заметила Диана. – Нет, это точно не Хогсмид. За окнами ни одного фонаря не видно.
В этот момент Оникс как-то очень жалобно каркнула – хозяйка в жизни не слышала от нее подобных звуков. Вспорхнув к багажной полке, птица начала усиленно протискиваться между сваленных сумок. Казалось, она хочет спрятаться. У Дианы сразу же тревожно засосало под ложечкой.
- Пойду разузнаю, что там, - решительно объявил Малфой, и вышел из купе в коридор. Дверь захлопнулась за ним с грохотом, и все почему-то вздрогнули. Похоже, нехорошее предчувствие появилось не только у Дианы.
Не успели ребята высказать новые предположения о ситуации, как случилось кое-что еще: в поезде погас свет.
- Похоже, и вправду авария, – шепот Нотта прозвучал в повисшей тишине. – И что, интересно, нам делать? Никаких объявлений не слышно, вообще ничего.
- Не знаю, - отозвалась Дафна. – О нет, мне… кажется, нехорошо.
Диана ощутила, как рука подруги судорожно сжимает ее запястье. Откуда-то из коридора потянуло холодом, а вместе с холодом появился страх. Страх этот был настолько сильным, безотчетным, всепоглощающим, что никто из ребят не мог шевельнуться. Они замерли в полной темноте, беспомощные, словно прикованные к своим местам. Дверь купе бесшумно отъехала в сторону, и на пороге показалось нечто – черный силуэт, парящий над полом, подобно призраку. Однако, ни один призрак не способен вызвать такой леденящий ужас. По сравнению с этим существом Кровавый Барон был бы самым желанным гостем.
«Дементор», - успела догадаться Диана, а затем ее пронзила боль – по-настоящему чудовищная боль. В жизни девочки случалось всякое, ее и докси кусали не раз, и зельем однажды ошпарило руку. Тогда казалось, хуже просто быть не может, но сейчас она испытала нечто неизмеримо более страшное. От боли не было никакого спасения, весь мир превратился в пылающий океан страданий. Ее внутренний взор застилала алая вспышка, и пока она длилась, боль не прекращалась. Кости ломались, глаза лопались, кожа с шипением прилипала к раскаленному металлу. Диана кричала, но не слышала собственного крика.
Наверное, если бы это продолжалось дольше нескольких секунд, она сошла бы с ума. Но вдруг, в один момент, все оборвалось – так же внезапно, как начиналось. Тяжело дыша, Диана лежала на полу и смотрела в темный потолок. Над ней склонялась бледная, перепуганная насмерть Дафна.
- Очнулась, - выдохнула она, и сбивчиво запричитала: – Слава Мерлину! Диана, ты… что это было, что с тобой? Ты кричала, будто тебя убивают…
- Не знаю, - хрипло ответила девочка, и села рывком. От облегчения, что боль прекратилась, из глаз у нее покатились слезы.
Тут в поезде снова зажегся свет, и вагоны сдвинулись с места. Почти одновременно дверь в купе отворилась, и внутрь ввалилась целая толпа: Нотт, Крэбб, Гойл, а впереди всех – Малфой с каким-то взрослым незнакомым волшебником. Они обступили Диану, до сих пор сидящую на полу. Она ощутила неловкость: сейчас, наверное, они потребуют объяснений, будут расспрашивать о происшествии. Только вот она не имела ни малейшего понятия, что с ней случилось.
Старший незнакомец присел перед девочкой на корточки. Выглядел он несколько болезненно, и это в сочетании с потрепанной одеждой создавало не лучшее впечатление. Зато взгляд у него был прямой и открытый, а голос – мягкий, но вместе с тем уверенный.
- Диана, вы сможете встать?
- Вы кто? – спросила та, с недоверием уставившись на него.
- Я профессор Ремус Люпин. Преподаватель Защиты от Темных Искусств.
Он поддержал ее за руку, помогая подняться. Диана встала на ноги, ее била такая крупная дрожь, что удержаться было сложно. Люпин усадил девочку на диван, вытащил из кармана мантии упаковку шоколада и протянул ей:
- Ешьте. Лучшая помощь после встречи с дементором.
- Мне было больно. Шоколад помогает от этого?
- Больно? – похоже, профессор немало удивился. – Неужели?
- А вы не верите? – возмущенно влезла Дафна. – Она кричала, как будто ее на части режут!
Профессор Люпин нахмурил изможденный лоб.
- Это очень странная реакция, и пока я не вижу ей разумных объяснений. Обычно дементоры вызывают страх, тошноту и головокружение, но чтобы боль… Нет, такого быть не должно.
- А Поттер же в обморок хлопнулся? – уточнил Малфой из-за его спины.
- С Гарри другой случай, - профессор покачал головой, а затем настойчиво повторил для Дианы: - Как бы то ни было, советую вам все-таки съесть шоколадку. Сейчас я должен уходить, нужно отправить сову в Хогвартс. Еще увидимся.
С этими словами он покинул купе. Девочка дрожащей рукой развернула оставленную сладость.
- К черту, - протянул Малфой, подходя ближе, - возьми лучше пива. Оно еще осталось.
Решив совместить оба совета, Диана принялась запивать пивом шоколад. Получилось приторно, зато мерзкая дрожь действительно вскоре отпустила. Сокурсники-слизеринцы, тем временем, сгрудились вокруг девочки. Даже те, кого не было раньше, подтянулись из других купе. Все наперебой спрашивали, что случилось, и предлагали варианты помощи.
- Мерзкие дементоры! – возмущалась Пэнси. – Что они забыли в школьном поезде?
- Это все из-за Блэка, - подал голос немногословный Теодор. – Они проверяли «Хогвартс-экспресс», чтобы узнать, не едет ли он с нами.
- Не понимаю, почему его искали здесь, - протянул Забини. – С чего бы Блэку вдруг понадобилось в Хогвартс? Школьную программу подтянуть?
- Так ты не в курсе? – с поддевкой хмыкнул Драко. – Я-то думал, это всем известно. Именно Блэк в свое время заложил Темному Лорду семейку Поттеров. Выдал их убежище, или что-то в этом роде. Папа говорит, в Министерстве решили, будто теперь он охотится на последнего из них.
- На мальчика-со-шрамиком? – Диана слабо подала голос.
- Ага, - кивнул Малфой, и добавил будничным тоном: - А еще он убил тринадцать человек одним заклинанием. Советую всем держаться от Поттера подальше в этом году.
«Все очень плохо», - осознала девочка. Теперь ей стали понятны мотивы Александра, любопытствующего насчет школьных дел. Слуга Темного Лорда разнюхивает, на что способен Поттер, дабы отомстить ему за гибель хозяина. И она, несчастная Диана, должна ему в этом помочь. Пусть даже косвенно, но все равно она становится соучастницей преступления. Ужасно, просто отвратительно. Гарри, конечно, выскочка и зазнайка, но это еще не повод желать ему смерти.
Единственным утешением Дианы было то, что шоколадка попалась действительно вкусная.
- Что-то ты совсем сникла, - заботливо наклонилась к ней Пэнси. – Может, добыть для тебя одеяло? Как приедем в Хогвартс, сразу пойдем в больничное крыло.
- Да нормально все со мной, - ответила девочка обреченно. Она очень хотела, чтобы ее просто оставили в покое, но покой ей как раз не светил. Во всяком случае, в ближайшие несколько часов.
Наконец, Хогвартс-экспресс прибыл на станцию назначения. Ученики, уже переодетые в школьную форму, высыпали на платформу. Там было сыро и довольно холодно, желтые фонари неярко светили сквозь мелкий дождик. Лесничий Хагрид зычным голосом собирал первачков на переправу через озеро. Для старших курсов уже были подготовлены кареты, запряженные невидимыми лошадьми. Диана вместе со слизеринцами залезла в одну из них, и минут через десять езды по тряской дороге они благополучно добрались до Хогвартса.
Там, в каменном холле перед Большим Залом, их уже ожидали два факультетских декана: профессор Снейп в неизменной черной мантии и празднично одетая профессор МакГонагалл.
- Мисс Тонкс. Ко мне, - отрывисто велел декан Слизерина. Все, как обычно: ни «здравствуйте», ни «как у вас дела». Снейп, мужчина средних лет с черными волосами до плеч, выдающимся носом и впалыми щеками, никогда не отличался мягкостью речей. Тем не менее, Диана знала: интересы факультета для него на первом месте, и он будет стоять за своих учеников до последнего. Она покорно поспешила ему навстречу.
- Добрый вечер, профессор Снейп, и вам тоже, профессор МакГонагалл.
- Добрый вечер, - сухо и строго, как всегда, ответила декан Гриффиндора, а затем обратилась к Снейпу: - Северус, я пришлю мадам Помфри, как только она закончит у меня.
- Благодарю, - коротко кивнул зельевар. – Мисс Тонкс, пройдемте в мой кабинет. Нам необходимо переговорить.
За спиной Дианы пронесся шепоток сокурсников. Должно быть, гадали, что именно собирается сообщить ей профессор. Она и сама хотела бы знать.
- Удачи, - пожелал ей вслед Драко.
Диана однажды уже была в кабинете профессора Снейпа, когда договаривалась насчет привоза Оникс в школу. Логово зельевара располагалось в глубине слизеринских подземелий, за массивной дверью из черного дуба. Там всегда царила прохлада и полумрак, потому что яркий свет портит ингредиенты. А ингредиентов для снадобий здесь хранилось значительно больше, чем личных вещей. Всевозможные банки, склянки, связки и пучки растений заполняли каждую доступную поверхность. Если бы у девочки была возможность, она не отказалась бы рассмотреть внимательнее диковины на полках. Однако, Снейп привел ее не ради экскурсии.
- Присаживайтесь, - велел он, указывая на стул. Сам он сел напротив, с другой стороны стола. В полумраке его бледное лицо казалось землистым, под глазами залегли глубокие тени. Не то, что бы декан внушал Диане страх, однако, спокойствия его присутствие точно не добавляло. Профессор Снейп имел репутацию жесткого и желчного человека. Разумом девочка понимала, что он способен ей помочь, и все же меньше всего на свете она хотела бы делиться с ним своими проблемами. Но, похоже, именно за этим ее сюда и привели.
- Мне сообщили, что в присутствии дементора с вами случился необычный приступ, - без обиняков приступил к вопросу Снейп.– Я, как декан, несу ответственность за вас во время пребывания в Хогвартсе. И, поскольку дементоры будут находиться возле школы целый год, моя обязанность – разобраться в инциденте.
- Не знаю, что это было, профессор. И не знаю, повторится ли оно, - Диана лишь пожала плечами. Она вообще старалась не выдавать, что творится у нее на душе.
- Я и не ожидаю, что вы способны понять самостоятельно, - терпеливо пояснил Снейп. – Однако, смею предположить, мои познания в области Темных Существ несколько шире ваших. Опишите в подробностях, что именно произошло при появлении дементора.
Диана, как могла, честно пересказала происшествие в поезде. Она мало что помнила кроме красной вспышки в мозгу и боли, которая за ней следовала. Снейп слушал молча, его темные глаза изредка встречались с глазами девочки. Взгляд у декана был неприятный, скрытая в нем тяжесть словно бы передавалась собеседнику.
- Красная вспышка, - отрывисто проронил он. – Ваши ощущения похожи на те, что испытывает жертва определенного заклинания. Конечно, вы его не знаете. Это высшая темная магия, предназначенная для того, чтобы причинять цели максимально возможную боль.
- Темная магия? Дементор заколдовал меня? – взволновалась Диана. – Но… почему? Я же ничего не сделала.
- Не перебивайте, мисс Тонкс, а послушайте, - жестко отрезал Снейп. – Сам дементор не способен творить заклинания. Он только вызывает память о худших событиях вашей жизни. В осознанном состоянии вы не помните, чтобы ранее к вам применяли такую магию?
- Конечно, нет. Никогда. Если бы это случилось со мной, я бы уж точно не забыла.
- Ваша память о боли не могла придти из ниоткуда. И если когда-то вы стали жертвой преступления, умалчивать о нем – худшее из решений.
- Простите, я правда не знаю, профессор, - Диана жалобно подняла на него синие глаза. Неожиданно тот словно бы смягчился. Он даже кивнул, почти что с намеком на сочувствие.
- Ладно, пока мы оставим это. Но есть еще один вопрос, который необходимо обсудить. И связан он с практическим решением ситуации.
- Правда? – она тотчас вскинулась. – Значит, от этой боли можно избавиться?
Декан Слизерина тихо вздохнул. Похоже, непосредственное общение с учениками здорово утомляло его.
- Есть один способ избежать воздействия дементоров. Эта наука, и вместе с тем тонкое искусство, зовется окклюменцией. Полагаю, вы о ней не слышали.
- Слышала, - девочка деловито кивнула. – Защита своего сознания от вторжения. Но причем здесь дементоры?
- А дементоры, мисс Тонкс, именно в сознание и вторгаются, дабы черпать из него эмоции. Тот, кто умеет закрывать сознание, способен блокировать и воздействие дементоров. Однако, окклюменция – чрезвычайно сложная дисциплина, и я сомневаюсь, что вам удастся освоить хотя бы самые ее азы.
- Но я же должна попробовать. Я слышала, вы – мастер окклюменции…
- Откуда вы слышали? – Снейп заметно напрягся.
- Мистер Малфой-старший говорил. Я была у него в гостях этим летом. Так может, вы… дадите мне пару уроков? Хотя бы совсем чуть-чуть.
Профессор холодно хмыкнул, смерив Диану пронзительным взглядом сверху вниз. Затем он резко поднялся, так, что черная мантия за его спиной взвихрилась, и сделал несколько шагов прочь. Девочка даже растерялась – неужели разговор уже завершен? Однако, декан всего лишь достал с полки толстенную книгу в темно-сером переплете. Со стуком он грохнул фолиант перед ней на стол. «Коллектив авторов. Ментальная магия. Основы теории и практики», - значилось на обложке тиснеными медными буквами.
- Это – пособие для начинающих, - не без ехидства пояснил Снейп. - Первый его раздел посвящен базовым аспектам окклюменции. Если вы готовы сдать мне теоретический экзамен… положим, через месяц, я соглашусь продолжить этот разговор. Если нет, значит, даже пробовать практическую часть бессмысленно.
Диана без особых раздумий положила руку на корешок фолианта:
- Да, профессор Снейп. Я выучу и сдам вам теоретическую часть.
- Хм, - тот скептически приподнял бровь. – Ну что ж, посмотрим, как вы справитесь.
В дверь настойчиво постучали.
- Профессор Снейп! – донеслось из коридора. – Мисс Тонкс еще у вас? Я должна осмотреть ее. Профессор Снейп!
- Это мадам Помфри, - с неудовольствием пояснил декан, - ступайте с ней, она проверит ваше состояние в больничном крыле.
В больничное крыло Диана так и не отправилась. В ответ на протесты мадам она уперлась насмерть. Ей давно уже было пора возвращаться в Большой Зал, чтобы перекусить и узнать пароль для входа в гостиную. Прямо с фолиантом под мышкой она двинулась в сторону главного помещения Хогвартса. Книга оттягивала руку тяжестью, нести ее было категорически неудобно. Мысли же наполняли голову еще большей тяжестью, переходящей в свинцовое нытье. Сырое подземелье плохо освещалось, но Диана уверенно ориентировалась в его перепутьях. В какой-то момент из полумрака коридора выплыл Кровавый Барон и окинул девочку мутным взглядом.
- Добрый вечер, ваша светлость, - поздоровалась она, давно привычная к его присутствию. Привидение в лохмотьях как-то странно замерцало и втянулось обратно в стену.
К моменту, когда Диана добралась до Зала, праздничное пиршество было в самом разгаре. Сотни горящих свеч парили в воздухе, отражаясь в золоте столовых приборов. Голодные ученики уничтожали угощение, и никто не обратил особого внимания на опоздавшую. Кроме, разве что, слизеринского стола. Она прошла на свое место, где ее уже встречали десятки любопытствующих взглядов.
- Ну, что там Снейп? – нетерпеливо спросил Драко. – Надолго он тебя задержал. Распределение уже окончено, у Дафны сестра поступила на Слизерин.
Диана бросила на него усталый взгляд. Мистер Малфой, как обычно, желал быть в курсе последних известий.
- Мне придется изучить кое-какую магию для защиты, - ответила девочка неохотно. – Мало что понятно, я лучше позже расскажу. А сейчас давай поедим, не то угощение исчезнет.
- Нам тут сообщили, что Уход за магическими созданиями будет вести Хагрид, - Драко передал Диане блюдо с жареной картошкой. - Представляешь, этот здоровенный олух – новый преподаватель!
- Значит, вот кто рекомендовал «Чудовищную книгу о чудовищах»– хмыкнула Дафна, сидящая по соседству. – Хорошо, что я не записалась на его предмет. Удачи вам, ребята.
Кое-как пристроив фолиант по окклюменции на скамейку (не хватало еще испачкать имущество декана), Диана молча принялась за еду. Ей было практически все равно, с лесничим Хогвартса она никак не сталкивалась. Знала лишь, что в прошлом году его увезли в Азкабан, подозревая в преступлении, но потом выпустили. Теперь, похоже, придется познакомиться с ним поближе. В отличие от Дафны, Диана записывалась на Уход. Не то, что бы она была без ума от магических созданий, но этот вариант выглядел лучше остальных. В Прорицания девочка не верила, а Нумерология казалась скучной до невозможности.
После пира ребята, как обычно, спустились в свою подвальную гостиную, а оттуда отправились по спальням, раздельным для мальчиков и девочек. Диана вошла в знакомую комнату с мебелью из черного дерева, зелеными драпировками и покрывалами, шитыми серебром. Окна смотрели прямо в глубины школьного озера, мерцающие изумрудным сиянием, полные таинственных теней. Третьекурсницы тихонько переговаривались, надевая пижамы для сна.
- А все же, что именно сказал профессор Снейп? Он знает, как тебе помочь? – Дафна оглянулась на Диану с беспокойством.
- В общем, я не особенно нуждаюсь в помощи, - устало ответила та, пряча книгу по окклюменции в тумбочку. – Ничего серьезного, разберемся в ближайшее время. А сейчас я спать. Спокойной ночи.
Диана забралась за шелковый зеленый полог и выразительно его задернула. Шитое серебром одеяло она натянула по самый подбородок, и свернулась под ним калачиком. Несмотря на сотню тревожных мыслей, после такого насыщенного дня уснуть оказалось совсем несложно.