ID работы: 3349099

forelsket

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1020
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
247 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1020 Нравится 169 Отзывы 528 В сборник Скачать

nothing on my mind but you.

Настройки текста
Сейчас ровно 5 часов, и Гарри уже стоит у входа в Forelsket. Он решает зайти, чтобы проверить, там ли Зейн. Это был сумасшедший день, и Гарри не способен обработать все произошедшее, поэтому он собирается просто позависать здесь. Все, что он знает - если он не встретится с Луи до конца дня, то взорвется. Позже, после той драмы, что произошла с Зейном и Лиамом, и объяснением Зейна как бы с самого начала, он решил вернуться в отель, обнаруживая огромное количество папарацци снаружи. И знаете, он не был уверен, были ли они здесь из-за него, и не хотел устраивать скандалов, поэтому просто решил переждать вне отеля пару часов. В любом случае, он прогулялся по пляжу в очках от солнца и бини, которые купил у Зейна, уверенный в том, что его не узнают, и да, он оказался прав. Его никто не побеспокоил. Наверное, люди в Кардиффе не такие настойчивые, как в Лондоне. Через пару часов он все еще был на пляже, и соленый воздух бил его по лицу. Гарри решил перекусить крендельками и сосисками в кукурузном хлебе, и шикарный ресторан ему не подходил, потому что... Потому что Гарри просто не хотел его. Не то что бы Гарри жаловался, наоборот, он испытал удовольствие, потому что он довольно давно не покупал еду прямо на улице. И сейчас, снова находясь внутри магазина, он подходил к прилавку, наблюдая, как Зейн говорит со светловолосым парнем или почти светловолосым, потому что Гарри мог разглядеть корни его волос, находясь на своем месте. И прежде чем Гарри успел покашлять или сделать что-нибудь, чтобы быть замеченным, Зейн уже вставал со своего стула и направлялся к нему с большой, широкой улыбкой. И его глаза стеклянные, словно глаза-сердечки, неотрывно смотрели на Гарри. - Ты здесь! - восторгается Зейн и почти обнимает его, но потом замечает, что Гарри неловко, и отступает. В самом деле, они почти не знают друг друга. - Я думал, ты не придешь! - Ну, я все же здесь, - смущенно отвечает Гарри. Он не хочет разрушать мечты Зейна, потому что он здесь, чтобы увидеть Луи после всего,но ладно, Гарри милый парень, правильно? - Найл, я ухожу, - говорит Зейн и уходит в конец магазина за своими вещами. Гарри остается здесь, напротив светловолосого парня, и он не знает, что сделать, пока: — Так ты Гарри? Модель Гарри Стайлс? — спрашивает Найл, сканируя его с головы до пят, оценивая. И это странно, потому что это Гарри должен вести себя так, а этот парень перед ним говорит немного грубо, и Гарри думает, что он вряд ли британец, по крайней мере не выглядит таковым: его голубые глаза темные, и Гарри кажется, что он пытается заглянуть ему в душу. — Да, единственный и неповторимый, — все, что может сказать парень в свою защиту. — Рад встрече с тобой, друг, — говорит Найл, вставая со своего места из-за прилавка и пожимая Гарри руку. — Зейн не затыкался весь день, рассказывая о тебе. И ладно, если щеки Гарри покраснели, то это чистое совпадение. — Я надеюсь только хорошее, — отвечает Гарри, смущенно улыбаясь. — Ну, что-то хорошее, что-то не очень, что-то грязное- — НАЙЛ! — перебивает Зейн, внезапно вернувшись. — Мы уходим прямо сейчас, хорошо? Увидимся завтра, парень, — говорит он, махая на прощания и разворачиваясь спиной, направляясь к двери. — Был рад встрече с тобой, — улыбается Гарри, стараясь быть вежливым. — То же самое, чувак, — возвращает улыбку Найл. — Передавай привет Луи от меня! Гарри останавливается и поворачивается к нему лицом, искренне улыбаясь и кивая. Выходит из магазина. — Есть разговор, — начинает Зейн, сигарета между его пальцев уже дымит. — Я собираюсь быть честным. Гарри замирает, следя за тем, как дым поднимается в воздух все выше и выше, пока не исчезает. Он просто не хочет смотреть Зейну в глаза. — Я безумно влюблен в тебя. Безумно. Не собираюсь лгать, хоть дело даже не в этом, но у меня были грязные мысли о тебе, — теперь Гарри очень внимательно слушает Зейна, даже немного испуганно. — Но это не имеет никакого значения. Ты здесь из-за Луи, — говорит Зейн расстроено, но все еще серьезно, и затягивается. — И он мой лучший друг. Самый лучший. И мне плевать, что ты самый красивый мужчина на всей планете, если с ним что-то случится, если ты ранишь его, я разобью твое идеальное лицо. Гарри не ожидал этого. И он не знает почему, но он улыбается, словно сумасшедший. Зейн действительно выглядит, как лучший друг, которого только можно пожелать, и Гарри просто хочет поблагодарить его за заботу о Луи, но он только улыбается и кивает, неспособный говорить. Зейн с полуулыбкой на лице тоже кивает и вдыхает дым. — Ладно, пошли тогда, — говорит Зейн, идя перед Гарри и показывая ему путь в антикварный магазин. ------------------------------------- Луи пришлось вставать с высокого стула 9 раз за день, поэтому его задница не онемела. Это действительно утомляет, у него было несколько клиентов, но на этом все. Больше никаких заданий. Его мамы не было в магазине, когда он пришел, и сейчас чуть больше пяти, а он все еще один. Луи размышляет о том, чем Джей занята так долго. В любом случае, Луи всегда найдет, чем заняться в магазине. Например, есть какие-то старые фонарики на полках, и он любит менять в них свечки, просто потому, что это забавно. Также есть антикварные музыкальные коробочки, которые начинают играть, если их открыть. Луи любит открывать все сразу одновременно и просто слушать этот шум. Но вещь, которую Луи любит больше всего делать в магазине, это заполнять старые одинокие рамки. Видите ли, у него всегда есть пару листочков в рюкзаке, разноцветные краски и даже авторучка. Он делает небольшие заметки, в которых просто изливает свою душу, а потом вставляет это в рамки, чтобы они не выглядели такими одинокими. И ладно, чаще всего это цитаты из книг, что он прочитал, или что-то, увиденное им в интернете, но позже, он начал записывать слова о ком-то определенном, выраженные через электронную почту. В любом случае, его мама никогда об этом не спрашивает, и он чувствует, что это единственный способ рассказать кому-нибудь о Гарри. И кстати, многие рамки были проданы на прошлой неделе, поэтому Луи подумывает, не сменить ли старые на новые. Настало время вскрыть свое сердце. Поэтому он возвращается к прилавку, достает листы из рюкзака и ручку. Засыпать с мыслями о тебе также естественно, как солнце по утрам. Он скучает по Гарри. Ну, по его сообщениям. Он чувствует себя одиноким без него. Даже, если он не рядом, Луи всегда чувствует его присутствие благодаря перепискам. Он берет лист со своими словами и идет к полке с рамками. Он видит небольшую старую рамку, серая краска почти вся осыпалась, но она все же выглядит мило. Он замечает золотые вкрапления, обрамляющие рамку, и решает поместить слова туда. Он возвращается обратно и садится на стул, думая какую цитату или фразу еще бы записать. Он думает, пока не понимает, что ему бы не помешало капельки вдохновения. Он берет свой телефон, в первую очередь проверяя наличие новых e-mails, но ничего нет, поэтому он включает музыкальное приложение. I Always Knew, которую исполняют The Vaccines, начинает играть, и сердце Луи пропускает удар, потому что песня идеально подходит под настроение. Down, down in my bones, Somewhere I'd never ever known, Right at the back of my head, Луи вспоминает ту ночь, когда он отправил Гарри первый e-mail. У него тогда выдался очень странный день: он поссорился с мамой, как всегда из-за отца, поэтому Джей ужинала одна, пока Луи пытался успокоиться. Он слушал свою музыку, сидя на крыльце и надеясь, что мама вернется и извинится перед ним, но ночь становилась все темнее, а воздух холоднее, поэтому Луи пришлось вернуться в дом. Он зашел в свою спальню, думая посмотреть фильм на ноутбуке, но как только открыл его, получил новый e-mail. Конечно, он предназначался не ему, но Луи показалось грубым не ответить. Той ночью, когда он переписывался с Гарри, он даже не заметил, как вернулась Джей. Он был так сосредоточен на сообщениях, что почти забыл о своих проблемах. И тогда, когда настало время попрощаться, Луи не хотел этого делать. Ему казалось, будто Гарри единственный человек, которому действительно нравится общаться с ним. И разговор был таким ровным и легким, что Луи сразу понял: Гарри особенный. It hit me like a beam of light, Hit me like a hook of the right, And I could have fell to the floor, Поэтому это было нормально, когда Гарри написал ему на следующий день. Это стало рутиной. Легкой, простой рутиной. Иметь Гарри рядом, когда он захочет. Потому что он всегда отвечал. И они всегда говорили. И неважно, было ли это слишком поздно или слишком рано, Луи всегда мог положиться на него. Но сейчас, этот день кажется странным, потому что они так долго не переписывались, и он скучает по Гарри и по его словам в своем телефоне. — Хэй, друг, — слышит он из-за двери магазина, и ему открывается вид на очень серьезного Зейна. — Ты в порядке? Что делаешь? — Луи почти может слышать сигаретный дым в его голосе. Ладно, он может чувствовать еще и запах. — Ничего, просто расслабляюсь. Все отлично, — отвечает Луи, подходя к нему. — Что ты здесь делаешь? Зейн только качает головой и делает шаг в сторону, показывая стоящего сзади человека. 'Cause you talk to me, And it comes off the wall, You talk to me, And it goes over my head,  И это тот парень, что сбил его недавно. Красавчик, который выглядит, как прекрасный сон. — О, привет, — говорит Луи, но парень не отвечает. Он только смотрит на него, как олень на фары приближающегося автобуса. Зейн поворачивается к нему, ожидая чего-то, но парень не замечает. So let's go to bed, Before you say something real, Let's go to bed, Before you say how you feel, Луи начинает что-то подозревать, а еще ему неловко, потому что парень действительно привлекательный... и горячий, ладно? И потом Луи думает, что это несправедливо по отношению к непривлекательным людям, поэтому снова решает заговорить. — Зейн, что происходит? Кто это? — спрашивает Луи, всеми силами пытаясь быть вежливым. Он подходит ближе к ним и чувствует, как парень пялится на него, а уголки его губ приподнимаются. — Луи, это... Эмм... Гарри, — отвечает Зейн после того, как берет Луи за руку и подводит его еще ближе к ним. — Гарри Стайлс. 'Cause it's you, oh It's always you, oh I always knew, oh It's you — Луи, — говорит незнакомец глубоким сладким голосом. Он улыбается, а его глаза блестят, когда он смотрит на него. И Луи словно сбивает поезд. Гарри. Луи внезапно прыгает к нему в объятия, оборачивая ноги вокруг его талии, а руки вокруг шеи. Гарри обхватывает его, только когда чувствует его вес на себе, оборачивает руки вокруг его торса, чтобы Луи не упал, и утыкается носом в его шею. Если бы кто-нибудь мог видеть их сейчас (ладно, Зейн может), они бы показались самыми счастливыми людьми на Земле. И в течение нескольких секунд это так. Они сбегают из своего мира и фокусируются друг на друге, на чувстве друг друга, на запахе друга друга, даже на сердцебиением друг друга. Луи может чувствовать кудряшки Гарри на своей правой щеке. Гарри может чувствовать одеколон Луи, когда прижимается носом к его шее. Луи может чувствовать руки Гарри на своей талии, которые обнимают его очень-очень крепко. Гарри может слышать, как Луи дышит, вдыхая кислород, когда: — Эмм, ну я оставлю вас двоих, окей? — немного смущенно говорит Зейн, неуверенный в том, что ему следует делать. Он даже не машет на прощание, просто тихо идет к выходу из магазина. — Спасибо тебе, Зейн, — мягко говорит Гарри, улыбаясь парню, показывая искреннюю благодарность. — Нет проблем, друг, — улыбается Зейн в ответ и уходит, наконец оставляя Луи и Гарри наедине. — Привет, — говорит Луи, улыбаясь так широко и счастливо, что Гарри может потеряться в его улыбке. Что он и делает. Медленно. — Привет, — отвечает Гарри, улыбаясь также широко, как и Луи. Луи хихикает легко и тихо, но все же прикрывает свой рот рукой. Гарри смотрит на него с таким восторгом, что они почти забыли, что есть другие люди в этом мире, кроме них. — Ты здесь, — шепчет Луи, все еще неспособный контролировать свою улыбку. — Я здесь, — кивает Гарри, продолжая улыбаться. Внезапно телефон Луи начинает звонить с прилавка. Луи удивленный, быстро бежит обратно внутрь, чтобы ответить на звонок. — Здравствуйте? — говорит Луи, прижимая телефон к уху и стараясь сосредоточиться. Гарри заходит в магазин, не желая быть вдалеке от Луи. Больше никогда. Магазинчик маленький и он забит вещами, но при всем при этом он уютный и чистый. Здесь много мебели и вещей, которые точно понравились бы Джемме. Вот дерьмо, Джемма! Он забыл о ней. Он не писал ей со вчерашнего дня, и он не уверен, знает ли она, что он в Кардиффе, учитывая наличие всех этих социальных сетей, распространяющих новости со скоростью света. И когда он достает телефон, у него три пропущенных звонка от нее. О, ну, еще немного времени никого не ранит. Луи только что закончил говорить по телефону и сейчас идет к Гарри. — Хэй, — говорит Гарри, когда Луи подходит ближе. — Хэй, — отвечает Луи, улыбаясь. — Это...эммм... большой сюрприз. — Да, я, собственно, этого и добивался, поэтому, — говорит Гарри, смотря в пол, — я сделал что-то не так? — Нет, все в порядке, — ласково говорит Луи. — Но у меня много вопросов и сомнений. — Да, я понимаю, — отвечает Гарри, кивая, и он уже собирается сказать Луи, что он может спросить все, что угодно, но- — Как насчет того, чтобы обсудить это позже? Например, за ужином? — спрашивает Луи немного смущенно, неуверенный, позволительно ли ему так себя вести, когда- — Да, — ухмыляется Гарри. — Восемь часов это нормально? Луи улыбается на это, смотря на Гарри, и его щечки розовеют. — Идеально.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.