ID работы: 335100

"Награда для Героя". Часть 1. "Предательство"

Слэш
PG-13
Завершён
1674
автор
Теххи В бета
Размер:
47 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1674 Нравится 45 Отзывы 759 В сборник Скачать

Глава 3. «Вина твоя…»

Настройки текста
Разговор со старым магом ещё долго всплывал в памяти Поттера. Особенно часто вертелось в голове предупреждение, которому Гарри никак не хотел верить. Да, он знал, что после выборов Министра, которые должны были состояться через три месяца, Шеклболт в любом случае уйдёт с поста Главного Аврора. Если его команда победит, то он сядет в кресло Министра, а если нет, то на место Председателя Визенгамота. Таков был закон. Маги, занимавшие эти посты, должны были принадлежать к двум различным партиям, чтобы исключить злоупотребление властью. Поттер знал также, что на освободившееся место Главы Аврората пророчат три кандидатуры: его, Рона и начальника Экспертного Отдела Грегори Боунса, который никогда не был оперативником, но зато показал себя как хороший администратор. Но ему никогда даже в голову не приходило, что лучший друг может пойти на подлость из-за какого-то там тёпленького местечка. Тут он с Честером был в корне не согласен: Рональд Уизли был просто не способен на подобное предательство. Борьба будет честной, Гарри в этом не сомневался. Рона он знал, как самого себя. Но всё же… всё же… Поттер усилием воли подавил подленький голосочек, шептавший на ухо: «Людям свойственно меняться…», и сосредоточился на полученных в Азкабане сведениях. Но Честер… тот самый Честер, который так ловко «просчитал» Берроуза, не шёл из головы. Гарри вспоминал о нём, когда поздним вечером наведался в Азкабан, чтобы поговорить с похожим на бледную тень человека бывшим Упивающимся. Помнил, когда возвращался, бережно пряча под мантией бутылочку с воспоминаниями. Честер оказался прав: Берроуз с Дресвудом были замешаны во всём этом по самое не хочу. Уже аппарировав к калитке своего дома, Гарри в последний момент передумал оставлять фиал с туманным содержимым в домашнем сейфе и, запутав многократными переносами возможных соглядатаев, присоединил флакон к спрятанным в их с Честером тайнике документам и только после этого вернулся к семье. Но нормально поспать ему не удалось: видимо, у всех психов Магической Британии в эту ночь разом случилось обострение. «На ушах» стоял весь Аврорат. Отдел Рона мотался по всей стране, разыскивая выкраденный из Министерства артефакт. Гарри один раз столкнулся с другом в коридоре, но тот повёл себя как-то странно: преувеличенно радостно балагурил и смеялся, но за всё время короткого разговора ни разу не взглянул ему в глаза. И только напоследок, когда Поттер уже уводил свою команду в сторону камина, схватил его за рукав мантии и, понизив голос, попросил: - Гарри, прошу тебя, будь очень осторожен. - Да что со мной сделается, я заговорённый! – Гарри постарался перевести всё в шутку, но неприятный осадок от встречи всё равно остался. Правда, раздумывать о странностях поведения Рональда было некогда: какие-то сопливые герои, окончившие в прошлом году Хогвардс, перепившись в дым, подняли на воздух магловский магазин, торговавший фейерверками, а затем не нашли ничего лучшего, чем аппарировать на глазах у почти сотни сбежавшихся к пожарищу магглов. Группы обливейтеров и устранителей последствий незаконного колдовства валились с ног от усталости. Им в помощь вызвали две группы из отдела Поттера. А тут ещё маггловский премьер-министр вышел на связь с Министром Магии, потребовав лучшую боевую группу для совместной операции со своими спецслужбами, пытавшимися арестовать членов какой-то организации, внезапно применивших против федералов магию. В Аврорат начальник Сил Быстрого Реагирования вернулся грязным, уставшим и злым, как собака, когда на старинных часах в холле пробило уже четыре часа утра. Своих людей он отпустил отсыпаться – им после полудня ещё предстояло участие в давно планировавшейся операции в Уэльсе – а сам, ругаясь сквозь зубы, собирался засесть за отчёты для Шеклболта. Бумажная мутота была такой гадостью, которая имела привычку накапливаться и валиться на голову, словно снежный ком. То, что в здании Аврората ему навстречу попадались только чистенькие и явно выспавшиеся «крысы», настроения, понятно, не прибавило. Члены ОВР, похоже, были чем-то очень довольны, и Поттер, не ожидавший ничего хорошего от самодовольной рожи заместителя Дресвуда, походя спросил у дежурного аврора, пожилого мага из своего отдела: - Чему так грызуны обрадовались? - Заговор раскрыли. - Какой? – все мысли о предстоящей бумажной работе разом вылетели из его головы, а где-то на периферии подсознания зазвенел сигнал приближающееся опасности. - Говорят, чистокровные хотели совершить переворот. - Кто? - Не знаю, но час назад в их комнату для допросов доставили Малфоя-млад… Тьфу-ты! Среднего. Судя по одежде, с какой-то вечеринки вытащили. В груди Гарри похолодело: «Началось». К Хорьку он никаких чувств – ни положительных, ни отрицательных – не испытывал, но знал, как «умеют» допрашивать подозреваемых крысиные костоломы. По сравнению с некоторыми из них бледнели даже способности покойницы Беллы. Поттер мысленно костерил свою поганую натуру «вечного спасителя», постоянно втравливавшую бывшего гриффиндорца в неприятности, а ноги уже сами несли его в сторону Отдела Внутренних Расследований. И, как оказалось, он прибыл вовремя. С удовольствием наблюдавшие за «представлением» маги попытались, было, задержать ворвавшегося в допросную Поттера, но он моментально раскидал их невербальными заклинаниями – «крысы» были не самыми лучшими бойцами в открытом бою. А вот палачами славились отменными. Гарри с трудом удалось узнать в избитом и окровавленном человеке, привязанном к стулу, лощёного красавчика Малфоя. - Что здесь происходит? - А это не ваше дело, вы нам не началь… - нагло сунувшийся было вперёд прилизанный мордоворот, только что пытавший задержанного, был тотчас же пришпилен к стенке беспалочковой магией, а напротив его горла, медленно и зловеще переворачиваясь в воздухе, завис один из его же собственных ножей, которым он только что мучил свою жертву. Остальным тоже пришлось несладко. Только убедившись, что наглость в глазах ОВРовцев сменилась ужасом, Поттер отменил заклинание и вкрадчивым голосом повторил вопрос: - Что? Здесь? Происходит? - Допрос заговорщика, господин старший аврор. - Где приказ об аресте? - Э-э-э… - без поддержки и защиты своего начальника, да ещё в присутствии разъярённого Победителя Воландеморта, маги растеряли всю свою наглость и апломб. - Где протокол допроса? - Понимаете… - начал, осторожно подбирая слова, один из самых умных, - документы у нашего начальника… - Вы лжёте. Приёмная Главного Аврора закрыта, и никто не выдавал ордер на арест Малфоя. - Но… они выдадут… - окончательно смутился умник. Гарри про себя вздохнул с облегчением: у «крыс» ничего не было на Малфоя. Они надеялись выбить «чистосердечное признание», а потом уже оформить необходимые документы. Поттер зловеще улыбнулся – в своё время Честер научил его запугивать окружающих, не опускаясь до криков и банальных угроз – а затем уже совсем ласково поинтересовался: - Надеюсь, допрос идёт под Веритасерумом? - Но мы не успели его получить! - Значит, Ордера у вас нет, протокола допроса – тоже, разрешение на допрос с Веритасерумом и подавно отсутствует. А то, что сейчас видят мои глаза, подпадает под раздел «пытки гражданского лица» и карается пожизненным заключением в Азкабане. На вашем месте я бы освободил пленника и, официально оформив все документы, прислал ему повестку в Аврорат. Или… мне пригласить сюда Главного Аврора вместе с коллегами Риты Скиттер? - Но старший аврор Дресвуд… - Ваш начальник может оспорить моё решение в кабинете Главного Аврора. А теперь я приказываю: освободить незаконно задержанного мага. Немедленно. Произнесённые тихим свистящим голосом слова заставили ОВРовцев наперегонки метнуться отвязывать избитого волшебника и оказывать ему первую помощь. Чувство превосходства - чувством превосходства, гонор – гонором, защита начальника – защитой, а идти на конфронтацию с магом, убившим Того-Кого-Нельзя-Называть, никому не хотелось. Особенно когда его глаза так и мечут молнии от едва сдерживаемой ярости, а стеклянные предметы в комнате мелко дребезжат от выброса магии. Гарри шёл по коридору, приноравливаясь к скорости передвижения всё ещё прихрамывающего Малфоя и под защитой Заглушающих чар выговаривал Хорьку сквозь зубы: - Совсем с ума сошёл? Ты же чувствовал, что пахнет палёным, иначе не отправил бы жену с сыном из страны. Так какого гоблина остался здесь сам? - Министр обещал мне защиту и неприкосновенность. - Обещанного… - Сам знаю! – с лица чистокровного мага под действием лечебных заклинаний уже сошли ссадины и синяки, но кровь из разбитого носа нет-нет да продолжала подтекать, и Малфой то и дело вытирал её когда-то белоснежным платком. – Спасибо, Поттер. За мной должок. - Иди ты на хрен со своим долгом! Сейчас приводишь себя в порядок и к Мордредовым мантикрабам выметаешься из Британии. Если они сумеют наскрести что-то, то сова с повесткой найдёт тебя и на континенте. Настаивай на допросе в той стране, где вы обосновались, и не забывай про адвокатов. - Не учи учёного. - То-то я смотрю, кто-то от великого мазохизма в допросной оказался. Про Нотта что-нибудь знаешь? - Они ушли через международный камин вчера, а у меня были дела на острове. - Дела у него были! – внезапно пришедшая в голову мысль заставила Поттера остановиться на полдороге, как только они успели покинуть здание Аврората. – Стоп! Малфой-Менор же реквизирован в пользу Министерства, камин в твоей квартире не имеет выхода на международную сеть. - Вот именно. Я подал прошение на путешествие через камин Министерства, но до сих пор не получил ответа. Если бы нам ещё принадлежал Менор, и разговора бы об этом не было. - Значит, они взялись за тебя всерьёз. Международные выходы отслеживаются и контролируются везде, кроме старинных особняков. У Министерства просто уже нет специалистов такого уровня, чтобы отследить старинные пути отступления. Пошли! – Поттер затащил Драко в первую же подворотню и, притянув к себе, аппарировал в какой-то запущенный скверик. - Куда ты меня приволок? – Малфой даже самому себе не хотелось признаваться, что после того ужаса, который пришлось пережить этой ночью, ему не хотелось покидать кольцо обнимавших его сильных рук. - Неужели не узнаёшь? - А что, должен? – Драко окинул взглядом обшарпанное строение и пожал плечами. Гарри хмыкнул и, мысленно потянувшись к старинному дому, велел особняку проявиться. - Это же… - Особняк Блэков. Он довольно таки запущен, но в нём есть ванная, чистая смена одежды и камин, подключённый к международной сети. На самом деле ванных комнат отыскалось целых две, и Гарри с удовольствием смыл с себя грязь сегодняшнего дня, нашёл чистые джинсы с футболкой, завалявшиеся в шкафу, переоделся, заварил найденный на кухне чай и уселся ждать всё ещё плескавшегося в ванне Малфоя, по дурацкой привычке взгромоздившись седалищем на стол. Тревожные мысли не давали покоя. То, что у «крыс» отсутствовали необходимые документы, было подарком судьбы, а за всякий подарок, как известно, надо платить, и Поттер заранее просчитывал свои будущие слова и действия во время нелицеприятного разговора с Шеклболтом, который, он не сомневался, должен был состояться в ближайшее время. Напрягала и предстоящая операция. Что-то в ней смущало аврора, но что именно, он никак не мог уловить. Наконец, шум воды за стеной стих, и через пару минут со стороны двери послышались шаги Малфоя. Гарри, погружённый в свои раздумья, не поднял головы до тех пор, пока шаги непредвиденного гостя не замерли за его спиной, и манерно растягивавший слова уже вновь обретший вальяжную уверенность голос проговорил: - Хмм, куда ты дел свои дурацкие очки? - Пару раз сломал их на тренировке в Академии да получил в глаз, после чего быстренько разобрался с этой проблемой в маггловской глазной клинике. - Да-а, - в бархатном голосе Драко мелькнули игривые нотки, - без них ты выглядишь… сексуальнее, - красивый блондин, одетый только в обёрнутое вокруг бёдер полотенце, быстро пересёк разделявшее их расстояние и застыл, притиснув попытавшегося сползти со стола Гарри к столешнице. Он и сам не понимал, чего добивался этой атакой, но после пьянки в маггловском гей-клубе, сорвавшейся встречи со своим любовником, боли, перенесённой в Аврорате, вид вольготно рассевшегося на столе Поттера, босого и одетого только в старые, обтягивавшие его, словно вторая кожа, короткие джинсы и обрисовывающую рельефную мускулатуру футболку, с мокрыми непослушными волосами, кое-где достигавшими плеч, вызывал жуткое желание прижать к стенке это не осознающее своей привлекательности чудовище. - Малфой, ты меня с кем-то перепутал? - Не-ет… - Драко придвинувшись ещё ближе, вжался уже возбуждённым членом в пах Национального Героя Всея Британии и, положив ладони на столешницу по обеим сторонам от его бёдер, потянулся губами к приоткрытому в гримасе недоверия рту. - Малфой, ты совсем охренел?! – Гарри, собиравшийся сказать много чего жизнеутверждающего слетевшему с катушек Малфою, а при необходимости и врезать, если тот вдруг страдает выборочной глухотой, замер на полуслове, когда его рот накрыли мягкие настойчивые губы. Сначала он просто опешил от такой наглости и не ударил это блондинистое недоразумение только потому, что помнил о полученных тем побоях. А потом… Гарри и сам не знал, как такое с ним могло произойти. С ним, никогда не испытывавшим влечения к парням! Небольшое недавнее представление в архиве Аврората – не в счёт. Поттер никогда даже не помышлял изменять жене, несмотря на многочисленные возможности… Он не понимал, что с ним происходит. Тело вдруг налилось тяжестью и приятной истомой, а от осторожно изучавших его рот губ, в низ живота словно ударил огненный разряд, поднимая откуда-то из глубины существа дикое возбуждение и жажду обладания. Руки, вцепившиеся в плечи Малфоя, чтобы оттолкнуть, сжались, оставляя на коже блондина следы, и… притянули мужчину в крепкие объятья. Гарри и сам не заметил, как его рот перехватил инициативу, превращая изучающий поцелуй Драко в более страстный. Пальцы самопроизвольно запутались в платиновой гриве и, сжавшись в кулак, заставили аристократа застонать от захлестнувшей его смеси лёгкой боли и всё разгоравшегося неконтролируемого желания. Этот звук и отрезвил Поттера, почти подмявшего под себя блондина, заставив его отдёрнуть руки и отвернуться, разрывая поцелуй. Но Драко это уже не устраивало. Нараставшее желание боролось в нём с опасением, что старый враг «в нервах» мог и шарахнуть каким-нибудь проклятием. Они застыли в нескольких дюймах друг от друга, тяжело дыша и старательно отводя взгляды. Гарри пытался успокоить сошедшие с ума гормоны, бушевавшие так, что он снова почувствовал себя шестнадцатилетним юнцом, а Малфой колебался. Его буквально трясло от возбуждения, но врождённая осторожность ещё удерживала от опрометчивого шага. Поттер мог не простить попытки принуждения. Неизвестно, чем бы закончилась эта борьба, если бы подняв глаза, Малфой не увидел застывшую в дверях кухни Джинни. И тут пакостное желание досадить рыжей «Уизлетте» взяло своё, склонив чашу весов в сторону повторной атаки. Драко запустил руки в растрёпанную шевелюру аврора и вовлёк его в ещё один страстный поцелуй, в этот раз уже не сдерживая своего темперамента и всё нараставшего желания… За что и получил кулаком в живот и, задыхаясь, отлетел к противоположной стене кухни. Вот только убежавшая Джиневра этого уже не видела. - Малфой, если тебе так не терпелось раздвинуть перед кем-то ноги, так какого хрена ты ушёл со мной из Аврората?! Уверен, если бы ты хорошенько попросил, «крысы» тебя с радостью бы обслужили… - Гарри демонстративно вытер рот и натянул на лицо гримасу отвращения, мысленно благодаря Честера, когда-то научившего непосредственного мальчишку следить за выражением своего лица. - Уй! Поттер, у тебя тяжёлая рука… - Драко выбрался из того угла, в который его отнесло ударом и, потирая ушибленный живот, издевательски-понимающе уставился на аврора. – Можешь говорить что угодно, я всё равно знаю, что тебе понравилось. В отличие от языка, тело не умеет лгать. - Малфой, если ты сейчас не заткнёшся… я не буду тебя бить, я тебя просто прокляну так, что у тебя уже никогда ни на кого не встанет. Высказанная вкрадчивым голосом угроза подействовала сильнее, чем громкие вопли, и Малфой, подняв руки в примиряющем жесте, отступил, пробормотав только: - Ну, если ты хочешь обманывать себя… Всё!!! Молчу-молчу!!! – подхватил оставленную для него Поттером одежду, скрылся в гостиной, позабыв сказать хозяину дома про внеплановый визит его супруги. Через час, настроив давно не использовавшийся камин и выпроводив Малфоя в купленное Люциусом где-то в Альпах поместье, Гарри переоделся в высохшую форменную одежду, зачесал назад ещё влажные волосы и, перед тем как бросить в огонь дымолётный порошок, вгляделся в своё отражение в зеркале, пытаясь отыскать малейшие внешние признаки бушевавшей в душе бури. Из зазеркалья на него смотрел сухощавый черноволосый мужчина среднего роста в тёмной хамелеонке, обтягивавшей тело, и бордовой аврорской укороченной мантии с шевронами офицера, оплетавшими стилизованную букву «А» на левом плече. Волевое лицо с чётко очерченными скулами и подбородком нельзя было назвать красивым, но пронзительные зелёные глаза, смотревшие на мир с пытливым вызовом, притягивали к себе внимание, заставляя забыть об отсутствии «смазливости». В похожей на чёртов омут глубине сложно было определить, какие эмоции испытывал их обладатель. - Уф, чёртов Хорёк!!! – Гарри передёрнул плечами, сбрасывая всё ещё не отпустившее тело наваждение. – Совсем ты с катушек съехал, Поттер, уже на белобрысых гадов накидываться готов, - но произнесённые с грубоватой насмешкой слова не смогли прогнать пакостную мыслишку, засевшую в голове: «А ведь Хорёк-то был прав, тебе понравилось». Долгая рефлексия была не в обычае мага и, чертыхнувшись сквозь зубы, он шагнул в зелёное пламя, через несколько десятков секунд появившись в холле Аврората. Он шёл по гулким пустым коридорам, пытаясь вернуть ясность мышления и настроиться на рабочий лад. Бессонная ночь этому отнюдь не способствовала, но Гарри знал, что справится – за семнадцать лет работы с ним случалось и не такое. Его несколько удивила безлюдность обычно в разгар рабочего дня кишащего магами Аврората, но он быстро вспомнил о ночных авралах и решил, что начальники подразделений просто отправили своих людей отсыпаться. На пересечении коридоров Поттер заметил выходившего из своего кабинета Кингсли, поздоровался со старым другом и начальником, но, в ответ получив лишь злобно-уничтожающий взгляд, пожал плечами и продолжил путь. Мало ли какая муха могла укусить Шефа: может, Дресвуд, прознав про ночное самоуправство Поттера в своём отделе, нажаловался начальству, как всегда, ловко приукрасив ситуацию и перевернув всё с ног на голову. Не вызвал на ковёр – и ладно. Гарри только разборок с начальством перед операцией не хватало. Но полный злобы и обиды взгляд всё никак не шёл из головы Поттера. Он даже хотел было вернуться и прямо спросить Шеклболта, чем успел ему так досадить, но на часах было уже без пяти одиннадцать, до операции в Уэльсе оставался час с четвертью, и Гарри не хотел напрасно терять время. В конце концов, с претензиями начальства он мог разобраться и позже. Больше ему по дороге не попалось ни одной живой души. Поттер заглянул в тренировочный зал и, приказав обеим группам поддержки собраться возле его кабинета, отправился дальше; команда уже должна была собраться в кабинете и дожидаться его, он не хотел опаздывать. Дежуривший возле кабинета новичок вскочил, смешно вытаращив глаза при его появлении, и заблеял что-то несуразное, заставив Гарри улыбнуться и похлопать по плечу слишком робкого парня: - Успокойся. Моя команда уже в сборе? До начала операции оставалось чуть больше часа, и он хотел ещё раз проработать детали. Не услышав ответа застывшего возле стола парня, Гарри повернулся и недовольным взглядом смерил недотёпу: - Робертс, вас в Академии не учили, как надо отвечать на вопросы старших по званию? - Н-но, сэр… вы же… Вы забрали всех и отправились на задание час назад! – ещё не утратившее мягкость черт веснушчатое лицо паренька побледнело, а глаза в шоке уставились на грозного аврора. - Что-о?! *** Глава Аврората Кингсли Шеклболт, выдернутый Министром из дома в пять утра, а от того злой и невыспавшийся, появился на своём рабочем месте в четверть седьмого. Всё равно, возвращаться домой из-за какого-то часа отдыха не имело смысла, а снабдить его кофе и плотным завтраком мог и секретарь, ушлый пронырливый ирландец, продержавшийся на своём месте уже десяток лет и знавший привычки начальника, как свои собственные. Но Мёрфи на месте не оказалось, зато на его столе лежал большой пакет с крупно выведенной надписью: «Главному Аврору Кингсли Шеклболту, лично, конфиденциально». Хмыкнув от такой пафосности и что-то пробурчав себе под нос, старый опытный «волкодав» привычно проверил пакет на яды и всевозможные проклятия и, небрежно сунув его под мышку, зашёл в свой кабинет. Самый обычный пергаментный конверт не содержал ничего примечательного. Судя по всему, кто-то из начальников подразделений ухитрился так выпендриться и подсунуть отчёт лично начальству, чтобы не дожидаться секретаря. Кингсли, привычным движением вскрыв упаковку, вывалил на стол целую пачку увеличенных колдографий и… застыл на месте, неверяще уставившись на запечатлённые колдокамерой сцены: два сплетённых на смятых простынях мужских тела… Блондин и брюнет. Разметавшиеся по плечам платиновые волосы, сведённое судорогой наслаждения породистое лицо с тонкими аристократическими чертами… Драко Малфой! Но Шеклболта сейчас интересовал вовсе не он. В его партнёре Кингсли с разгоравшейся в крови яростью узнал своего ученика и младшего друга, человека, к которому сам в последние несколько лет питал отнюдь не братские чувства. Когда и по каким причинам родилась и стала прогрессировать эта преступная страсть, он уже и сам не помнил, но стоило чернокожему аврору увидеть открытую, чуть насмешливую улыбку Гарри, как в груди всё переворачивалось от желания прикоснуться к этим губам, оставить себе хоть частичку этой молодой жизнерадостности и любви к жизни. Он годами сдерживал свою страсть, потому что понимал, что Поттер не поймёт и не примет её, и вот сейчас… сейчас, когда на его столе с профессионально сделанных больших цветных колдографий, на которых во всех мыслимых и немыслимых позах изгибались двое любовников, на мужчину смотрели такие знакомые, подёрнутые дымкой страсти зелёные… блядские глаза, в груди Кингсли поднималась волна слепящей ярости. Святая невинность! Гриффиндорский герой! Рыцарь без страха и упрёка! Лживый щенок! Сучонок! А он-то, старый волкодав, принимал искусную игру за чистую монету! Боялся оскорбить, разрушить дружбу! От вырывающейся из-под контроля магии в шкафах задребезжали стёкла, завыли и закрутились стоявшие на столе вредноскопы. Шеклболт до боли сжал кулаки, впиваясь ногтями в ладони, и со свистом выпустил воздух через стиснутые зубы. Мужчина пытался подавить ярость и взять себя в руки. В конце концов, он был Шефом Аврората, а не ревнивым мальчишкой… Возможно, его усилия и увенчались бы успехом, но в этот момент в кабинет заглянул Мёрфи и доложил: - Господин Главный аврор, там к вам старший аврор Поттер пришёл… - увидев, какие молнии мечут чёрные глаза патрона, секретарь оборвал фразу на полуслове и тихо поинтересовался: - Мне сказать ему, что вы заняты и попросить зайти попозже? - Не-ет… Вот как раз он-то мне и нужен. Пусть войдёт, и… меня ни для кого нет. - Будет сделано. Офицер проходите, шеф ждёт вас. - Кингсли, я рад тебя видеть! – на губах вошедшего Поттера играла преувеличенно радостная улыбочка. Гарри не так уж часто позволял себе панибратство по отношению к начальнику, и в другой момент Шеклболт обрадовался бы хорошему настроению своего наваждения, но теперь, после просмотра весьма смахивавших на порнографию снимков, эта фальшивая радость больно резала взгляд Главы Аврората. - Явился?! Может, объяснишь, что это такое?! – Кингсли подхватил со стола колдографии и швырнул их в лицо человеку, которого прочил в свои преемники (а не отказался бы и в любовники). - Ох, ты! Кто это выследил нас с Малфойчиком? - дождь из компрометирующих его документов вызвал у Поттера лишь неожиданно циничную усмешку. – Каюсь. Грешен. Но я же человек молодой. В отличие от тебя мне надо ещё кое-что помимо голодных взглядов. Что ты так уставился на меня, Кингсли? Не ожидал? Так спешу тебя разочаровать, я уже давно не тот наивный Гриффиндорский Герой. У-ух… Не надо так сверкать глазами. Да, не святой. Но ты бы только попробовал этого Малфоя! М-м-м… Та ещё штучка… - Вон… - Ну, что ты, право слово… - Убирайся… - Дались тебе эти колдографии. Ну, сфотографировали! Ну и что?! Кто поверит этим шантажистам?! - ВОННН!!! – Кингсли выхватил палочку, нацелив её на обманувшего его доверие волшебника, и Поттер, подняв ладони в знак примирения, ретировался из кабинета. И даже вездесущий Мёрфи не заметил, что, прежде чем удалиться в сторону своего отдела, Поттер достал из кармана маленький флакончик и одним глотком выпил его содержимое. *** Даже привыкшего за свою жизнь ко всяким катаклизмам Начальника Аврората эта сцена настолько выбила из колеи, что он потратил целый час на восстановление душевного равновесия, с особенным удовольствием сжигая в камине кабинета проклятые снимки. А когда, наконец, покинул своё убежище, чуть не сорвался вновь. Эта двуличная тварь-Поттер, вырулившая откуда-то из-за угла коридора, имела ещё наглость доброжелательно кивнуть ему головой и поздороваться. Как будто не было всего этого утреннего кошмара. В тот момент Шеклболт был неспособен на анализ сложившейся ситуации – эмоции брали верх над разумом и логикой. Поэтому странное несоответствие в поведении одного и того же человека в пределах часа не бросилось ему в глаза. Вспомнил он о нём позже… Гораздо позже, когда уже ничего невозможно было изменить и исправить. *** Гарри Поттер, чем-то явно недовольный и встревоженный, вихрем ворвавшись в отдел, потребовал у дежурного немедленно собрать свою команду по экстренной связи. Берк и Нокс вместе с раньше времени вернувшимся из командировки Марчем и так болтались в отделе, дописывая отчёты по старым делам, здесь же обитал и забежавший проститься перед возвращением в Академию Тэд Люпин, так что общий сбор много времени не занял. - Ситуация изменилась. Операция начнётся на два часа раньше оговорённого срока… - непривычно сухой отстранённый тон заставил авроров подобраться. Они решили, что командир раскопал что-то действительно неприятное, иначе бы не разговаривал с ними подобным образом. Поттер обычно был немногословен, но сухарём его никто до этого времени назвать не мог. - Шеф, я предупрежу группы прикрытия, - Фейрфакс, было, поднялся из-за стола, но начальник перебил его на полуслове. - Я уже сделал это. Они пойдут через портал вслед за нами. Нет времени на незаметное проникновение. Идём по ранее намеченному плану, так, как решили на вчерашнем разборе, - в этот момент Поттер заметил Люпина. – Тэдди, а что ты тут делаешь? Ты уже должен с утра быть в Академии. Отправляйся туда немедленно. Люпин, прищурившись, взглянул в глаза крёстному и, ни слова не говоря, покинул кабинет. Лицо его занемело от обиды. Во-первых, Гарри никогда, с тех пор, как он окончил школу, при посторонних не называл его этим детским именем, а во-вторых, его только что буквально выставили из комнаты, дав понять, что команда, ставшая ему уже почти семьёй, в нём не нуждается. Проходя мимо крёстного, он едва сдержал рвавшиеся с языка обидные слова, втянув воздух через стиснутые зубы, и только за порогом кабинета понял: с человеком, заменившим ему отца, что-то было не так. Уж больно странным и даже непривычным был его запах. Он хотел вернуться и выяснить в чём дело, но юношеская гордость и нанесённая крёстным обида заставили замолчать интуицию и осторожность. Парень только тряхнул головой, гордо вскинул подбородок и, промчавшись по коридору так, как будто за ним гнался прайд мантикор, влетел в камин, буркнув в последний момент: «Аврорская Академия». Потом он не раз и не два пожалел о своей обидчивости и гордыне, не позволившим ему предотвратить несчастье. А после его ухода разговор в кабинете продолжался, и только МакТавиш с Лероем переглянулись, состроив изумлённые гримасы: «Какая муха укусила шефа?» Но резкий окрик командира заставил их быстро позабыть о странном происшествии. Их товарищи тоже смотрели на начальника с недоумением: впервые на их памяти дотошный, когда дело касалось разработки операций, Поттер не проверил перед отправлением, как его люди поняли конкретно поставленные перед ними задачи, отделавшись лишь общими фразами, типа: «Выдвигаемся по ранее разработанному плану… Все занимают оговоренные места… Входим в портал в известном вам порядке…» Но операция, которую они готовили почти полгода, выслеживая бандитов, в хвост и в гриву гоняя осведомителей, распуская дезинформирующие слухи и подкупая продажных чиновников, действительно не относилась к разряду лёгких. Так что даже обычно невозмутимый шеф имел право нервничать. В конце концов, он же был живым человеком, а не каменным истуканом. Поттер, подгоняя своих людей, то и дело поглядывал на часы. Открытие портала прямо из кабинета вместо специальной площадки, отведённой для подобных целей, тоже никого не насторожило, раз шеф сделал это, значит, так было надо… Поттер, как обычно, первым шагнул в пространственную воронку. Команда слишком привыкла безоговорочно доверять командиру, чтобы заподозрить какой-то подвох… Волшебники, не задумываясь, пошли следом за ним. Это их и погубило. Опытные боевые маги с не одним десятком операций за плечами, готовые к любой неожиданности, вывалились из портала… прямо посреди поляны, окружённой готовыми к их появлению бандитами. Но враги крупно просчитались, ожидая, что авроры, уступавшие им в численности более чем в три раза, станут для них лёгкой добычей. Даже шедший вслед за командиром Доусон, сражённый первыми же проклятиями, прежде чем упасть и потерять сознание, успел достать троих, дав возможность идущим следом перегруппироваться и занять круговую оборону: - Шеф, здесь засада! Вы ра… - Лерой, склонившийся над упавшим командиром, не успел закончить фразу, сражённый «Авадой», выпущенной в упор притворявшимся раненым «Поттером». А воронка портала с тихим хлопком исчезла, оставляя семерых магов сражаться не на жизнь, а на смерть в сжимающемся кольце врагов. *** - ЧТО-О???!!! Что значит, Я ЗАБРАЛ?! «Самозванец?! Оборотное?! Идиот, как я мог не просчитать этого?!» – острое чувство случившейся беды холодным пламенем опалило внутренности, и Гарри, всё ещё не веря в услышанное, рванул на себя дверь, вбегая в кабинет… Комната встретила его пустотой. За спиной толпились авроры из групп поддержки, сбежавшиеся на шум. На мгновение Поттер замер, пытаясь прощупать остаточную магическую ауру помещения. Но с момента закрытия портала прошёл почти час, след «остыл», и вычислить по нему, куда двойник переместил его людей, не представлялось возможным. Оставался только один шанс… Не раздумывая и не оглядываясь на последствия, Гарри беспалочковым заклинанием разрезал себе запястье и, создав с помощью своей крови и едва ощутимого магического следа двойника голема, быстро забормотал заклинания, заставлявшие эту куклу жить и действовать так, как действовал в последние минуты пребывания в кабинете этот человек… Его сейчас не волновали шепотки и вздохи ужаса за спиной. Ему было плевать, что он только что использовал ритуал Кровной магии, запрещённый Визенгамотом ещё до его рождения. Он просто отчаянно, до жгучей боли в сердце, до зубовного скрежета надеялся на чудо, пытаясь отыскать и спасти своих людей. Гарри понимал, что у него почти нет шансов. Самозванец увёл его команду через портал в неизвестном направлении почти час назад, но эти ставшие его семьёй за годы работы маги отнюдь не были беспомощными жертвами и могли дать отпор кому угодно… Он надеялся на это из последних сил, автоматически шепча заклинания и выводя палочкой замысловатые огненные руны в воздухе. Наконец, посреди кабинета пространство заклубилось и смазалось, стирая очертания и грани находившихся рядом предметов. Воронка портала разворачивалась медленно и как бы нехотя, видимо, кто-то весьма опытный пытался замести следы конечной точки переноса. И этот «некто» ошибся только в одном: будь он самым опытным магом Британии или всего магического Мира, ему было просто не под силу состязаться с Гарри Поттером, если тот чего-то очень хотел. А Гарри готов был жизнью пожертвовать за возможность спасти друзей. Как только привязка координат устоялась, Поттер скомандовал: - «Портус», - чем окончательно стабилизировал канал перемещения, выхватил палочку и, приказав командирам групп прикрытия действовать в рамках ситуации 1.2.0.(перемещение в местность, предположительно занятую противником, открытая конфронтация вплоть до использования Непростительных, автономное управление командами), шагнул в пространственную воронку, на ходу ныряя вперёд и уходя в будущий перекат вправо… Расчёт оказался верным: на выходе из портала буквально в нескольких дюймах над его головой пролетела зелёная вспышка «Авады». Гарри не глядя, ориентируясь по магическому вектору, ответил «Сектусемпрой» в сочетании со «Ступеффаем». Короткий полный боли вскрик указал на то, что его удар достиг цели. Но расслабляться было рано, если он не хотел закончить свою жизнь в ближайшие несколько секунд. С дюжину различных заклятий ударило в то место, где он лежал ещё секунду назад, но Поттера там уже не было. Он вертелся ужом на безумной скорости и сыпал заклинаниями, используя в качестве укрытия всё что угодно: малейший бугорок, яму, старый трухлявый пень, тело замешкавшегося бандита. Пространство вокруг него буквально звенело и искрилось от сталкивающихся и отражённых лучей тёмных и не очень проклятий. Вот упал четвёртый противник, получив «Аваду» от промахнувшегося соседа… Пятый… Седьмой… Десятый… Куча мала, крутившаяся, словно осиный рой, вокруг Поттера, откатывалась от воронки портала в ту сторону, где Гарри заметил неподвижно лежавшие тела в багряных мантиях, и откуда тоже доносились отчётливые звуки отчаянного неравного сражения. Стоило Поттеру «оттянуть» на себя бандитов и утащить их от портала, из взвихрённого пространства один за другим посыпались авроры из групп поддержки, беря поляну в кольцо. Ударили слаженные «залпы» проклятий, прорежая ряды врагов и тесня их к центру поляны, где бешеной мантикорой носился Поттер. Бандиты были вымотаны боем с его группой, да и привыкли больше терроризировать мирных обывателей или травить магов-одиночек, а не отбиваться от аврорской лавины. Через четверть часа они утратили перевес в живой силе, через полчаса – попытались аппарировать, но Антиаппарационные чары, которые первым делом, ещё до путешествия через воронку, метнул в них Гарри, сделали своё дело: через сорок пять минут оставшиеся в живых шестеро, явно главари всей этой шайки, сдались на милость победителя. И только тогда Поттер позволил себе шагнуть к притягивавшим его словно магнит телам… Они все были здесь. Восемь магов его команды. Восемь людей, ставших членами его семьи. Лерой, на усыпанном веснушками мальчишеском лице которого навсегда застыло удивление… Бергер с непривычным для него яростным прищуром серых погашенных смертью глаз… Нокс и Берк, погибшие, как и жили, прикрывая спину друг другу. МакТавиш, которого можно было узнать только по залитым кровью рыжим кудрявым волосам – настолько были изуродованы «Бомбардой» его тело и лицо… Лощёный чистюля и модник Марч с обломанной палочкой, зажатой в руке, даже в смерти не выпустивший из мёртвой хватки шею самого разыскиваемого из преступников-леггилиментов… Весенний ветерок ласково ерошил волосы и одежду погибших, как бы спрашивая: «Эй! Сколько можно лежать не шевелясь? Вставайте!» Его не волновал повисший в воздухе чуть сладковатый запах смерти. Лицо Гарри заледенело, по жилам распространялся мертвящий холод, глаза лихорадочно осматривали залитую кровью поляну, вглядываясь в погибших, пытаясь и одновременно страшась найти тела Фейрфакса и Доусона: - Дэн! Алан! - Команд…ир.. – стон раздался откуда-то из-за трупов бандитов, которых Гарри поначалу принял за членов своей команды. Расшвыривая тела и не обращая внимания на застывшего в ужасе колдомедика группы прикрытия, он добрался до небольшой прогалины за кустами дикой малины. Раненный в грудь и правую руку Фейрфакс прикрывал своим телом едва дышавшего, бледного как смерть, но всё ещё живого Доусона. – Ко…манн…диир… нас…обман…ли…двойник… подставил… - Ш-ш, тебе нельзя разговаривать… Колдомедиков сюда! Живо!!! – Поттер подтолкнул замешкавшегося ученика целителя, шедшего следом за своим мастером. – Торнтон. Что? - Мне жаль, Гарри, но остальные мертвы, - старый аврор-колдомедик, занялся потерявшим сознание Аланом, указав подмастерью на раненного Фейрфакса. – У твоего зама пара тяжёлых ранений, но ничего смертельного. А вот с мальчишкой дела обстоят похуже. Может потерять левую руку, если вообще выживет. Мне нужен экстренный портключ до Мунго. Здесь мы ничем не сможем ему помочь. Там анти… Ни слова не говоря, Поттер протиснулся вперёд, подхватил на руки тело Доусона и растворился в вихре аппарации, не дослушав предупреждения целителя. - …аппарационный щит… - Торнтон перевёл взгляд на своего помощника: - Забирай раненого и активируй портключ. - Но старший аврор… - Ты себя-то с ним не равняй. Вот, Мордред побери, силища! Какие там щиты! Поттер их напрочь сметёт. Гарри доставил Алана прямо в оперблок госпиталя и, не обращая внимания на охи, ахи и сбежавшуюся на сигнал несанкционированного проникновения охрану, поймал первого же попавшегося целителя и приказал ему немедленно найти мастера Эрдани. На попытавшимся было отобрать у него раненого колдомедиков он только зыркнул исподлобья, заставляя особо ретивых заняться подготовкой операционной и не лезть под горячую руку к легендарному аврору. Старый хирург появился буквально через пару минут, на ходу натягивая операционный халат: - Поттер, опять вы вляпались, и когда вы будете заботиться о… - полный смертной тоски и боли взгляд Гарри заставил его замолчать на полуслове и, отобрав у офицера тело его подчинённого, почти бегом направиться в подготовленную для срочной операции комнату. - Мастер, вы сообщите мне о его состоянии, как только закончится операция? - Посмотрим. Сколько ещё раненых и какова тяжесть ранений? - Один. Фейрфакс. Проникающее ранение Режущим, пара-тройка «Круциатусов» и перелом правой руки. - А остальные? – Эрдани замолчал, увидев, как едва заметно помотал головой вернувшийся с портключом аврор-колдомедик. – Хорошо. Я сообщу, как только разберусь с его ранами. Вы… будете здесь? - В Аврорате. Мне надо достать тех гнид, что виноваты в смерти моих людей. - Хорошо, я свяжусь с вами через каминную связь. Удачи. И… будьте осторожны. - Не сомневайтесь, - последние слова Поттер прошипел сквозь стиснутые зубы. О, да! Он собирался с великой осторожностью добраться до кабинета Шеклболта и просто с превеликим тщанием вытрясти душу из гниды по имени Дресвуд. В том, что эта сволочь замешана в организации засады на его людей, он не сомневался, и собирался заставить их очень сильно пожалеть, что они вообще родились на свет. Заскочив на пару секунд в приёмный покой, где дежурный колдомедик залечивал раны отбивавшегося от него Фейрфакса, Гарри коротко спросил: - Как он? - Жить будет, если я его сам не зааважу! Аврор, если вы не прекратите дёргаться, я вас парализую! - Командир, как там Алан? Да отпустите вы меня! Хрен с ними, с этими царапинами… Я должен найти его… - обычно невозмутимый и подчёркнуто-вежливый Фейрфакс, взъерошенный, с ног до головы покрытый кровью и грязью, в частично разрезанной колдомедиками хамелеонке вырывался из рук целителей. Его глаза с расширенными от посттравматического шока зрачками бешено сверкали. - Им занимается сам мастер Эрдани. Дэн, возьми себя в руки! – Поттер помог колдомедикам перехватить почти вырвавшегося из их рук аврора. – Фейрфакс!!! Мать твою!!! Ты аврор, а не целитель!!! Включи мозги! Ты ему сейчас ничем не поможешь, если будешь ломиться в дверь операционной. Возьми себя в руки… Ты, мантикора тебя разорви, один из лучших следователей Аврората! Найди судмедэкспертов, к ним должны были доставить наших ребят и этих… Встань у них над душой и не давай покоя, пока они тебе не сделают предварительные отчёты. - Д-да… командир… Будет сделано, шеф, - Фейрфакса трясло, но взгляд уже приобрёл осмысленное выражение. Он усилием воли унял дрожь и короткими рубленными фразами стал докладывать: - Двойник появился в 10.15, самое позднее – в 10.25. Через холл с дежурными не проходил, иначе бы среагировали Сигнальные чары. Это кто-то свой. Матерью клянусь, кто-то из «крыс»! Велел Марчу и Берку собрать всех нас. Вёл летучку как-то дёрганно… Мы думали, вы перед операцией что-то хреновое узнали и психуете. Выставил за дверь Люпина. Открыл портал прямо из кабинета. Я, идиот, сразу должен был догадаться, что тут что-то нечисто. На выходе из портала нас сразу окружили. Двойник упал, уходя с линии огня, но Лерой подумал, что вы ранены, и, склонившись к нему, получил «Аваду» в упор. Алана, шедшего перед ним, ранили сразу, но он успел уничтожить трёх ближайших противников, дав нам возможность развернуться. Их было слишком много, шеф! Мы не успели добраться до укрытия… Я должен был сразу заподозрить неладное… - Успокойся, Дэн. Вашей вины в случившемся нет. - Найди эту гниду, командир! - Найду, обещаю… Ничего необычного больше не заметил? - Нет, кроме того, что двойник постоянно посматривал на часы и… Да! Тэд, перед тем как выйти из кабинета, принюхивался… Вы же знаете, какое у него обоняние. Может, он его сможет узнать… по запаху… - Спасибо, Дэн. Вытряси здесь всё, что сможешь, а я пойду вытрясу кое-кого из крысиной шкуры, - осторожно похлопав по здоровой руке своего помощника, даже сейчас, когда ему сращивали кости, думавшего не о боли, а о любимом человеке и работе, Поттер вышел из палаты, промчался по коридору к аппарационной площадке, переносясь в Аврорат. Но начать расследование не удалось: в просторном холле его уже ждали… двадцать вооружённых до зубов и защищённых по высшему разряду магов из ОВР. За их спинами толпились авроры из других подразделений. Весть о гибели элитной группы Поттера облетела всё здание за пару минут. Не успел Гарри материализоваться в помещении, как к нему тотчас же бросились «крысы» и, навалившись всем скопом, отобрали палочку, защёлкнули на шее и сведённых за спиной руках противомагические оковы. Несмотря на внезапность нападения, у Гарри была пара секунд, чтобы сориентироваться в ситуации и дать отпор, но… У него не поднялась рука, чтобы проклясть своих товарищей по оружию, таких же авроров, как он, пусть даже и из «крысинного» отдела… Вбитое с годами определение «свой-чужой» остановило рефлекторно метнувшуюся к палочке руку. Маг не сопротивлялся, надеясь на закон и справедливость Кингсли, который был слишком умным человеком, чтобы не понять, что Гарри подставили. Даже связанного и безоружного, его продолжали держать под прицелом дюжины палочек, но и этого им показалось мало: кто-то послал в арестованного аврора мощный «Круциатус» и держал его до тех пор, пока даже такой выносливый человек как Гарри не упал на пол, пытаясь сдержать рвущийся из горла крик боли и взять под контроль выгибавшиеся в судорожных сокращениях мышцы. Только после этого из-за спин своих людей вышел торжествующе улыбавшийся Дресвуд и громким, хорошо поставленным голосом – так, чтобы всем присутствовавшим в холле было слышно – стал вещать: - Старший аврор Гарольд Джеймс Поттер, вы арестованы за сговор с врагами Британского Магического Сообщества, преднамеренное убийство своих подчинённых и измену Магическому Миру. После длительного «Круциатуса» говорить Гарри не мог, магические путы сжимали тело, не давая пошевелиться, но он всё же нашёл в себе силы, чтобы заставить сведённые болью мышцы повернуть голову в сторону говорившего и окинуть Дресвуда взглядом, от которого тот непроизвольно отшатнулся, столько в нём было презрения, холодной ненависти и осознанного обещания добраться и разорвать в мелкие клочки, причём медленно и с чувством глубокого удовлетворения. - Доставить преступника в одиночную камеру спецблока. Авроры были людьми, разбиравшимися в законах, и оговорка начальника ОВР, назвавшего Поттера «преступником» вместо «задержанного», рассказала им о многом. В задних рядах авроров послышался глухой ропот. Теперь если кто-то и не знал, что произошло во время операции, был в достаточной мере «просвещен» на удивление разговорчивыми «крысами». Никого из групп поддержки, участвовавших в деле, в здании Аврората не было, в группе Поттера погибли почти все, так что хорошо поданная полуправда и дозированная правдоподобная ложь были единственной версией происходившего, донесённой до магов. *** Честер вышел из своей вотчины, чтобы перекусить в кафе Флориана Фортескью, к стряпне которого испытывал необъяснимую слабость, когда его ушей достигли обрывки разговоров, ведущихся в коридорах жужжащего, словно пчелиный улей, Аврората. - Бред! Поттер – победитель Того-Кого-Нельзя-Называть, он не мог предать… - Не скажи, ты видел, как он в кабинете Тёмную магию использовал? - Если бы не этот ритуал, мы бы никогда не смогли отыскать уцелевших и уничтожить бандитов. - Так ты что же это, применение Тёмной Магии оправдываешь?! - Поттеру сила в голову ударила. Славы Тёмного Лорда захотелось… - Идиоты! - На себя посмотри… - Факты говорят сами за себя… - Говорят, он Лероя сам заавадил… - Слыхал, говорят, он с Малфоем спал? - Иди ты! Поттер не гей! У него жена – красавица… - Кому-то это как будто мешало! Вон, его дружок Рон… - Но с мужиком… - Говорю же, он под дудку чистокровных плясал. Помнишь, как он Блетчтли защищал? - Это не он под их дудку, а они под его… Честер насторожился, вслушиваясь в разговоры. Через четверть часа, узнав всё, что хотел, он быстрым шагом вернулся в свою вотчину. Мысли старика мелькали с бешеной скоростью, пытаясь отыскать выход, в то время как ноги мерили шагами заставленную стеллажами комнату: «Гарри подставили. Эх, говорил же я мальчику, чтобы был осторожней с этими тварями. Для них человеческая жизнь стоит меньше ломаного кната… «Круциатусом» его, чтобы не успел ни с кем поговорить до ареста, приголубили. Адвоката не будет, парня скорее всего будут судить как преступника, готовившего государственный переворот… Вот оно! А я-то, старый дурак, всё никак не мог понять, кого они прочат на роль главного козла отпущения! Малфой? Нотт? Не-ет! Они метили в Гарри, а сына Люциуса просто использовали в качестве приманки. Эх, жаль, Хмури и Блетчтли нет!» - Честер впервые с момента своей добровольной изоляции от мира пожалел, что выпустил из рук власть Главы Аврората. Сейчас и здесь его слово уже больше ничего не значило. Надежда оставалась только на Шеклболта. Наблюдавший за чернокожим аврором в течение сорока лет старый маг считал его вполне походящим Шефом Аврората: умным, выдержанным, способным сопротивляться чужому давлению. Немного вспыльчивым, но это качество с лихвой компенсировалось железной волей, обычно державшей бешеный темперамент под контролем… Честер не догадывался о чувствах Кингсли к Гарри и о событиях, произошедших в кабинете Главного Аврора ранним утром. Он не знал, что его молодой друг, пришедший в себя после «Круциатуса», настаивал на разговоре с начальником, но тот ответил ему отказом. Старик снова покинул своё убежище, отправившись на разведку. Никто не воспринимал всерьёз «божьего одуванчика» из архива, и люди говорили при нём то, что никогда бы не рискнули сказать в присутствии другого человека. Обрывок разговора, подслушанный в «крысином отделе», рассказал ему, что Гарри пытались допрашивать с применением «дополнительных» методов внушения под Веритасерумом, но молодой маг держался стойко, выдержав несколько часов побоев и пытки «Круциатусом», не дав своим противникам ни единой зацепки или крупицы компромата. Следователи ОВР вынуждены были прекратить воздействие, опасаясь убить так ни в чём и не сознавшегося подозреваемого. Допрошенные в Св. Мунго Фейрфакс с пришедшим в себя Доусоном защищали командира с пеной у рта. И ни угрозы ареста и обвинения в соучастии, ни другие способы давления не заставили упёртых авроров оговорить своего шефа. Это радовало. Честер понимал, что расчёт Берроуза и Дресвуда строился на шоке, общественном резонансе. На Поттера разом вылили ушат помоев: и Тёмную магию-то он применяет, и в гибели своих людей замешан, и с бывшим упивающимся вроде бы в сексуальной связи состоял, и жену обманывал… Честер слышал, как вызванная в кабинет следователя рыжеволосая ведьма кричала в гневе, что не хочет иметь ничего общего с обманывавшим её предателем-мужеложцем и немедленно оформит развод, сменив фамилию детям, чтобы даже памяти о мерзавце в их доме не осталось. Старик едва заметно презрительно улыбнулся. Рыжая стерва из рода Предателей Крови оправдала его ожидания. Такие друзья как она для человека могли оказаться пострашнее любого врага. Вот только зря Джиневра Почти-Уже-Не-Поттер сотрясала воздух: уж Честер-то ещё три года назад сумел-таки донести до с трудом поддающегося уговорам отца семейства необходимость кровного принятия в род их детей и даже участвовал в ритуале, проводимом гоблинами, в качестве свидетеля. Род Поттеров не исчезнет, даже если ему не удастся спасти Гарри от расправы Министерства. Хотя бы в этом он мог принести пользу человеку… которого не сумел спасти когда-то. Со злорадного предвкушения удивления миссис Поттер мысли старика вновь вернулись к молодому другу. Их враги рассчитывали на то, что на волне страха перед появлением нового Тёмного Лорда и ненависти к «предателю» Визенгамот примет непродуманное решение, основанное на хорошо подогретых негативных эмоциях. Но стойкое поведение Поттера и безоговорочная поддержка, оказанная теми, кто первыми должны были требовать его казни, через пару-тройку дней, когда спадёт искусственно культивируемый психоз в обществе, могли заставить задуматься многих: «А почему, собственно, сейчас? Зачем такому опытному аврору как Поттер было так подставляться?» Ведь официальная версия событий не давала ответа на эти вопросы. Победитель Того-Кого-Нельзя-Называть был человеком известным, и даже если обыватели, меняющие своё мнение, точно флюгер, при каждой перемене правительства и могли «скушать» историю о рождении нового Тёмного Лорда, то уж высосанная из пальца причина убийства собственных людей не могла удовлетворить никого. На это и была вся надежда. Да ещё на ум Шеклболта, которому Честер собирался лично в руки передать сведения, собранные ими на Берроуза. Ради такого дела он решил пожертвовать своим инкогнито. На так называемого друга Гарри Рональда Уизли у него было мало надежды: тот пил не просыхая с того самого времени, как узнал об аресте Поттера. Честер вернулся в архив, достал из сейфа копии, которые предусмотрительно сделал с собранных ими документов, и хотел уже идти с ними к одному ему известному тайному ходу в кабинет Главного аврора, когда в дверь постучали, и на пороге, не дожидаясь разрешения войти, появился хамоватый секретарь Визенгамота с огромной стопкой пухлых папок в руках: - Честер, прими документы, а то завтра суббота, сам понимаешь, времени сдать дела не будет. - Что за дела?- старик привычно открыл журнал и заколдовал самопишущее перо, стараясь как можно быстрее избавиться от нежеланного визитёра. - Да тех шестерых бандитов из Уэльса и Поттера… - Постой, но слушание по делу Поттера было назначено на завтра… - Его перенесли на сегодня, - проныра взглянул на часы и продолжил. – Вот как раз через пару минут и начнётся. Чего ты застыл? Принимай. - Но ты же уже сдаёшь дело с готовым вердиктом, - Честер поднял со стола папку, на которой стояло имя Поттера, и быстро пролистал, находя вердикт суда. - Что там решать-то? И так всё понятно. Там свидетельств хватит на пару Поцелуев. Этому выскочке только за былые заслуги послабление сделали. А я думаю, что всех этих новоявленных лордов надо без суда и следствия к дементорам отправлять! Честер не слушал его излияния, листая плотные пергаменты, и бегло прочитывая показания. Мятый лист, исписанный корявым почерком Рональда Уизли: «Поттер неоднократно высказывал мысли о превосходстве чистокровных… Ругал политику Министерства… Тлетворное влияние Драко Люциуса Малфоя… Изменившееся поведение… Освобождение преступника из Аврората без соответствующих документов… Случаи использования Тёмной магии…» Эмоциональные показания Джиневры Поттер: «Извращенец… Предатель… Противоестественная связь… Человек, наплевавший на наши идеалы…» Чёткий почерк Кингсли Шеклболта: «В последнее время проявлял признаки морального разложения и циничного отношения к окружающим и своим обязанностям». Перед глазами старого мага плыли строчки звключительного вердикта, заверенного печатью Визенгамота: «Осужден на лишение имени, магии и пожизненное заключение в Азкабане». - Эй, Честер, ты чего? - Сейчас начнётся заседание, говоришь? Ну, что ж, у меня есть, что рассказать Визенгамоту, - старый маг зловеще улыбнулся, заставив отшатнуться секретаря, привыкшего считать его безобидным выжившим из ума чудаком. Он не успел связаться с Шеклболтом и передать документы, но не собирался сдаваться раньше времени, даже несмотря на то, что «верхи общества» решили списать когда-то спасшего их человека практически без суда и следствия. Пора было вспомнить, кем он являлся когда-то, и принять открытый бой: - Забирай свои бумажки и выметайся из архива. - Ч-что? - Тебя проклясть на дорожку? Пошёл вон, я сказал, - Честер одним взмахом палочки выкинул надоевшего ему волшебника из помещения, запер дверь и устремился в сторону коридора, ведущего в Министерство. Того, как смотревший ему вслед маг достал из кармана переговорное зеркало и прошептал: «Господин Дресвуд», он уже не видел… Как и прилетевшей через минуту в спину «Авады»… Последним, что пронеслось в умирающем мозгу старого мага, было: «Прости меня, Чарли. Твоего внука я не уберёг…» *** Зал Визенгамота шумел, словно забытый на огне котёл. Созванные в спешке члены суда и редкие зрители, чудом узнавшие о переносе заседания, вполголоса переговаривались, стараясь не привлекать к себе внимания зловещей фигуры в багряной мантии со стилизованным изображением глаза на левом плече. Все знали, какую роль этот человек сыграл в аресте Поттера, и большинство догадывалось, что за невзрачным магом с незапоминающейся внешностью стоят серьёзные силы. Не все из присутствующих верили в виновность Победителя Воландеморта, но, если сказать честно, их мало волновал этот аспект. За последние пару десятилетий члены Визенгамота настолько привыкли высказывать не то, что думают сами в глубине души (если, конечно, считать, что у них ещё сохранились какие-то её остатки), а то, чего ждут от них хозяева мира сего. А тех, кто был не согласен с подобным положением дел, уже давно под различными предлогами вынудили уехать из страны. Своя рубашка ближе к телу – это знает каждый, и расположившиеся в амфитеатре маги всегда придерживались этого соображения. Да и… обвинения против Поттера были просто убийственные: вступил в сговор с бандитами, поставлял им сведения, участвовал в уничтожении авроров из своей команды… Был, правда, вопрос: «За каким гоблином это ему понадобилось, мог ведь и в Министры пойти?», но задать его вслух никто не решался. Гарри доставили в главный зал заседаний суда под конвоем из десяти магов. Несмотря на то, что не добившиеся от него ни слова следователи, опасаясь его смерти, после нескольких часов пыток позволили колдомедику залечить основные повреждения и наложить Обезболивающее заклинание, передвигался он только благодаря силе воли, не собираясь показывать врагам своей слабости. Казалось, каждая мышца в теле протестовала против движения, отдаваясь мучительной болью при очередном шаге. Ему не раз приходилось бывать в этом зале в качестве свидетеля, а когда-то, ещё в школе, и в качестве обвиняемого, но ещё никогда с ним не обращались, словно с диким зверем, готовым броситься на людей. Посреди помещения, как когда-то в воспоминаниях Дамблдора, стояла старая ржавая клетка с двойной решёткой и острыми зачарованными шипами, направленными внутрь. Конструкцию подняли вверх и, впихнув в неё едва передвигавшегося арестованного, опустили обратно. Как только магические запоры были проверены, раздался стук молотка, призывающий всех к вниманию, и фарс, именуемый справедливым судом, начался. *** Холодный морской ветер развевал тёплые мантии вышедших из лодки людей и, пробираясь под ветхую арестантскую робу, отнимал последние крупицы тепла у скованного магическими оковами арестанта, но он, казалось, совершенно не замечал холода. На застывшем, словно маска, лице не отражалось ни единой эмоции. - Ишь ты! Чисто каменный истукан. Недаром говорят, что собирался стать новым Тёмным Лордом… - Смит, заткнись, это не нашего ума дело, - старший из встречавших магов охранников расписался в прилагающихся к арестанту документах. – У этого заключённого нет имени, он просто №2566, - седой маг уже ухватил арестанта за руку, помогая подняться к замку по крутой, грубо высеченной в скале лестнице, когда один из сопровождающих шагнул к нему и, протянув свёрнутый трубочкой пергамент, скреплённый печатью, прошептал что-то на ухо. - Но там же никого не держат уже больше десяти лет. - Это пожелание господина Берроуза, господин начальник тюрьмы. - Но я всего лишь заместитель… - Уже нет. В ваших руках приказ о вашем назначении. Так что выполняйте приказ, господин… э-э-э… - Рознер, сэр. - Вот именно, господин Рошнер, - и, недобро улыбнувшись опешившему от такого стремительного карьерного роста волшебнику, сопровождающие арестанта маги отчалили от острова, на котором стоял замок, известный каждому, кто имел хоть каплю магической крови, под названием Азкабан. - Смит… - Да, господин… начальник тюрьмы. - Отведи заключённого в северный флигель. - Но там… - Я знаю! Выполняйте приказ, если не хотите поселиться в этом милом месте в качестве постоянного жильца. - Есть, сэр! *** Старая, покрытая потёками бурой ржавчины решётка с громким скрипом закрылась за человеком, которого когда-то, в другой жизни, звали Гарри Поттером, а он всё стоял, уставившись в стену ничего не выражающим взглядом. В голове, словно заезженная пластинка, вертелись сцены из закончившегося час назад судилища. Там, в полутёмном амфитеатре, заполненном разглядывавшими его словно диковинную тварь в клетке магами, он сохранял спокойствие и невозмутимость, ни словом, ни жестом, ни интонациями голоса, не выдав бушевавшей в душе бури, заставившей обливаться кровью и разрываться от мучительной боли сердце. Раз за разом в памяти перед глазами вставали то с гневом и презрением смотревший на него Кингсли, бросавший обвинения в предательстве и запретной связи с врагом; то прячущий глаза Рон, сказавший в заключении своей сбивчивой речи: «Ты сам виноват. Я никогда тебе не прощу предательства Джинни»; то гневно сверкавшая заплаканными глазами Джиневра, обвинявшая мужа в измене, предательстве… А он ведь и не знал, что она видела тот единственный его поцелуй с Малфоем. Там, в зале суда, Гарри чётко и уверенно опровергал предъявленные ему обвинения, настаивая на проведении расследования, но его никто и не собирался слушать. Фейрфакса и Доусона с Тэдом, даже не вызвали в качестве свидетелей. Зато сцену его появления на допросе Малфоя разобрали до малейших несуществующих подробностей. «Прилизанный», которого Гарри поставил тогда на место, даже демонстрировал экспертам следы выпущенного в него проклятия. Мало того, «крысы» намеренно передвинули время появления Поттера в Аврорате на час ночи вместо четырёх, тем самым снимая с себя обвинения в жестоком обращении с подозреваемым и подтверждая якобы существовавшую между Малфоем и Поттером сексуальную связь. Гриффиндорцу, доверявшему когда-то этим людям, было мучительно больно слушать обращённые к нему проклятия и обвинения… Уже к середине судилища он со стопроцентной уверенностью знал, что всё это заседание всего лишь безобразный спектакль, но предательство друзей и близких кислотой разъедало душу, заставляя её корчиться в мучительной смертельной агонии. Там, в зале суда, в нём что-то умерло, оставив лишь пустую оболочку, способную ходить и дышать, но уже не желавшую жить. Памятный с детства леденящий холод приближающихся дементоров он встретил с кривой улыбкой и сам шагнул к решётке, возле которой стелились сотканные, казалось, из тьмы балахоны с черными провалами вместо лиц. *** Дементоры, привлечённые фонтаном ярких чувств и эмоций, буквально хлеставших из совершенно не сопротивлявшегося им волшебника, слетелись со всего замка и, лихорадочно оттесняя друг друга от решётки, стали выкачивать счастливые воспоминания, оставляя после себя лишь кошмары. Последний крик матери. Гибель крёстного. Смерть Дамблдора. Горящие ненавистью глаза когда-то любимой женщины. Жестокие слова друга. Обвинение, брошенное человеком, которого Гарри считал своим старшим братом. Ужас, презрение, укор, любопытство и… безразличие в глазах осудивших его магов. Торжество, написанное на лице присутствовавшего на заседании Берроуза. И… затмевающая всё картина: равнодушное небо, отражавшееся в глазах его убитых друзей. Боль в груди мага стала нестерпимой, холод дементоров, утягивавших его в пучину небытия, казался благословением, обещанием покоя для измученного сердца. Он уже не помнил, кто он и откуда. Душа умирала, увлекая за собой тело, а в памяти, как в жутком калейдоскопе мелькали картины смерти, боли, разрушения. Но вот в агонизирующем мозгу всплыли имена… Марч… Бергер… Лерой… МакТавиш… Нокс… Берк… Застывшие глаза, смотревшие с укором прямо в душу, и… самодовольная улыбка на холёном лице… Берроуз… Две картины сменяли одна другую, оттеснив всё остальное, ведь те ужасы и обиды касались только человека по имени Гарри Поттер – того, что умер только что, одинокий и забытый всеми в Азкабане, а эти… эти держали на земле уже кого-то другого. Того, что должен отомстить за смерть близких ему людей. Ускользающее сознание ухватилось за эту мысль, и откуда-то из глубины его существа внезапно поднялось яркое, обжигающее чувство, заставившее опьяневших от магии дементоров в ужасе разлететься по дальним углам… Этим чувством была незамутнённая ничем ЯРОСТЬ. Застывший возле решётки маг, открыв словно светящиеся в полумраке зелёным светом глаза, решительно встряхнул головой и прошептал едва слышно: - Не дождётесь! Они дорого заплатят за вашу смерть. Магией своей клянусь! И низкое свинцовое небо, нависшее над Азкабаном, ответило на клятву, осветив сгущавшийся над морем мрак ярким, слепяще-зелёным, словно пущенная кем-то «Авада», разрядом молнии. Магия приняла его клятву. P/s: Это только первая часть истории, из 4 фиков. Продолжение следует. ХЭ гарантирован))) Ссылка на клип сделанный на песню "Предательство"(прошу извинить, но видеоряд относится к другому фандому, что не умаляет его зрелищности и силы). песню http://www.youtube.com/watch?v=pSerL8x9 … re=related
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.