ID работы: 3353446

Отпечаток

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Решения

Настройки текста
Виктория шла по улицам, направляясь к тоннелю, который вел к секретному входу в Галерею Теней, улыбка сияла на её лице, когда она увидела стаю голубей, сидящих на соседней крыше. Сегодня был первый день её новой жизни. Она хихикнула, подумав о том, как она застала свою мать с мужчиной, который в итоге оказался её отцом - известным террористом по имени V. Боже мой, сколько же раз она молилась вечерами, чтобы её отец был жив, чтобы она могла увидеть его - пусть хоть совсем немного, и теперь, её молитвы были услышаны. Она оглянулась и молча скользнула в тоннель, направляясь к старой станции "Виктория", откуда до дома было всего пару минут. Подземная станция была для матери местом тяжких воспоминаний, и Иви отказывалась даже заходить туда. Виктория знала, почему - это было место, где её отец встретился с Криди и его людьми в ту роковую ночь, и на стенах все еще можно было увидеть отверстия от пуль. Именно мысль о том, что V чуть было не умер здесь, послала внезапный холод по её телу, и она поспешила избавиться от воспоминаний её матери. В момент, она нашла скрытый вход в Галерею, и, убрав ложную часть стены, за которой была панель, ввела код. Красный цвет лампы стал зеленым, и дверь открылась. Войдя внутрь, Виктория обнаружила себя в безопасной Галерее, которая приветствовала её запахом готовящегося завтрака. Её мать должно быть рано встала. - Доброе утро, мам... - воскликнула Виктория, бросив свой рюкзак на диван и пройдя на кухню, чтобы найти там V, одетого в его цветастый фартук, без маски и перчаток, стоявшего у плиты. - Твоя мать еще спит - я надеюсь. - V ухмыльнулся, держа лопатку в руке. Виктория обвила руками его талию и обняла так сильно, как только могла. - Отец, я так счастлива, что ты жив. - сказала она, слезы мгновенно заполнили её глаза. V обнимал её, крепко, но осторожно, чтобы не ранить. Он чувствовал, как гордость заполняет его, когда он смотрел на девочку с заплаканным лицом, которая улыбалась ему. Это была его дочь - и никто и никогда не сможет отнять её у него! - А теперь, не будем об этом... - он осторожно вытирал её слезы. - Виктория, все хорошо? - голос Иви прервал их трогательную сцену. - Все в порядке, мам. Он здесь, он действительно здесь. Мой папа здесь! Иви скрестила руки на груди. - Да, он жив, и он здесь. Она покраснела, глядя на V, который, прокручивая в уме их страстное занятие любовью прошлой ночью, улыбался и слегка краснел. - Дамы проголодались? - спросил он, прочистив горло от кома, застрявшего там. - Проголодались! - воскликнула Виктория, усевшись за стол, - Что ты приготовил? - Любимое блюдо твоей мамы - яйцо в корзинке. - V улыбнулся Иви, которая стояла рядом с ним, положив голову на его плечо и обняв за талию. - Ты не должеен был. - шепнула она, когда он обнял её з плечи, наклоняясь к ней, и поймал её губы в нежном поцелуе. Виктория хихикнула, наблюдая за ними. - Как я уже сказал, это твое любимое блюдо, и ты просила его каждое утро... - V остановился, - Если я не готовил что-то другое. - Ты избаловал меня за те несколько месяцев, что я была здесь. - ответила она, глядя на него. - В самом деле? - V поднял бровь. Это был первый раз, когда Иви видела выражение его лица без маски, за исключением прошлой ночи. Иви перевела свое внимание на дочь. - Пойди отнеси свои вещи в комнату и прими душ перед завтраком. - Хорошо. V наблюдал, как Виктория мчится в свою комнату. - Как много она знает о твоем пребывании в Галерее? - спросил он, колеблясь. - Если ты имеешь в виду, знает ли она о моем заключении - то нет. - ответила Иви, - И я собираюсь продолжить в том же духе, V. Он кивнул, соглашаясь. - "Встает любовь из ненависти грозной. Увидеть, не узнав! Узнать, но поздно."* - он вздохнул, опустив голову. - Мне все еще снятся кошмары о том, что я делал с тобой, Иви... Она обвила руками его шею. - Я сказала, что простила тебя, уже давно. Позволь этому уйти, V. Это в прошлом, прошу тебя, позволь этому остаться там, ради всех нас. Он поднял свои синие глаза к ней и нежно коснулся губами её щеки, улынувшись. - Да, пусть это останется в прошлом - сейчас у нас есть наше настоящее и будущее... - Эй, ребята, можете подождать с этим - я здесь голодаю! - звонкий голос Виктории вернул их к действительности. V ухмыльнулся Иви. - "По-моему, леди слишком бурно протестует."* - "Если пить сладкий херес - преступление, то помилуй боже беззаконника.", Генрих IV, Фальстаф говорит Хелу. - процитировала она в ответ, - Теперь, можем ли мы поесть? - Это было замечательно - так, как и раньше. - вздохнула Иви, наблюдая, как V убирает пустые тарелки со стола. - Я рад, что тебе все еще это нравится. - ответил он, домывая посуду и ставя её в шкаф. Вытерев руки полотенцем, он отложил его в сторону, и взглянул на двух самых прекрасных женщин в своей жизни, по привычке сложив руки перед собой. - У меня есть сюрприз для вас обоих. Мне просто нужно сделать один быстрый телефонный звонок, и забрать вещи из моей комнаты. - Твоей комнаты? - спросила Иви, - Она занята уже тринадцать лет... О чем ты говоришь? V стал между Иви и Викторией. - Любовь моя, боюсь, я не совсем был откровенен с тобой... - V...? - начала Иви, глядя на него. - Я знаю, я обещал не лгать больше. - начал он, встав перед ней на колено, - Я должен попросить тебя простить меня в последний раз за это неблагоразумие, любовь моя, но я хотел, чтобы у тебя была жизнь, жизнь, которую я знал, что не мог дать тебе тринадцть лет назад. Под Галереей Теней есть еще один лабиринт. Когда я был здесь, в Лондоне, Иви, я всегда был рядом. Виктория смотрела на своих родителей, прикусив губу - так вот, что такое истинная любовь... хотя, её мать, в этот момент будет с этим не согласна. - Хочешь увидеть это? - спросил он, встав вместе с Иви. Она смотрела на него. - Есть еще что-то, чего ты мне не сказал? V засмеялся. - Что я люблю тебя. Любящая улыбка светилась на её лице, когда она благословила его нежным поцелуем. - Буду рада увидеть твою другую Галерею. - Виктория? - V взглянул на свою дочь. - Ты шутишь?! - воскликнула она, выпрыгнув из-за стола. - Значит, идем. - V взял Иви за руку и вышел из кухни, Виктория шла позади родителей. Они шли вниз по коридору, который Иви отчетливо помнила - место, где остались её кошмары о тех ужасных днях, проведенных в тюрьме, в которой V держал её, и Иви надеялась, что больше не сделает сюда ни шагу. V обратил внимание на её колебания, и сильнее сжал её руку. - Таким образом... - он остановился у первой двери слева и достал из кармана медный ключ, - Ступеньки могут быть очень крутыми, так что будьте осторожны, когда мы будем спускаться на нижний уровень. Он крепко взял обеих за руки и, включив свет, принялся спускаться вниз по железной винтовой лестнице, ведущей к нижнему уровню Галереи. Старший инспектор Эрик Финч потер свои глаза, громко вздыхая, и положил ручку на стол. Он закончил с отчетами обо всех тюремных заключенных из партии Норсфайер, которые он и Доминик сделали строго за четыре часа, и усталость уже давала о себе знать. Прошло тринадцать лет с момента падения правительства, но на улицах все еще можно было встретить некоторых выходцев из этой партии, и отдел Финча работал как раз в этом направлении, наблюдая и фиксируя их. Доминик Стоун все еще сотрудничал с Финчем, но теперь, как спец агент; он был глазами и ушами "террористической групировки" Финча, и стал в этом довольно хорош. - Собираетесь провести ночь за этими бумагами, шеф? - спросил Доминик, осматривая его стол. - Нет, я закончу это утром. - он закрыл папку и отложил её в сторону, - Я слишком стар для этого дерьма, Дом. - У Вас есть еще шесть месяцев, а потом Вы можете уйти в отпуск и отдохнуть в своем отличном котедже, который вы приобрели в Стрэтфорде. - Доминик улхмыльнулся своему другу и коллеге. Финч засмеялся. - Если бы это было правдой. Уполномоченный О'Райли будет держать меня здесь до посинения. Доминик засмеялся. Это было редкостью услышать, как Финч смеется, с тех пор, как случилась революция. После смерти террориста, внимание Финча переключилось на сердечные дела, а именно - Иви Хаммонд. Он влюбился в эту дамочку немедленно, и после того, как она объявила о своей беременности, он делал все, что мог - он предложил ей выйти за него, но она сразу же отвергла его предложение, объясняя это тем, что в её жизни был лишь один любимый человек, и он был мертв. Она растила Викторию, признавая инспектора, как друга семьи, и даже позволила ей называть его "дядя Эрик". Финч знал, что она была дочерью V, и не мог изменить того факта, что он был рад видеть её в любое время, и рассказывать ей истории о необычной жизни её отца, и как он спас Англию ради гордости будущих поколений. - Я должен позвонить Иви и сказать, что я буду сопровождать её в ночь открытия музея. - сказал Финч, - Чуть было не забыл. - Так, а что это за отдел Древностей? - спросил Доминик, откинувшись на спинку кресла. - Ночь открытия мемориальной коллекции Иви для V. Боже, Дом, я не знаю, как он это сделал. - Финч остановился, - Его дом был наполнен антиквариатом стоимостью в миллионы долларов - который Иви вскоре пожертвует людям. У музея ушли бы годы, чтобы изъять это, каталогизировать и устраивать постоянные выставки, в том числе и выездные. - Трудно поверить, что прошло уже тринадцать лет с тех пор, как этот человек дал нам второй шанс. - ответил Доминик, - Хотел бы я знать, каким он был до Ларкхилла. - Этого мы никогда не узнаем. Но я скажу тебе кое-что, Дом, если V прямо сейчас ворвется в этот офис, я буду полным ублюдком, если не пожму ему руку. - сказал Финч, взяв свое пальто, и скрылся за дверью. Иви и Виктория стояли и ждали, когда V включил свет во второй Галерее, и уступил им дорогу, проводив в свое личное святилище. - V, это прекрасно! - вздохнула Иви рассматривая все вокруг. На полу лежали несколько ковров, большие картины висели на стенах. Различные статуи и бюсты стояли на своих местах, и самое любимое достояние V (не подлинное - оригинал стоял наверху) - музыкальный автомат стоял непосредственно в центре. Подобно оригинальной Галерее Теней, здесь было несколько ниш в основном зале, и много коридоров, ведущих к остальным комнатам. - Папа, это круто! - воскликнула Виктория оглядываясь вокруг. - Эти картины реальные. Ван Гог, Рембрандт, Да Винчи... Ты не собираешься отдавать их в музей, правда? Те, которые были в нашей Галерее, мама пожертвовала в музей. Иви посмотрела на свою дочь. - Те принадлежали людям, так нужно было. - она взглянула на V, - Разве я не права, V? Он улыбнулся. - Как скажешь, любовь моя. - Всего одну, пожалуйста - для моей комнаты - я обещаю, что буду заботиться о ней, ну пожалуйста? - просила Виктория, глядя на своих родителей. V склонил голову в сторону Иви, показывая, что решение за ней. Она посмотрела вокруг на бесценные сокровища, наполняющие второй дом V. Наконец, улыбнувшись дочери, она ответила. - Хорошо. Но только одну. Виктория крепко обняла своих родителей по очереди. - Я знаю, что я хочу. "Pinkie", сэра Томаса Лоуренса. - она указала на портрет, висящий на стене. - "The Blue Boy" уже висит в моей комнате. - Прекрасно. - V улыбнулся, впечатленный знаниями своей дочери о картинах. - V, - начала Иви, - Ты взял какие-нибудь картины с собой, чтобы повесить их в своем доме в Кингстоне? Я знаю, некоторые из картин в Галерее ты очень любил. V засмеялся и Иви повернулась к нему. - Иви, картины, музыка и прочее искусство не делают меня счастливым, - он сократил расстояние между ними, - Теперь в моей жизни есть все, что мне нужно, - он остановился, склонив голову к ней, - У меня есть ты и Виктория. Он поцеловал её, и она закрыла глаза, но их прервал телефон, трезвонящий в её кармане. - Вот черт! - воскликнула Иви, глядя в телефон. - Я должна ответить, это Эрик. - Эрик? - спросил V, наблюдая, как Иви отходит от него. - Дядя Эрик. - ответила Виктория, просматривая названия песен в музыкальном автомате. V задумался. - Эрик Финч? - А-ха. - ответила она, нажав пару кнопок, и нежная мелодия начала играть. - Прости, - извинилась Иви, - Он звонил по поводу планов на открытие новой коллекции в музее. - Да, это награда для тебя, отец. - Виктория улыбнулась, - И дядя Эрик будет провожать маму. - Награда? - V спросил Иви. - Да, мемориал тебе, составленный из антиквариата Галереи, который я нашла после Пятого. - ответила Иви, - Я хотела сделать что-то для тебя... - И Эрик Финч будет сопровождать тебя на этот праздник? - V поднял бровь, его темно-синие глаза сверкали в освещении Галереи. - Это проблема? - спросила Иви, - Это планировалось месяцами, V. Ты был... - её голос мгновенно затих. - Мертв? - закончил он, - Дорогая, позвони мистеру Финчу, и скажи, что твой старый друг в городе. И что он сопроводит тебя к мемориалу. Иви вопросительно посмотрела на V. - Ты... предпочитаешь, чтобы мистер Кинг сопровождал меня, V? - И да, и нет. - он улыбнулся, - Мистер Кинг будет отсутствовать этой ночью, но V будет более чем рад, чтобы появиться. - Что?! - воскликнула Иви, глядя в его глаза, - Ты серьезно? - Более чем. - он ухмыльнулся. - V, ты уверен в этом? Тринадцать лет все думали, что ты мертв - я не знаю, как отреагируют люди, не то что полиция. - Я, как и Господь, не бросаю кости, и не верю в случайные совпадения. - ответил он, - V сопроводит тебя. Как скоро? - Ночь пятницы. - ответила она, почувствовав, что её желудок скрутило. Ей не нравилось это - она хотела, чтобы её сопровождал V, но что, если что-то пойдет не так? Что если мошенники запланировали что-то на этот вечер? Если V будет там, то он будет их главной целью, не она - страх потерять его снова накрыл её, будто волной. Она должна держать его в безопасности. Попытаться сказать, что это будет лишней тратой времени и сил. Может она должна поговорить с Эриком, может он возьмет с собой еще несколько человек. - V? - Да, любовь моя? - спросил он, снимая картину, выбранную его дочерью, со стены. - Я хочу рассказать все Эрику. - Что? - его голос напрягся в потрясении от её заявления. - Хочу попросить его взять еще несколько людей для охраны. - она сложила руки на животе, - Я знаю, что ты можешь постоять за себя, но я буду чувствовать себя лучше, если они будут там. V молчал, и Иви подумала, что она может оттолкнуть его. Она знала, что когда V был "жив", Финч был очень близок к его поимке в нескольких случаях - в башне BTN, и в квартире Делии, и она знала, что Финч не отступит, даже спустя столько времени. - Если ты так хочешь. - наконец ответил V. Виктория подошла, глядя на Иви с интересом на её юном лице. - Мам, я не думаю, что дядя Эрик все еще зол на отца. Он все время говорит о нем, когда я с ним. О том, как он восхищается им, и что они могли бы стать друзьями при иных обстоятельствах. Иви посмотрела на V. - Только если ты будешь чувствовать себя комфортно. V улыбнулся. - Может это то, что мне нужно, Иви. Может пора мертвому герою возвратиться. - он остановился, - Чтобы сказать Англии, что он наблюдал за ней, и всегда будет с ней. Позвони ему, и скажи, что тебе нужно кое-что обсудить с ним. Иви достала телефон из кармана и принялась набирать номер. *"Ромео и Джульетта" *"Макбет"
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.