ID работы: 3353446

Отпечаток

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Конец

Настройки текста
Иви Хаммонд ходила кругами по комнате так быстро, как только позволяло её тело, а вслед за ней ходили Виктория и миссис Лукас. - Дорогая, Вам надо немного успокоиться. - протестовала миссис Лукас, пытаясь поднять подол свадебного платья Иви. - Мама, успокойся! - приказала Виктория, взяв в руку небольшой букет Алых Карсонов. - Я не могу! - воскликнула Иви, - Я так возбуждена - это день моей свадьбы - я выхожу замуж за самого прекрасного человека в мире! - Мы знаем, мам, мы знаем. - Виктория вздохнула. - Конечно же! Но не стоит так переживать, ведь это планировалось месяцами. - согласилась миссис Лукас, - Вы и господин Самюэль будете счастливы вместе, дорогая. - Иви? - послышался мягкий стук в дверь. - Да? - Мы готовы. - послышался голос Гордона. - Мы почти готовы! - отозвалась миссис Лукас. - Так, это все. - Виктория обняла Иви, - Я люблю вас обоих. - она вытерла слезу своей рукой. Иви чувствовала, как её глаза наполняются слезами, когда она смотрела на свою дочь. Виктория излучала неимоверную красоту в свои двенадцать лет. Девушка, одета в темно-синее платье, большие синие глаза, и черные волосы, россыпью падающие на её плечи, подчеркивали контур её лица - и как Иви сказала V, она будет еще более великолепной и сногсшибательной, когда станет старше, на что V ответил, "Я продолжу держать свои ножи за её великолепие..." - Мама, ты готова? - спросила Виктория, передав Иви букет роз, - Тебе не следует больше задерживать отца. - Да-да. - миссис Лукас улыбнулась, крепко обняв Иви, когда слезы катились по её пухлым щекам, - Свадьбы всегда заставляют меня плакать. - она подняла платок к своим глазам. А тем временем, в нижнем фойе, у V были свои собственные проблемы. - V, ты скоро с ног свалишься, если не остановишься, старик. - Гордон уговаривал своего друга, который панически ходил по комнате. Он обернулся, и его синие глаза смотрели на Гордона. - Я не могу, Гордон. - ответил V, сложив руки за спиной. Гордон посмеялся. Все то время, что они были знакомы, V был непоколебимым, спокойным мастером маскировки и мести, но теперь, когда церемония приближалась все ближе, образ террориста мгновенно уходил в небытие. - Тринадцать лет ты ждал этого дня. Будь счастлив, друг мой - ты залуживаешь этого больше всех нас. - он положил руку на плечо V, когда Уильям выглянул из-за двери. - Мы готовы, Гордон. - Спасибо, Уильям. - ответил Гордон, повернувшись к V, - Сделай глубокий вдох. V улыбнулся и надел маску, надеясь, что это в последний раз, и расчесал парик. - Ты еще никому не сказал об изменениях? - спросил Гордон. - Нет. - ответил V, выдохнув сквозь маску. Гордон засмеялся. - Что? - Только подумай, как прислуга отреагирует, когда они увидят настоящего тебя. - ответил он. - Они знают мою истинную внешность. - ответил V, двигаясь к двери вместе с Гордоном. - Да, знают, но они никогда не видели НАСТОЯЩЕГО тебя. - убедительно подчеркнул Гордон. - Ох. - ответил V, когда они покинули кабинет. Большое фойе выглядело, как миниатюрная часовня благодаря Фергусу и Шейн МакКвин, садовника и декоратора Равенсклоу. Перила большой лестницы были украшены гирляндами из белых и красных роз, которые изящно переплетались. По всей длине фойе была расстелена красная дорожка, которая вела к столу регистрации, перед которым стояли стулья и огромная арка, украшенная цветами. Сам стол был укрыт белой шелковой тканью, а по краям стояли вазы с розами сорта Алый Карсон. Эрик Финч обернулся в сторону двери, когда та распахнулась, и V с Гордоном вошли в фойе. - Черт подери... - Финч толкнул Доминика Стоуна в плечо, чтобы тот обратил внимание. - Что... - начал Дом, когда обернулся, - Какого черта он творит? - спросил Стоун. - Это был V, в которого Иви влюбилась. - ухмыльнулся Финч, - И теперь это будет V, за которого она выйдет замуж. - Это не имеет значения, шеф... Она выходит замуж за Самюэля Кинга... - начал Доминик, будучи поставленным в тупик. Эрик улыбнулся, встав со своего стула. - Все будет хорошо, Дом, поверь мне. Я должен пойти присоединиться к Иви. - он широко улыбнулся, - Не каждый день твоя дочь выходит замуж. Доминик наблюдал, как Финч уходит прочь. - ... за пресловутого водевильного ветерана Англии. - закончил он, вздохнув. Финч постучал в дверь спальни. - Иви, ты готова? Дверь открылась, и Финч принялся медленно шагать назад, глядя на красивую женщину, стоящую перед ним. - Ты восхититеьно выглядишь, моя дорогая. - он осторожно поцеловал её в щеку. - Спасибо, Эрик. - она улыбнулась ему, - Но я похожа на кита. - Иви ухмыльнулась, легко похлопав по большому животу. Это всего лишь вопрос времени, когда малыш появится на свет, и Финч будет благословлен своим первым "внуком". Иви взяла его руку и они вместе с ним и Викторией прошли к лестнице. V и Гордон стояли возле регистрационного стола, тихо общаясь со священником, когда гости постепенно начали заполнять фойе. V стоял и наблюдал, как Виктория медленно спускается по лестнице, рассыпая за собой лепестки роз, в горле застрял ком и перехватило дыхание, когда он увидел ЕЁ, и он почувствовал, как слезы заполняют его глаза. Иви улыбалась ему, спускаясь по лестнице, её рука лежала в руке Эрика. Дыхание Иви сбилось, когда она увидела V, ждущего её, V, а не Самюэля. Мягкий всхлип сорвался с её губ и Эрик посмотрел на неё. Встряхнув головой Иви улыбнулась сквозь слезы, когда Эрик вел её по красной дорожке навстречу её настоящей любви. Священник посмотрел на Гордона. - Кто выдает эту женщину? Эрик посмотрел на Иви. - Я, любовно и охотно. - он взял руку Иви и положил её в руку V, улыбаясь. - Дорогие гости, мы собрались здесь, чтобы, как и Господь, стать свидетелями того, как эти мужчина и женщина, произнесут свои собственные клятвы друг другу. Можете начать. V потянулся к маске и снял её вместе с париком, передав Виктории. Он взял руки Иви в свои, когда она передала свой букет миссис Лукас. - Новая любовь - яркая, длинная любовь - величайшая, - он сделал паузу, взглянув в её глаза, - Но воскресшая любовь - самое нежное, что есть на земле. Позволь, чтобы это кольцо стало символом моих обязательств перед тобой и напоминанием о моей преданности тебе. Имею честь назвать тебя своей женой. - V надел золотое кольцо поверх обручального, грациозно украшающего палец Иви. Улыбаясь сквозь слезы, Иви начала свою клятву. - У меня есть золотое кольцо для тебя. Этот драгоценный металл символизирует, что любовь меду нами - самое драгоценное, что есть в моей жизни. Кольцо не имеет ни начала, ни конца, и это символизирует то, что любовь между нами никогда не закончится. Я надеваю его на твой палец, как видимый признак клятв, что сделали нас мужем и женой. - Иви взяла кольцо из рук Гордона, ожидая, пока V снимет свою кожаную перчатку, и надела кольцо на его палец. Их руки соединились в мягком прикосновении. - Если есть кто-то, кто против этого брака, пусть скажет сейчас, или насегда замолчит. - священник ждал, слушая тишину. - Тогда, объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать Вашу невесту, мой лорд. - священник улыбнулся, когда губы V и Иви соединились в нежном поцелуе, и повернулся к гостям. - Друзья мои, рад представить вам её светлость и леди Самюэля Кинга. Послышались восторженные крики, когда счастливая пара направилась вниз по красной дорожке, но, сделав лишь несколько шагов, Иви согнулась от боли, схватившись за живот. - Иви! - закричал V, подхватив её, - В чем дело?! - Кажется, твой сын хочет лично поприсутствовать на нашей свадьбе. - она улыбнулась, прикусив губу от боли в животе. V подхватил её на руки, посмотрев на Гордона. - Позови доктора! Живо, Гордон! Гордон стоял в ступоре, пока до него не дошло, что только что сказал ему V. - О, мой...! - Миссис Лукас! - позвал V, пробиваясь через толпу. - Да, господин! - Помоги мне доставить её наверх! - Конечно, господин! - ответила она, начав расталкивать людей. - Расступитесь, у нас роды! Вон с дороги! Через минуту, Иви была в постели, свободная от свадебного платья, и лежала лишь под тонким покрывалом. - V! - закричала она, когда очередная боль пронзила её тело. - Я здесь, любовь моя. - он взял её руку в свою и погладил по волосам, когда боль начала утихать. - V... - Гордон ворвался в комнату, - Доктор на ферме мистера МакШвидеса - поехал навестить сына. Он будет здесь не меньше, чем через час. И до больницы значительно далеко, придется справляться самим. - Хорошо. - миссис Лукас начала закатывать рукава, - Посмотрим, смогу ли я помочь малышу появиться на свет. Она помотрела на Викторию. - Детка, мне понадобится твоя помощь. - Что я должна сделать? - спросила Виктория, бросив цветы в кресло. - Найди Мэг, скажи, чтобы вскипятила столько воды, сколько сможет, найдет полотенца и покрывала, швейный комплект и нюхательные соли. Виктория склонила голову к бабушке. - Нюхательные соли? - Да. Для твоего отца - если он вдруг потеряет сознание - на всякий случай. - она улыбнулась V. - Мадам, уверяю Вас, мне не нужны нюхательные соли. - ответил V, - Я сделаю все, о чем Вы меня попросите. - Снимите это, и закатите рукава. - она указала на его жилет. V быстро снял жилет и закатил рукава с такой скоростью, что миссис Лукас и глазом моргнуть не успела. - Все остальные выйдите вон! - она провела всех за дверь, оставив лишь V и Викторию, - Ну а теперь, приготовились встречать малыша! Гордон нервно шагал по комнате, поглядывая на часы. Прошло уже 6 часов с тех пор, как у Иви начались схватки, и часто, её крик, доносившийся из комнаты, заставлял сердце Гордона содрогаться. Дверь открылась, и перед ним стоял V, вытирая руки белым полотенцем. Гордон смотрел на своего товарища, боясь заговорить. - V? Он широко улыбнулся, подойдя к Гордону. - Это мальчик! - Ох, слава Богу! - Гордон вздохнул, пожав ему руку, - А Иви - она в порядке? - Мать и сын чувствуют себя замечательно. Она спрашивала о тебе, Гордон. - V похлопал друга по плечу. - Меня? - переспросил он. - Да, тебя. Пойдем сейчас же, мы не должны заставлять её ждать. - V посмеялся, - Ты знаешь, как она порой бывает вспыльчива... Гордон смотрел на своего друга, следуя за ним из кабинета. Иви осторожно держала в руках своего сына, касаясь его пальцами везде, где только могла. - Вы отлично справились, госпожа. - миссис Лукас улыбнулась ей. - Спасибо Вам. Не знаю, что бы я делала без Вас. - Иви подняла взгляд на пожилую даму. - Да, но Вы должны благодарить не только меня. У Вас прекрасный муж, госпожа Иви. - сказала миссис Лукас, убирая полотенца и все остальное, что понадобилось для того, чтобы принести в дом Равенсклоу нового наследника. - Я знаю. - ответила Иви, наблюдая, как V и Гордон входят в комнату. - Я навещу Вас позже, госпожа. - сказала миссис Лукас, удаляясь из комнаты, - Господин. - она кивнула. - Иви... - Гордон остановился, подойдя к ней, - Можно? - Конечно можно, он - твой тезка. - ответила она, когда V присел на постель около неё и Виктории. - Что... Я не понимаю? - Гордон заикался. - Гордон, хочу представить тебе, его светлость, Гордон Александр Кинг. - Иви улыбнулась, посмотрев на V, который аккуратно поцеловал её в лоб, любовно поглаживая сына рукой. - Я... Я даже не знаю, что сказать. - заикался Гордон, глядя на малыша, прижимающегося к груди Иви. - Добро пожаловать в семью, дядя Гордон! - Виктория хихикнула, когда её младший брат зевнул. Она посмотрела на родителей. - Я собираюсь пойти вниз и сказать всем, что у меня появился брат! V засмеялся, наблюдая, как она выпрыгивает из постели и скрывается за дверью. - Прошу прощения, но я должен связаться с доктором Поттом, и сказать ему, чтобы он возвращался назад. - Гордон улыбнулся, - Увидимся позже. - Хорошо, Гордон. - Иви улыбнулась, когда V прижал её и их сына к своей груди. - Если бы тринадцать лет тому назад кто-то сказал мне, что в один прекрасный день я обрету любимую женщину и семью, я бы засмеялся, сказав, что я здесь не единственный сумасшедший. - V посмотрел вниз, обнимая Иви. - Так значит, - она посмотрела на него, - Теперь ты веришь в случайные совпадения? V засмеялся. - В судьбу, неизбежность и совпадения, любовь моя. Все три. Иви закрыла глаза, прижавшись к груди V, когда сон начал окутывать её. Она знала, что это продлиться недолго, но она должна насладиться даже столь коротким моментом. V глубоко вздохнул, поглаживая Иви по голове, и поднял взгляд, чтобы посмотреть в окно на сияющее, яркое солнце и увидел светловолосого духа, пристально смотрящего на него. Он кивнул головой в приветствии, и она обернулась, встречая его. - Спасибо тебе, госпожа Судьба. - мягко шепнул он, закрыв глаза. Он не видел улыбки на её лице, когда она коснулась окна. - Всегда пожалуйста, V... - прошептал нежный голос прежде, чем разноцветный след исчез в закате солнца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.