ID работы: 3353446

Отпечаток

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

В Любви и на Войне

Настройки текста
Джефри Криди смотрел на документы, лежащие на его столе, когда дверь открылась. - Сэр, надзор доложил, что они сейчас недалеко от лаборатории. - Замечательно! - усмешка, которая появилась на его губах, отражала эмоциональное состояние лидера Норсфайер - благодарность, - Приведи операцию "Тьма" в полную готовность. - Да, сэр. Немедленно. - молодой человек отдал честь и вышел из офиса. Криди стал у окна, пристально глядя в ночное небо. - Время почти пришло, друг мой - моя месть наконец свершится, и ты будешь ранен, как и я в свое время. - он подошел к столу и взял в руки фотографию. Темные глаза улыбнулись от этой счастливой сцены, и Криди порвал фото, выбросив его в мусорный бак, и продолжил пристально смотреть в окно. Люди суетились в пределах каменных стен здания, когда они были схвачены и упакованы в черные мешки. Капитан наблюдал за ними, любовно держа винтовку в своих руках. Пока десять или одиннадцать человек были схвачены - остальные, или прятались, или спасались в хаосе, который снизошел на них ранним утром. Двери здания были распахнуты и заключенных волокли к ожидающим их черным фургонам. Два солдата подошли к капитану, держа за руки фигуру, упакованную в черный мешок, которая отчаянно сопротивлялась. - Куда это, сэр? - спросил один из вооруженных солдат. - Это презент Криди? - спросил капитан, рассматривая фигуру. - Да, сэр. - В мою машину. - Есть, сэр. - ответил солдат, схватив фигуру за руки и потащив её к машине. - Эй! Не так грубо! Криди нужны не части тела! - закричал капитан. - Простите, сэр. Капитан осмотрел все еще раз, когда солдаты схватили последнего человека, и закрыл за собой дверь. Его работа здесь была выполнена, теперь остальное должен сделать Криди. Иви посмотрела на часы - осталось меньше минуты, чтобы начать. Она чувствовала, как малыш шевелится в ней, и аккуратно положила руку на живот. - Ш-ш-ш-ш... - она погладила живот. Увидев, как на панели замигала красная лампа, она положила руку на кнопку и закрыла глаза. Лаборатория зажглась, подобно римской свече, когда весь периметр здания вспыхивал множеством взрывов. V, Финч, Стоун и Логан наблюдали, как здание сияет оранжевыми и красными вспышками пламени, отражающимися в ночном небе. - Великолепно, не правда ли? - спросил V, - Теперь, новый мир снова свободен. Финч посмотрел на V. - Теперь я понимаю, как ты чувствовал себя в ту ночь, когда Ларкхилл был уничтожен. V склонил голову в его сторону. - Нет, инспектор, Вы никогда не узнаете, что я чувствоввал в тот миг - никто не узнает. Финч медленно кивнул, закурив трубку, и вдохнул дым. - Даже не догадываюсь. - Инспектор Финч! Он услышал свое имя и обернулся, чтобы увидеть одного из своих людей, который спешил к нему. - Вы нужны в связном фургоне, сэр! - он посмотрел на V, - И Вам тоже лучше бы подойти. - Что случилось, сынок? - спросил Финч, когда они с V и Стоуном сопровождали молодого человека. - Мы получили сообщение от Джефри Криди, сэр. - Криди? - спросил Финч, залезая в фургон вместе с V. - Да, сэр. Вы можете сами поговорить с ним. - он повернул к ним монитор, на котором лицо Криди ехидно улыбалось им. - Что тебе нужно, Криди? Норсфайер исчез. - сказал Финч, оперевшись руками на край панели, - Все кончено. - Кем ты себя возомнил, Финч?! Я все еще Канцлер - не забывай об этом! Этот маниакальный сукин сын с тобой? - Я здесь, Криди. - сказал V, его голос был грубым и наполненным ненавистью к человеку перед ним. - Так это ты, чертов ублюдок! - прорычал Криди, глядя на него, - Ты думаешь, что у тебя есть ответы на все, не так ли? Давай посмотрим, найдется ли у тебя ответ на это! На экране появились два солдата, усаживающих перед монитором маленькую сопротивляющуюся фигуру, с черным мешком на голове. Потянувшись к ней, Криди снял мешок, и Виктория зажмурилась от яркого света. V глубоко вдохнул, панически глядя на бледное лицо своей дочери. - Виктория... Криди ухмыльнулся, взяв девочку за подбородок. - Поздоровайся со своим папочкой, крошка. Виктория посмотрела в камеру. - Отец? - Я здесь, Виктория. - он коснулся рукой экрана, - Если ты навредишь ей, Криди... - То что?! - выругался он, - Убьешь меня так же, как и моего отца? - Я вспорю твое тело от шеи до живота и буду наблюдать, как ты медленно умираешь. - ответил V, стиснув зубы. - Ты прав, ублюдок! У тебя есть ровно один час, чтобы притащить сюда свою задницу. Иначе я буду вынужден использовать эту милашку, как лабораторную крысу для нашего нового вируса V-19. Один час - приходи один. Я жду. - Криди засмеялся, и экран монитора окрасился в черный. - Я пошлю команду... - Нет, Эрик. - V посмотрел на него, - Я должен сделать это один. Она - моя дочь. - ... И она - моя крестница. - ответил Финч. - Я не позволю, чтобы ты пошел туда один, V. Независимо от того, насколько ты хорош. Я хочу добыть кусок этого ублюдка и для себя. Легкая усмешка появилась под маской. - Ты настоящий друг, Эрик. - V посмотрел на него. Финч глубоко вздохнул. - Значит, позволь мне сделать это! - он повернулся к Стоуну, - Дом, следи за зданием, окружите весь периметр и перекройте все входы и выходы. - Будет сделано, шеф. - Стоун повернулся к Логану, - Мне понадобитесь Вы и пара Ваших людей. - Что нужно сделать? - Логан улыбнулся. - Прочешите периметр здания, и если обнаружите кого-нибудь - зарежте их, как рождественского гуся, и направляйтесь в Скотланд-Ярд. Стоун наблюдал, как V и Финч скрываются в темноте. - А я выйду наружу и посмотрю, остался ли кто-то в живых здесь. Логан кивнул, соглашаясь, и ушел с шестью людьми, пока Стоун с оставшимися мужчинами направился к горящим обломкам. Иви изучала мониторы, сидя в кожаном кресле V. Признаться, оно было очень удобным, особенно, для её спины. Она ввела команды и вошла в систему. Через несколько минут на экране появились экстренные новости BTN, где в прямом эфире репортеры описывали сцену за ними - одно из новых правительственных научно-исследовательских учреждений было уничтожено по причине утечки газа в одной из лабораторий. Пока что было известно о смерти тридцати четырех человек. Иви молилась, чтобы Эрика, Доминика и V среди них не было. И, спустя мгновение, на экране появилось лицо Доминика. Он рассказывал заранее подготовленный текст, который был в планах V. Она с облегчением вздохнула - если бы что-то случилось с V, Доминик сообщил бы ей через телевидение паролем, который создали они с Финчем. Она оторвала взгляд от мониторов и встала, медленно направляясь в сторону кухни, чтобы успокоить её нервы, и прямо сейчас, шоколад казался более чем подходящим. V оставил Финча за деревьями, поближе к зданию, от которого они были в нескольких метрах. V изучил план здания, полученного из мобильного коммуникационного центра. Эрик выключил звук на мобильном прежде чем V отошел от него, заверив человека в маске, что, если понадобится, он даст подсказку, но V вежливо сказал ему, что в этом нет никакой необходимости, и ушел прочь. Финч продолжительно вздохнул, достав трубку, и наблюдал, как человек в маске скрывается в тени. Фигура в плаще двигалась к северной части здания. Достав нож из своего пояса, он лезвием открыл оконную раму. Пройдя через лабиринты коридоров, он зашел в тупик, наткнувшись на двух охранников. Взяв в руку два ножа, он запустил их в воздух. Один попал в лоб первому охраннику, отбросив его к стене; второму охраннику тоже не повезло, нож встрял в его живот по самую рукоятку. V медленно подошел к ним, с хрустом вытащив один нож из головы охранника, и другой, выскользнувший из плоти врага, оставив за собой огромную лужу крови. V вытер ножи о пиджак мужчины прежде, чем убрать их в пояс, а затем замер. - Стой и не двигайся, дружок. - за его спиной послышался голос, - Руки вверх... Живо! V поднял руки над головой и медленно повернулся. - Признаться, я поражен Вашей расторопностью. - Мы ждали тебя. - молодой офицер хитро улыбался, глядя на человека в маске. V посчитал количество охранников, окруживших его - их было десять - на одного больше, чем было у Криди в ночь его смерти. - Не спускайте с него глаз. Если он вздохнет лишний раз - убейте его. - сказал мужчина, расстегивая пояс V. V чувствовал, как напрягаются все его мышцы, создавая по телу вибрацию, что обычно приводила к рефлекторной атаке - глубоко вздохнув, он стоял, не пошевелив и пальцем, когда лишился своего пояса с ножами. Он знал, что это будет единственным способом дойти до Виктории. Офицер завел руки V за спину и сковал их наручниками. V улыбнулся под маской. - Пойдем, Криди хочет тебя видеть. Двое полицейских схватили V за руки и повели вниз по коридору, пока несколько других давили руками на его спину и шею, заставив склониться. Финч наблюдал, как два фургона погасили фары, и люди, вышедшие из них, принялись разгружать их. Их черная униформа сливалась с темнотой, и Финч потерял их из виду прежде, чем они оказались возле него. - Рад снова видеть Вас, шеф. - приземистый темноволосый мужчина улыбался из-под шлема. Финч кивнул головой в приветствии. - Уильямс, бери свою секцию и направляйся к северной части здания. - сказал он, когда молодой человек подошел к нему. - Как насчет нас, шеф? - спросил он. - Родригез, бери своих людей и окружай южную сторону. Никто не действует без моего приказа - всем ясно? - сказал Финч, вытащив рацию из кармана. - Двенадцатый канал для дальнейших инструкций. Криди нужен мне живым - если это возможно. Оба мужчины кивнули. - Поняли, выдвигаемся! Финч наблюдал, как они скрываются в темноте. V оперся на стену камеры, в которую его бросили, с грохотом закрыв за ним дверь. Под темными отверстиями маски в его глазах горел огонь, и он чувствовал, как его ярость растет с новой силой. - Нет... Я должен оставаться спокойным... Ради Виктории. - сказал он себе, встав, и подошел к двери камеры, уперевшись в неё лицом, и прислушивался к шуму, исходящему из коридора. - Дайте мне уйти! Он услышал резкий крик девушки, когда она отпиралась от нескольких мужчин. - Виктория! - позвал он. - Отец! - отозвалась она, и затем её голос затих. - Виктория? - звал он, - Виктория?! - Соскучился по ней, V? - посмеялся голос за дверью, когда небольшое окошко открылось, и Джефри Криди смотрел в глаза маски человека, который убил его отца. - Если ты хоть пальцем тронешь её... - Мне это совсем не нужно. Мне нужны вы оба, чтобы помочь мне с моими эксперементами. - Криди ухмыльнулся ему, - Как ты успел заметить, у меня уже есть вирус, все, что мне нужно - противоядие, которое уже сделано из последних образцов твоей крови. Я просто введу вирус твоей драгоценной дочери и буду ждать. И когда придет время, мы увидим, насколько хорошо работает сыворотка. - он посмотрел в окно, - Принесите это. У V не было времени подготовиться к уколу, когда игла вошла в его правое плечо. Его руки оказались свободными от наручников, и он швырнул кейс с медицинскими принадлежностями в стальную дверь, заставив Криди отступить на пару шагов. - Как только он отключится, принесите его в лабораторию. - Ты покойник, Криди. - сказал V, с яростью глядя на мужчину. Чувство мести уже разносилось по его венам, но он почувствовал слабость, и затем тихо скользнул в темноту. Иви смотрела на часы - 3:45 утра. Где V? Где Гордон? Она пыталась позвонить в Равенсклоу, но ответа не последовало. Что-то было не так - она чувствовала это каждой клеточкой своего тела. В Равенсклоу всегда кто-то обязательно был - она спешила в основной зал Галереи в поиске телефона, когда сенсор безопасности сработал и сообщил о чьем-то прибытии. Поспешив к портрету Офелии, она приподняла его, достав из тайника один из ножей V. Стоя в центре Галереи, она смотрела на дверь и ждала, пока кто-то войдет, с ножом в своей руке. Мужчина вошел в дверь, и увидев женщину с ножом в руке, стоявшую посреди зала, сделал несколько шагов назад. - Иви, это я, Гордон. Иви смотрела на фигуру перед ней. Лицо было ей незнакомо, но голос явно принадлежал ему. - Гордон? - мягко спросила она. - Да, это маска, так ведь? - он вздохнул, - Я попросил V сделать меня не слишком старым. - Что ты здесь делаешь - все в порядке? - Иви положила нож на стол и поспешила к Гордону. - Нет... Нет, Иви, не в порядке. - он снял шляпу, положив её на фортепиано, и принялся снимать пальто и шарф. - Они схватили их - всех их... - Схватили кого - Гордон, ты говоришь бессмыслицу, что случилось? Иви провела его в гостинную и присела с ним на диван. - Они ворвались в дом и упаковали всех в черные мешки - я успел сбежать через потайной ход в библиотеке - я не успел добраться до неё... - он опустил голову, его голос затих. - До кого? - Иви дрожала от ужасных догадок, что прокрались в её голову, - Гордон, прошу тебя - где Виктория? Он посмотрел в её янтарные глаза. - Они схватили её - Норсфайер... - О... Мой... Бог... Иви вздохнула, когда все начало становиться на свои места. Вот причина, по которой V до сих пор не вернулся - он ушел за Викторией - ушел спасти его дочь! - Он заберет её оттуда, Иви. - Гордон обнял её за плечи, когда она упала на спинку дивана, - Он не позволит, чтобы с ней что-то случилось. - Я знаю. - она попыталась улыбнуться ему, но вместо этого, слезы ручьем стекали по её щекам, разрушив её непоколебимый вид, который она так отчаянно пыталась сохранить. Виктория изучала молчаливую фигуру, которая лежала слева от неё. - Отец, проснись, пожалуйста, проснись! - она заплакала. Она с силой приподнялась, ослабив кожаные ремни, которыми она был привязана к металлическому столу. Человек рядом с ней не двигался. Она быстро окинула взглядом его тело. Пояс, плащ и шляпа были сняты, но маска все еще была нетронута вместе с перчатками. Приложив чуть больше усилий, она резко дернулась, и ремни, в конец ослабившись, упали на пол. Удивленная улыбка появилась на губах Виктории, когда она повернула голову вправо, и наблюдала, с какой силой она проделала то же самое с ремнями на запястьях. Она поспешно потянулась к столу, где лежал V. - Отец! - шептала она ему на ухо, - Отец! - она с силой потрясла его за плечи. Они должны выйти отсюда прежде, чем Криди вернется. Осмотрев помещение, она увидела вещи V, лежащие на соседнем столе. Взяв один из его ножей, она скользнула лезвием между своими щиколотками и ремнем. Она поспешила к его ногам, чтобы сделать то же самое. - Это не обязательно, Виктория. - ошеломленный голос прервал её, и она подняла голову, чтобы увидеть, как её отец медленно разрывает ремни на груди и запястьях, и с трудом пытается сесть. Она взяла его за руку и помогла ему подняться. V потряс головой в надежде привести его затуманенный разум в порядок. - Ты в порядке? - Да, а ты? - она обняла его за шею и медленно отстранилась, наблюдая, как он освобождается от ремней на ногах. - Со мной все будет хорошо. - он окинул комнату взглядом, - Где мои вещи? - Твои ножи - там. - она указала на соседний стол. V медленно подошел к столу. И через пару секунд, пояс снова уютно охватывал его талию. - Мы должны убираться отсюда, сейчас... Он не успел договорить, как дверь распахнулась, и в комнату вошли несколько охранников в сопровождении Джефри Криди. - Застрелить их! В мгновение ока, Виктория оказалась прикрыта спиной V, и два ножа сверкнули в его руках, которые вскоре достигли своих целей, глубоко встряв в грудь охранников. Виктория услышала звук затворов прежде, чем стрельба началась - и она прыгнула рядом со своим отцом, схватив один из его ножей в свою маленькую руку, когда она начала свой "Танец Смерти", как говорит её мать, и бросилась на ближайшего охранника. Один человек стоял рядом с Криди, и V двинулся к ним, вытащив нож из груди мертвого мужчины. Последний из охраны прицелился и начал стрелять, попадая в несколько точек тела V, когда пули разрывали ткань его жилета. - Отец! - закричала Виктория, когда её нож скользнул по мягкой плоти шеи охранника, и фонтан крови хлынул из глубокой раны, забрызгивая её плечи. Она наблюдала, как нож V контактировал с последним охранником, заставив его застыть. Лезвие вошло в его бедро, заставив его сделать несколько шагов назад, и V поспешно вонзил второй нож в его грудную клетку, опустив его на пол прежде, чем нож вышел из его бедра. Нетвердо поднявшись на ноги, V смотрел на Криди с яростью, кипящей в его венах. Он повернулся к Виктории, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, тем самым дав Криди перерыв, который был ему необходим. Он достал из кармана небольшой револьвер, прицелившись в затылок V. - ОТЕЦ! - заплакала Виктория, бросив нож из своей руки, который со смертоносной грацией летел по отношению к Криди, и когда нож с глухим звуком встрял в его шею, разорвав артерию, он замертво упал на пол. V повернулся, глядя на неё, запачканную кровью. За секунду он оказался возле неё, проверяя на наличие повреждений. - Ты в порядке? - Да. - ответила Виктория, - Но у тебя кровь. Мы должны уйти отсюда... В Галерею, где мама сможет позаботиться о тебе. - Это всего лишь несколько царапин. - он попытался успокоить её, - Со мной все будет хорошо. - Позвать дядю Эрика, или не надо? - спросила она, прикладывая полотенце к его кровоточащему плечу. Маска V склонилась вниз. - Как ты узнала, что Эрик здесь? - Прежде, чем они надели на меня черный мешок, я видела его и еще нескольких людей за деревьями. - ответила она, - Никто кроме меня их не заметил. "О, Господи", подумал V, "Она унаследовала мои мутированные способности..." Он достал из плаща небольшую рацию. - Старик, ты меня слышишь? - Слышу - какого черта там происходит? Вы двое в порядке? V прижал Викторию к себе. - Старик, мы в порядке, но понадобится помощь, прием? - Понял, мы заходим. Вокруг есть еще что-то, о чем мы должны знать? - Возможно. В случае чего, используйте крайний метод предупреждения. - 10-4. Конец связи. V сполз вниз по стене, откинув голову назад. - Где ты научилась так драться? - Мама. - она улыбнулась, обняв его за талию, и положила голову на его грудь, - Она хотела, чтобы я могла постоять за себя, когда стану старше. - Ах... - ответил V, закрыв глаза. - Ты уверен, что ты в порядке? Я видела, что ты поймал несколько пуль от того охранника. - Виктория прижалась к нему. - В общей сложности у меня шесть ран, но все они незначительны, важные органы не задеты. - ответил он. - Это правда, что мама рассказала мне? - Что именно? - То, что ты можешь быстро излечивать себя после того, что с тобой случилось. - ответила Виктория. - Да, это правда. - V вздохнул, услышав Финча и его группу, идущих по коридору. - А что произошло? - спросила она. - Я тебе расскажу тебе об этом когда-нибудь, сердце мое, но не сейчас... - Обещаешь? V прижал её к себе. - Обещаю. - V? - послышался голос Финча. - Не хочешь ли пойти к своему дяде? - спросил V, убрав от неё руку. - Да... - ответила она, поднимаясь с колен, - Я люблю тебя. - она крепко обняла его за шею и направилась к двери. V улыбался под маской. Теперь Норсфайер был полностью уничтожен, он нашел любовь всей своей жизни, но более того, он нашел свою дочь. Теперь у него был свой мир.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.