ID работы: 3353671

Неудачная поездка

Гет
R
Завершён
35
Musik is life бета
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Никто не ожидал такого извращения. У Джейд истерика. Бек орет что-то очень гневное и проклинающее. Андре, впавший в ступор, безвольно шагает за дикарем. Эта поездка разрушит психику каждого. Харриса проводят через всю деревню. Он видит, как женщины готовят еду, только не ясно, из чего. Через минуту он замечает человеческие конечности в одной куче, и одежду своих погибших друзей в другой. Обед сам лезет наружу, но Андре сдерживает свой организм. Афроамериканца приводят во что-то наподобие дома из листьев и деревьев. Он выше и шире всех остальных домов в поселении. Должно быть, здесь живет их главарь или предводитель. Кто-то, кто управляет всеми этими издевательствами. Так и есть. В самом дальнем углу сооружения поставлен зеленый трон, на котором гордо восседает невысокий старик с седой бородой до земли. Его кожа почти такого же цвета, как и у остальных, лишь на тон отличается. Узкие глаза выражают абсолютное безразличие к происходящему. На нем одет плащ из листьев и обруч из ветвей неизвестного кустарника. Наверное, это корона. В левой руке трость, вдвое меньше него. Как только Андре приближается, безразличие моментально пропадает. Он что-то лепечет на своем языке. Наконец заметив, что парень его не понимает, он приказывает слуге, и через минуту появляется ещё один дикарь, но он не похож на остальных. Его главные отличия — кожа заметно темнее, глаза шире, нос больше. Это представитель негроидной расы, такой же, как и сам Андре. Но одет он практически как и все остальные, только у него почти такая же, как и у старца, корона. Мужчина, на вид тридцати-тридцати пяти лет, становится с правой стороны от предводителя каннибалов. — Я буду переводить тебе то, что скажет верховный правитель, — без интереса говорит новоприбывший. — Ладно. Так зачем меня сюда привели? Мужчина переводит старику. — Ты будешь новым королем шамайев. Если не согласишься — тебя и твоих друзей съедят. Быть съеденным — не самая лучшая участь, думает парень. — Хорошо, я согласен. — Тогда обряд посвящения в короли пройдет сегодня, как раз после того, как меня, Луиджи, казнят. — Эй, стоп, стоп, стоп! Как я пойму, что вы мне говорите, если я не знаю вашего языка? И за что им тебя казнить? — Я был их королем пятнадцать лет. Теперь меня убьют, а ты займешь мое место. Старик шепчет Луиджи, тот сразу начинает испытывать радость. Пятнадцать лет? Как адекватный человек из 21 века смог выжить здесь целых пятнадцать лет? — Меня не убьют, я стану твоим наставником, пока ты не пройдешь испытания и не выучишь язык. — Тебя не убьют на этом проклятом острове, обещаю, — твердо отвечает Андре. — Это переводить пока не надо. Луиджи слабо улыбается. — Но скажи им, чтобы не трогали Бека и Джейд, они сидят привязанные к столбу на улице, — продолжает будущий король. — Никто их не тронет. — Отлично. Харриса уводят на улицу в сопровождении Луиджи, который ведет его в свой дом. Между ними завязывается разговор. — Давай сбежим отсюда? — предлагает Андре. — Думаешь, я не пытался? — вздыхает мужчина. — Они все равно поймают, а потом накажут. Даже короля. Очень неприятно. Кстати, как твое имя? — Андре. Андре Харрис. Я живу в Лос-Анджелесе. — Я не помню, где жил. Не помню, была ли у меня семья, или друзья. Все будто в тумане… — Если честно, я не собираюсь тут провести всю свою жизнь. Ты знаешь, как много поменялось в США за четырнадцать лет? Ты обязан оценить всю красоту цветного телевидения, компьютеров и интернета. — Интер-чего? — У-у-у, да ты брат, совсем отстал от жизни, — Андре чешет затылок. В дом заходит один из рослых дикарей, которого он видел в доме вождя и делает непонятный жест, похожий на хлопок. — Пора выполнять первое задание, — говорит Луиджи и выходит на улицу. Солнце скоро зайдет за горизонт. На небе ни единого облачка. Впервые путник замечает, что не слышно птиц. И не только сейчас. Обычно тропические острова просто кишат ими, а за два дня пребывания на острове, музыкант не услышал ни одной мелодии пернатых. — Ты должен застрелить птицу, — произносит товарищ по несчастью, когда они добираются до небольшой поляны около холма. — Но я не умею стрелять, — признается Андре. — Потренируйся, — ему вручают лук и двенадцать стрел. Сделав пару выстрелов в дерево, охотник наконец замечает большую птицу над деревом, и попадает ей в заднюю часть тела. Туша камнем летит на теплую землю. Проходит несколько часов. Харрис выполняет ещё три задания в лесу, и, в конце концов, его ведут к деревне. На полчаса паренька оставляют в покое, но как только он заканчивает ужин из кокоса и банана, его ждет следующее задание. — Твое последнее задание — убить своих друзей. Не убьешь до рассвета — мы убьем тебя. Прости, друг. Да, небогатый выбор. Убить друзей — аморально, тем более они этого не заслуживают. Не убивать — убьют тебя, или что похуже. Прежде чем Андре успевает принять решение, со стороны улицы доносятся крики. — Что случилось? — спрашивает он. — Пленники сбежали, — радостно отвечает Луиджи, но через секунду делает серьезное лицо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.