ID работы: 3356772

Трансформеры. Что это такое и как мне с этим жить?

Джен
R
Завершён
183
Dante D. E. бета
Размер:
52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 27 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Очнулась я уже в вертолёте. До последнего я искренне верила, что всё произошедшее было не более, чем дурной сон, а сама я дома уснула за столом, так и не взявшись за бумаги. Но, когда подняла руку, нашла на голове большие наушники с микрофоном и нащупала два крепких шишака, то в голос провыла. Не громко, но слышимо в эфире. — Айли, ты очнулась! — голос Микаэлы справа означал радость и явное облегчение. Но вот только глаза не открывались, чтобы эти эмоции увидеть. — Очнулась? В смысле, уже не в обмороке? То есть, я не имею в виду, что это плохо, что она очнулась, нет! И обморок тоже не плохо. Это же и не обморок ведь, её же выруб… — голос брата раздался слева. Он как всегда, даже сердиться не хочется. Но я его перебью. Уж прости, родной. — Вы так говорите, словно я неделю провалялась с черепно-мозговой, — я смогла усмехнуться, хотя хотелось просто лечь и ничего не делать, так плохо было. С огромным трудом пересиливая себя, я разлепила глаза и медленно осмотрелась. Вертолёт как вертолёт. Военный… Потрёпанные друзья слева и справа готовы поддержать в любой момент, если начну падать. Чувствую себя ребёнком. Ужасное чувство. Справа, рядом с Микаэлой, сидел военный. Зато напротив нас сидели незнакомые мне девушка и парень. А рядом с ними ещё один вояка. Девушка довольно не дурной внешности и, в отличие от меня, имела светлые волосы. Парень темнокожий и полный, на вид типичный тинейджер. Но кое-что здесь не так. Мы же не с проста куда-то вместе направляемся, верно? — Привет, — начала я знакомство с неизвестными личностями. Надо же двигать айсберг? — Меня зовут Айли Уитвики, а вас? — Мэгги Мэдсен, а это Глен Уитманн. — Рада знакомству, — я устало улыбнулась, сама не понимая, чему «рада». Видимо, привычка. — Куда нас везут? — На плотину Гувера, — ответила Мэгги. — За что вы здесь? — Я скопировала секретную информацию на флешку, а Глен помог её расшифровать. Я один из экспертов в области аналитики в Департаменте Обороны США. — Вот аж как, — я удивилась, самую «малость», ага. — А я всего лишь автомеханик, балующийся инженерией, — нервный смешок сдержать не вышло, Мэгги понятливо и успокаивающе улыбнулась, пытаясь приободрить. Приплыли тапочки к дивану. Ни в жизнь бы не подумала, что со мной может произойти подобное. Скажи мне кто пару дней назад об этом, засмеяла бы психа, а оно вот как обернулось. Действительно, чудеса, да и только. И чем дальше, тем чудесатее, как говорится… Друзья молчали, новые знакомые не пытались завести разговор, хотя видно, что темнокожий парнишка — Глен, парень общительный, как раз испытывающий эту самую потребность. А я сидела и страдала. Страдала много чем. Болью от крупных шишек на башке, не исчезнувшей сонливостью, хотя проспала достаточно, и просто фигнёй. Да, мне было скучно, хотя вид из вертолёта завораживал. Жаль, что транспорт военный, а потому не имеющий дверец. Да, мне банально страшно! И нет, я не боюсь высоты. Разве что немного. И в последнее время. А холодеет нутро только из-за ветра. Да. Благо, скоро мы уже приземлились. Моё облегчение не описать простыми словами. Отлегло на душе. Уже там мы пересели на автотранспорт и добрались до нужной точки. Вид с плотины Гувера меня впечатлил, но полюбоваться пейзажем нам не дали. Мы споро направились к башне, на мосту к которой стояли ровным строем военные, приветствуя приехавшего вместе с нами министра обороны. Но нас встречал Симмонс, одетый в форму. Я хотела ему хорошенько вмазать, что ясно читалось и на лице братишки, когда Сеймур завёл разговор, но Сэм прервал: — Где моя машина? Однако тут подошёл ближе другой агент и вмешался, отвечая вместо Симмонса: — Сынок, выслушай меня очень внимательно. Могут погибнуть люди. Нам нужно знать всё, что знаешь ты, и прямо сейчас. — Хорошо, — не задумываясь и на секунду, сразу же сказал Сэм, — но сначала я заберу свою машину и родителей. Только так. А, и данные о её приводах, — обернувшись к Микаэле, добавил он, — их нужно уничтожить. Типа навсегда. Некоторое время была тишина, агенты «Сектора 7» проверяли на стойкость Сэма: не отступится ли он от своих слов, — но тот и не думал сдаваться. Я в который раз хотела прикрыть глаза рукой и сокрушённо покачать головой, но вместо этого сомкнула веки и сосчитала до пяти, затаив дыхание. Сэ-э-эм, дурак ты малолетний. Вот какого чёрта ты заговорил, не давая мне вмешаться? Это не стычка со школьными бандитами, вот кто тебя за язык потянул? — Идём со мной, поговорим о твоей машине, — вместо Симмонса, как ожидалось, на уступки пошёл усатый, чего мы, честно признаться, не ожидали, и первым направился в сторону входа. — Спасибо, — не смогла не сказать подруга, от души благодарно улыбаясь брату. — Не за что, — а он даже и не смутился. Не было времени? Мы уже успели отойти от Симмонса, как я расслышала его слова: — Вымогатель несчастный. Так-то, агент, подумаешь в следующий раз, как связываться с Уитвики. Какое странное злорадство меня обуревает, удивительно! Дальше мы спустились вниз с дамбы и вместе с группой военных и самим министром обороны направились за Симмонсом, который вещал: — Ситуация такова: все мы вступали в контакт с ИНП. — ИНП? — переспросил чернокожий военный, идущий по правую руку от Симмонса. — Инопланетяне небиологического происхождения, запоминайте сокращение, — раздражённо пояснял он для всех. — То, что вам предстоит увидеть, строго засекречено. Я бы развесила уши и продолжила идти рядом с Микаэлой, слушая Сеймура, если бы не заметила одного человека на площадке в тени. Вернее, двух. Один шёл, держа лёд на распухшем носу-картошке, второй плёлся рядом с другом и держал холодный компресс на глазу, периодически потирая огромную всё так же распухшую щеку. Оба что-то говорили друг другу, обсуждение выходило явно за рамки цензурного. Какая прелесть. Я остановилась и оскалилась. Вот вам-то, красавчики, я не досдавала. Крышу мне снесло повторно. — Правда больно? Мужики резко замерли, испуганным до усрачки сусликом воззрившись на свой ночной кошмар. Какие покладистые суслики. Ну-ка, а если так: — Идите ко мне, чего ж вы, как не родные? От моего голоса они резко побледнели и покрылись испариной. Хорошо-о-о. Прекрасная реакция. Мне нравится. Я говорила, что я садист? А вот что происходило в следующие минуты лучше описывать от третьего лица. Процессия, возглавляемая Симмонсом, остановилась практически возле входа на засекреченную территория, обнаружив пропажу в лице старшей Уитвики, и быстро стала возвращаться, дабы эту «пропажу» найти и вписать законных люлей, пристыдив великовозрастную кобылу за детские шалости. Но увиденное их поразило. В коридорном проходе валялся в глубокой отключке один из сотрудников седьмого сектора, участвовавший при обыске дома Уитвики. Лицо избито: из изломанного носа течёт кровь, опухшая бровь рассечена, губа разбита, сломана челюсть, не хватает нескольких зубов, мило валяющихся рядом. Неподалёку, освещаемый солнцем с улицы, распластался ещё один сотрудник. Лёжа на животе, он слёзно молил о пощаде, перемешивая сопли с кровью. Нос имел только название, кровь в два ручья; обе брови рассечены, на одной чернел шишак, наливаясь всевозможными оттенками серо-синего; верхняя и нижняя губы разбиты в кровь; щёки опухли от ударов; глазные капилляры полопались; из одного уха точно шла кровь. На теле бедолаги сидела девушка, являющаяся как раз пропажей процессии. И ничего бы страшного, если бы она не применяла на искалеченном мужчине известный в определённых кругах захват краба. Все застыли в шоке, а Роберт Эппс не то в восхищении, не то в обалдевании произнёс: — Я уже обожаю эту штучку. На него только ошарашено глянул капитан Уильям Леннокс, всё ещё не вернувший дара речи. Еле пришедший в себя Симмонс вопросил: — Что… Что здесь происходит? Бедный работник, на котором применяли захват, уже захлёбывался в слезах и соплях вперемешку с кровью, отбивая то руками, то головой по полу непонятные сигналы, выражая степень интенсивности боли. А девушка только удовлетворительно скалилась садистской белозубой улыбкой. — Я спросил: что здесь происходит?! Мисс Уитвики, я приказываю вам прекратить свои действия сейчас же! Что вы себе позволяете? — нервы Симмонса не выдержали в тот момент, когда мозг сумел обработать информацию. — А что вы мне сделаете? — спросила я, подув на пряди волос, упавшие на лицо. — Вы мне никто и звать вас никак. А бедной девушке нужно как-то отстоять свою честь и гордость, — и чуть робко улыбнулась, приняв вид оскорблённой невинности, крепко закрепив конечности жертвы в крайне неудобном для неё положении. — А вот эти двое избили меня в моём же доме на глазах семьи, я просто не могла им не вернуть должок, — отпустив настрадавшегося упыря, весело и беззаботно пожала плечами, вставая. Шок на лицах окружающих не подействовал на меня смущающе. В мастерской автосалона у нас и не такое было, а на улице если липнуть начинают, то страдают прилюдно. В таких ситуациях их репутация оказывается подмоченной в прямом смысле, а гордость растоптана в грязь. Так что к обалдеванию на лицах несведущих окружающих я привыкшая. — Уважаемая, — обратился ко мне министр обороны, — позвольте поинтересоваться, не было ли в вашей семье военных? — Нет, сэр, ни одного, — я резко выпрямилась, чуть не отдав честь от неожиданности. Господь всемогущий! — Где вы научились так владеть телом? Матерь божья! — Мне не раз приходилось защищаться. В целях самообороны я изучала некоторые виды боевых искусств, сэр. — А с чем связана ваша работа, позвольте спросить? Ёп вашу налево и через колено! — Автосервис, сэр. Я механик, способный на любой вид деятельности, кроме социальной. — Если вы захотите связать жизнь с карьерой военных, советую поступить на обучение. Солдат, владеющих боевыми искусствами и имеющих опыт работы с техникой, сейчас не хватает. Я почувствовала, что почти перестала дышать, стояла, вытянувшись, и внимательно слушала каждое его слово. Мать вашу, это не болтовня с копами при задержании, им можно и лапшу красиво бантиками на ушах завязать, и пудры насыпать на нос, но не каждый же, мать его, день с министром обороны разговариваешь! — Я… Я ещё не определилась с профессией по жизни, но автомеханик на данный момент меня вполне устраивает, — Господь всемогущий, дай моему голосу больше уверенности отклонить предложение высокопоставленного лица! Клянусь, я перестану издеваться над мужиками в салоне! И боссу подлянку не устрою, и менеджер будет спать спокойно! — Вы подумайте, вас никто торопить не будет. С этими словами министр повернулся и пошёл дальше, Симмонс пришёл в себя ещё в начале речи министра и возглавил вновь начавшую шествие процессию. Двое военных, отделившись от группы своих, нехотя потянулись за ними, а Микаэла с Сэмом остались подождать меня. Отойдя от разговора с министром, я смогла глубоко вздохнуть и присесть, положив одну руку на грудь, вдыхая и возвращая самообладание. Кошмар, ну всё к чёрту, никакой военной карьеры, такой стресс моему организму больше не пережить. — Айли, с тобой всё в порядке? — насторожено спросил Сэм. — Да… Фух, полный порядок, — я взяла себя в руки, вздохнув последний раз. — Нам нужно поторапливаться, чтобы нагнать их, — сказала Микаэла, поглядывая в сторону отдаляющихся, пока я приближалась к ним, последний раз от души пнув тело, на котором применяла любимый захват краба. Быстрым шагом, иногда срываясь на короткую пробежку, мы догнали Симмонса с остальными. Шли мы в конце, но каким-то немыслимым образом оказались перед парой военных и прямо за группой таких же вояк, прикрывающих министра. Я поразилась этим двум солдатам. Однако тот факт, что они буквально в затылок нам дышат, меня, несомненно, напрягал. То, что показал нам Симмонс, заставило меня заступориться, как и всех остальных. Он и второй пока безымянный усатый агент поведали всем нам историю его падения на Землю. ИНП-1, так Симмонс его назвал. Гигантский робот, с Оптимуса ростом. Замороженный, будто в холодильнике, где поддерживается постоянная температура. Я завороженно его рассматривала, наконец, имея возможность разглядеть практически все детали строения, путь и покрытые льдом. Обалдеть. Как механик и инженер говорю: это великолепное произведение искусства. Хочу его разобрать. Да. На детали, рассмотреть каждую клеточку, исследовать каждый миллиметр. Но, чёрт, почему он живой, пусть и замороженный, мыслящий организм? Лишать фанатика своего дела такого шанса… Но я не убийца, если работа пойдёт во вред, откажусь ото всех задумок. Чёртово правило жизни. Ну, не убийца я, не убийца… — Сэр, я вовсе не собираюсь поправлять вас во всём. Но это Мегатрон, — вмешался брат в повествование Сеймура, чуть ли не приковав его внимание к себе, — он вожак Дисептиконов. — Он в состоянии криостата с тридцать пятого года, — решил уточнить всем одну махонькую деталь усатый агент. — Ваш прапрадедушка сделал одно из величайших открытий, — он внимательно посмотрел на меня и брата. — С этого начался наш современный мир, — начав шагать перед платформой с Мегатроном, заговорил Симмонс, чётко разделяя каждое слово и подавая голосово. По сравнению с его резким голосом, голос усатого мне нравится больше, следовательно, к неизвестному дядьке у меня на данный момент расположение. — Микрочипы, лазеры, космические корабли были созданы в процессе изучения этого существа, — на этих словах он прошагал мимо Сэма, как бы невзначай останавливаясь и будто поясняя для тех, кто в танке: — ИНП-1. Мы его так называем, — недолгая пауза, внимательный, прожигающий взгляд Сеймура прямо перед лицом, но брат держится, хоть и чувствует себя в крайней степени неуютно. — Я должен был знать, что вы прячете у себя пусть и замороженного, но всё же враждебного пришельца! — вмешался сошедший с толку ещё при виде Дисептикона министр, подходя к усатому агенту. — До сих пор национальной безопасности ничто не угрожало, — вкрадчиво и на полном серьёзе ответил тот. — Зато теперь угрожает. Ндам, оптимизма нашему правительству не занимать. Зато я уже сошла со стадии удивления и перешла на заинтересованность в практическом применении робота, совершенно забыв, что не собираюсь его разбирать. — А почему Земля? — прервав мои размышления, произнёс один военный, в котором я узнала того самого, шедшего с чернокожим за нами. — Всё из-за Искры, — ответил ему мой брат, а я снова навострила наружный орган восприятия. В детали-то подростки меня не успели просвятить, как обещали. — Искры? Что это? — министр обороны тоже заинтересовался новым, неизвестным доселе фактом. — Они прилетели сюда в поисках кубической штуки. А этот ваш мистер ИНП-1, он же Мегатрон, — сказал, чуть не плюнув прямо в лицо рядом стоящего Симмонса, Сэм, — так его зовут, является сторонником зла и хочет с помощью Куба трансфомировать наши технологии и захватить вселенную. Вот его план. Коротко о главном, оптимистично получается. Жаль, не для нас. — И ты уверен в этом? — с неким недоверием спросил интересующий многих здесь находящихся вопрос Симмонс, но брат незамедлительно ответил: — Да. — Вы знаете, где эта штуковина? — это уже говорила я, скорее утверждая, чем спрашивая, прочитав на лицах агентов узнавание описания. Только попробуйте соврать. — Идите за мной, — кивнув своим мыслям, усатый дядька направился в сторону. Хм, а удобное прозвище. Пока не знаю его имени, буду использовать его. Мы прошли по круглому коридору и вошли в какую-то дверь, когда Симмонс с явными нотками торжественности произнёс: — Сейчас вы увидите жемчужину нашей коллекции. Мы вышли на подобие закрытого балкона, очень интересно спроектированного внутри каменных образований. Но не это приковало наше внимание — за стеклом был виден непостижимых размеров Куб, видимо, и являющимся этой самой Искрой. — По нашим данным Куб попал на Землю за десять тысяч лет до Рождества Христова, — заговорил усатый дядька, встав у стены, в то время как все вошедшие приблизились к стеклу, силясь разглядеть рисунки на гранях этого нечта. — Первые семеро нашли его в тысяча девятьсот тринадцатом году. Они догадались о его инопланетном происхождении по одинаковым иероглифам на его поверхности и на ИНП-1. Вокруг Куба построили дамбу, толщиной в четыре футбольных поля, чтобы энергия, которую он излучает, снаружи не могли засечь ни люди, ни инопланетные организмы. — Простите, но вы сказали, что дамба скрывает его энергию, а что это за энергия? — спросила Мэгги, не отрывая взора от находящего за стеклом. Кстати, мне тоже интересно. — Хороший вопрос, — произнёс усатый дядька и направил нас в какое-то помещение. Уж не знаю, что ещё сможет меня удивить? Внутренность комнаты, куда нас привели, всё же смогла это сделать. По идее, обычная коробка с кучей проводов и системами управления вдоль практически всех стен и какой-то неясной пока наружности конструкции в центре, но металлические пластины стен и двери были всюду изрезаны длинными и острыми когтями. Я представить не могу, какой же силой нужно обладать, чтобы такое провернуть… Так. Стоп, планета. Сила! Вот в чём загвоздка. На нашей планете силы, дающей подобный эффект, не существует, так как края пластин были гладкими и острыми, в чём я убедилась в непосредственной близости, из практического любопытство подойдя к ним. Следовательно, сила должна быть приложена инопланетным организмом. А нам известны лишь две стороны одной расы трансформеров — Автоботы и Дисептиконы. В здравомыслии первых я уже успела убедиться, а вот вторые, как сказал Сэм, сторонники зла. Вывод напрашивается сам собой, но так не хочется его признавать или даже озвучивать. — Вы сюда Фредди Крюгера приводили? — меня вернул в реальность голос темнокожего солдата, тоже рассматривающего испещрённые листы. — Не, у Фредди Крюгера четыре лезвия, это Росомаха! — Глен попытался пошутить, но обстановка неудачная, потому быстро прекратил смеяться сам. — Как тебя зовут? — обратился солдат ко мне. Хм, от знания имени ещё никто не умирал, ведь так? — Айли Уитвики. — Роберт Эппс. Мы кивнули друг другу, пожав руки. У него хорошее рукопожатие, крепкое, мне нравится. Слушая Симмонса, мы подошли к неясной конструкции. Внутри у меня что-то сжималось от предвкушения чего-то неясного, необъяснимого. Послушав умного совета, надели розданные всем очки, дабы глаза не пострадали от излучения. Предчувствие «чего-то» только усилилось. Продолжив внимать объяснениям и россказням агента, мы наблюдали нечто поистине удивительное. Энергию Куба сумели собрать и направить по каналам в эту комнату, где уже воздействовали ею на телефон Глена серии нокия, о которой Симмонс сказал: «С нокиями хуже всего». До этого момента никто не мог понять смысл его слов. Боже, я никогда в жизни не думала даже, что существует сила, способная даровать жизнь. Пусть и не людскую с их сердцами, но создавая трансформеров. А они ведь не роботы, они такие же живые, как и мы, вполне возможно, у них имеется нечто, как аналог в человечестве, именуемый сердцем. Но я пока не имела возможности это наблюдать. Всех нас поразила сила Куба. Телефон Глена задрожал и трансформировался в мелкого, враждебно настроенного робота, именно робота, с яркими светящимися красными глазами. Я бы залюбовалась им и продолжила заинтересованно разглядывать, но эта тварь стала палить в стекло и пытаться выбить своим телом в попытках выбраться. Чёрт возьми, вот это хрень! Симмонс говорил, что стекло пуленепробиваемое? Надо бы уточнить этот момент. Обалдеть, какие вмятины! Ему же стоит дважды попасть своим телом в одно место, и вырвется! Мать вашу… Симмонс нажал на курок механизма, и трансформер класса мини накрылся. Да, Искра действительно обладает несравненным могуществом. Дискуссии, начавшиеся после демонстрации, резко прервало нечто. Энергоснабжение, с ним что-то случилось, просто так свет в секторе не мигает. Плохо дело. Особенно после переговоров усатого дядьки с блоком снабжения. Как я узнала по нашивке на куртке, некий Уильям Леннокс чуть не затряс этого самого усатого агента, кажется, Тома Баначека, с вопросом: — У вас здесь есть оружие? Ответ утвердительный, все вместе мы дружно направились в нужный ангар. Техника, контейнеры с разнокалиберным оружием и снарядами, кое-где я краем глаза заметила даже крепления. Замечательно, раз есть кобура, значит, и пистолеты я добуду. — А ты куда? — спросил тот самый некий Леннокс, останавливая меня. — Среди всех нас, — указываю кивком головы на Сэма с Микаэлой и Мэгги с Гленом, — владею оружием я одна. В этот раз я не допущу травм среди своих. Мне хватило того, что не смогла защитить дома, — смотрю ответно прямо, уверенно. — Что под силу? — сдался или устроил проверку? — Сейчас жизненно необходим пистолет Sig Sauer P229 или Glock 26, можно FN Browning High Power. Всё это было на вооружении США, что-то просто обязано быть здесь, — последний вариант самый лучший, этот красавец и поразительной дальностью отличается, и магазином приемлемым. Не самым большим, но и то неплохо. — Хорошо, посмотрим, что получится найти, — Леннокс пошёл на уступки, но в воздухе висело напряжение несказанными: «Только попробуй открыть стрельбу по нашим или гражданским». А доказывать что-то военному сейчас бессмысленно, пустая трата нервов и времени. Проще и правильнее будет доказать на деле свою адекватность. Так оно и будет. Все солдаты разошлись по ангару, подчиняясь приказу Леннокса брать всё. Мне нашлось оружие, потому я отправилась на поиски кобуры и патронов. Кобура нашлась быстро, её я смогла в рекордные сроки закрепить на теле, а поверх скрыть своей же курткой, больше походящей на ветровку. А вот с патронами пришлось повозиться. Благо какой-то солдат помог, случайно наткнувшись на них при вскрывания очередного ящика. О-о-о, чего там только не было! Коробки с патронами различного калибра и типа! Даже надписи от времени не стёрлись. — Спасибо, друг, — в удивлении разглядывая запакованное изобилие, произнесла я. — Пожалуйста, — хмыкнув, ответил он, сообщив о находке своим. Бегая глазами по надписям, я аккуратно, но в темпе, извлекала коробку за коробкой на стол и натолкнулась на пару интересных и очень необычных, отложив в сторонку рядом с уже найденными под себя. Вроде, калибр этих нестандартных должен подойти, не помню точные цифры оружия, чёрт подери! — Нашла подходящее или помочь? — Эппс подошёл, разглядывая коробочки, что я держала в руках. — М-м-м, да, думаю, да. Объясни, что значит «патроны с зажигательной пулей»? — Этот тип патронов содержит зажигательный состав, который воспламеняется из-за деформации оболочки при попадании пули в преграду. Я вскинула брови, многозначительно покивав. — Твоему ВНР подойдёт. Хорошее оружие. А вот эти, — берёт у меня из рук коробочку с надписью «разрывные пули», — редкие и запрещённые в условиях боевых действий, лучше использовать с глоком, — взяв у меня ещё и оружие, он стал, даже не предлагая помощи, обновлять магазин названного пистолета. Я удивилась, подавилась своими же словами, решив промолчать, но тоже не стала терять времени, взявшись за другой пистолет и заряжая его «зажигательными». Не знала, не знала… Эппс, закончив, с усмешкой протягивает мне пистолет. — Спас… — я не успела договорить, как свет снова замигал. Всё движение прекратилось, все взоры устремлены к сбоящим источникам света. Но тут Сэм неожиданно срывается: — Где моя машина? Отведите меня к нему, он знает, что делать с Искрой! — подобравшись к Симмонсу, он чуть не схватил его за плечи, но удержался. А вот дальше пошло веселье. Ответы Симмонса, реакция военных, особенно мне понравились две вещи: шибануть близ стоящих агентов «С-7» прикладом, и наблюдение попытки пререкания Сеймура с Ленноксом. Нет, я обожаю этого солдата! — Я считаю до пяти, — предупредил агент, пытаясь добиться, чтобы «нападающий» с остальными его послушал и убрал нацеленное оружие. — Тогда я до трёх, — в тон ему ответил Леннокс, теперь целясь в говорящего. Министр обороны решил этот конфликт: — Симмонс, лучше подчинитесь. Эти парни не умеют шутить. Вот так мы и направились к ангару, где держали и мучили электричеством и сжатым азотом Бамблби. Использовать это против инопланетного организма как минимум не гуманно! Мы с братом рванули к Автоботу, как только его увидели. Я в порыве эмоций наваляла попавшим под горячую руку сотрудникам «С-7» в отличие от Сэма, только съездившего по чьей-то роже. Подчиняясь приказам старших по званию агентов, работники перестали мучить Автобота, а мы получили возможность с ним поговорить. — Ты в порядке? — Сэм, ты не представляешь, насколько глупую вещь сейчас сморозил. Я бы ещё рукой по лбу съездила, да только ситуация не располагает. — С тобой всё нормально? — голос обеспокоенный, даже чувствуется, как внутри у него всё дрожит и сжимается от страха за Бамблби. Автобот резким кивком головы опустил защитную маску на лицо, активировав оружие и направив поочерёдно на каждого в зоне видимости. — Послушай, Куб у нас, и Дисептиконы уже рядом, — я заговорила, протянув в успокаивающем жесте руки вперёд. — Нет, нет, на счёт них не волнуйся, ладно? — поддержал меня брат, когда Бамблби смог сесть, продолжая наводить оружие теперь уже на людей за нами. — Они тебя не тронут. Отойдите немножко, он наш друг, всё хорошо, — Сэм обратился ко всем, находящимся за нами, сам отступая в качестве наглядного примера. Нервировать и провоцировать Автобота сейчас далеко не лучшая идея. — Так, ну давай, опусти оружие, они тебя не тронут, — снова заговорила я, обращаясь к с трудом поднявшемуся на ноги трансформеру. — Мы отведём тебя к Искре. Автобот выждал пару секунд, кивнул, поднял маску и убрал оружие. Уже через секунду он трансформировался в Камаро нового поколения, а не тот коллекционный экземпляр, что привозил брат, чем вызвал моё несказанное возмущение: — Сэм, Микаэла, ничего не хотите мне сказать? — сдержать негодование я была не в силах. — Лишать меня такой прекрасной работы по реставрации коллекционного экземпляра! — Я потом тебе всё объясню! — хватая меня за руку, наскоро пообещал братец, таща за собой в сторону ангара, где хранится Куб. Мы бежали со всех ног. Бедная Мэгги, сочувствую от всей женской души, ведь она в туфлях на высоком каблуке. Но держалась стойко, вот это упорство. Наконец, мы добрались до Куба. А вблизи он реально огромен… Какие иероглифы, это язык трансформеров? Бамблби принял изначальный вид, издав заинтересованный и в то же время удивлённый звук, осматривая Искру. Я с Сэмом стояла перед Автоботом на лестнице, Микаэла встала где-то поблизости, остальные наши «знакомые» остались в стороне позади. Я не до конца понимала, что именно делал Автобот, его руки двигались по иероглифами, явно что-то соображая, но вскоре по Кубу неимоверных размеров прошлась светящаяся, а от того и видимая энергетическая волна, и тот стал уменьшаться с противоположного угла. Все завороженно наблюдали за этим явлением. — Видела когда-нибудь подобное? — отстранёно спросил брат, не отрывая взгляда от Куба. — Даже представить не могла, — в тон ему ответила. Мы все завороженно смотрели, как квадрат за квадратом, гигантский Куб уменьшался в размерах. Невообразимо, невозможно, нереально. Но так красиво, так зрелищно, так необычно, будто всё это какой-то сон, но никак не явь. Испустив пару разрядов, Куб лёг в руке Автобота, а тот аккуратно передал его моему брату. Как только Сэм взял Искру в руки, Бамблби свободным жестом указал на меня, а после на братишку, покрутив кистью руки. — Что?.. — он не понял, но до меня дошло. — Положись на меня, в этот раз всё будет на высоте, — улыбка сама собой появилась на губах. Я защищу Сэма и Искру. В этот раз я не посмею ложануться. Как выяснилось, капитан Уильям Леннокс начал отдавать приказы, пока все продвигались к выходу и технике. Неудобно как-то получилось, к капитану да так фривольно обращалась… Возвращаясь к насущному, нас будут прикрывать, пока не доберёмся до ближайшего города и не спрячем Куб. Я поспешила к трансформировавшемуся Бамблби, внутрь которого уже садились Сэм и Микаэла. Странное чувство чего-то не давало мне покоя, что-то скоро обязательно случится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.