ID работы: 3357380

Лорд Певерелл

Смешанная
R
В процессе
1588
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1588 Нравится 239 Отзывы 805 В сборник Скачать

Глава№8. Все только чудесатее и странноватее (Близнецы)

Настройки текста
      На следующий день. Ужастики Умников Уизли.       Верити, продавщица в магазине близнецов Уизли и, по странному стечению обстоятельств, их заместитель, а также одна из близких знакомых основателей этого магазина, будила Фреда и Джорджа. Будила она их уже проверенным, аврором Тонкс, способом, заклинанием Сонорус. Наслушавшись громкой ругани, она, смешно сморщив носик, по лисьи фыркнула и ушла за кассу. Первым уже по установленной традиции спустился Джордж, а за ним через некоторое время Фред. Оба взъерошенные ото сна, но уже одетые в повседневные костюмы. — Танцуйте, парни! Вам письмо, — на удивление бодро пропела Верити и, подмигнув братьям, помахала конвертом.       Фред, заметив печать Гринготтса, начал пританцовывать, спускаясь по лестнице. Парень качал тазом из стороны в сторону, слегка притоптывал, двигал руками так, как если бы в его руках были лыжные палки и кивал головой. Танцевал вниз он с очень комичным лицом, слегка прищуренный глаз, чокнутая улыбка. Продавщица, не выдержав этого зрелища, залилась смехом. Джордж, увидев как именно брат танцует и с каким выражением лица он это делает, присоединился к Верити. Облокотившись о кассу рыжий почти рыдал от смеха, все-таки сказывается нервное напряжение. Ночка-то выдалась беспокойной. — Злые вы. Уйду я от вас! — скорчил обиженное лицо Фред, уже нормальной походкой подходя ближе. — Ладно, Фредди. Не обижайтесь, мистер Фредерик, — хором сказали Верити и Джордж, пытаясь отсмеяться.       Фред царственно кивнул и шаловливо улыбнулся, заходя за кассу и подходя к девушке. Та, доверяя Уизли, не сразу поняла, что парень собрался делать, но как только почувствовала тонкие пальцы на своих боках, взвизгнула. Грянул дружный смех. Смеялись долго и, уже вроде отсмеявшись, братья переглянулись и снова засмеялись, таким милым выглядело возмущение Верити.       Едва близнецы успокоились, девушка отдала письмо Уизли. Фред нервно открыл конверт и погрузился в чтение. Джордж заинтересованно встал за его спиной, положив подбородок на плечо брата. По мере того как они читали, их глаза становились все больше похожими не то что на галеоны, на тарелки Хагрида, а брови так и норовили убежать аж на затылок. Верити, заметив, что у парней самый настоящий шок, не выдержала и спросила их: — Что там такого?       Близнецы будто забыли, что они не одни, вздрогнули. — Это семейное. Но так как ты с нами давно и есть ещё ряд причин, благодаря которым… — Мы думаем доверить тебе эту тайну. Правда для этого нам надо быть… — Точно уверенными, что ты нас не предашь. — Не выдашь информацию под зельем правды… — Не расколешься, если кто полезет тебе в голову… — Не сболтнешь под пытками… — Если мы не разрешим! — заканчивая предложения друг за другом, близнецы были крайне серьезны, хоть и говорили так, будто они смеются над человеком.       Девушка взволнованно переминалась с ноги на ногу и хотела было что-то уже сказать, как в магазин вошли. Это был тот человек, которого бы никто не подумал застать в «Ужастиках Умников Уизли». Высокий мужчина полностью одетый в черное, длинные сальные черные волосы по плечи, нос с горбинкой и взгляд, которым гнуть не то что ложки, целые металл заводы можно. В антрацитовых глазах плескалось неясное волнение и, кажется, даже страх. Он быстрым шагом подошел к ним и первое, что он произнес, было не приветствие, а просьба (!) поговорить наедине. — Минуту, сэр. Верити, тогда… Мммм… В час или в полвторого закрой магазин на обед и поднимайся к нам, если раньше ничего не случится, — очухался от очередного шока Фред. — Пройдемте в наш кабинет. Там все обсудим, — предложил Джордж, встряхивая головой, тем самым отгоняя рой мыслей. — Ведите, — кивнул профессор Снейп.       Близнецы повели мрачного знакомого через весь общий отдел в свой кабинет, который они специально обустроили для важных встреч. Их дорога вела на второй этаж, точнее в нежилую его часть. Шли молча, только профессор то и дело странно поглядывал на братьев, будто искал какую-то схожесть с кем-то. Зайдя в кабинет, близнецы предложили присесть Снейпу перед столом Джорджа, а сами вдвоём устроились с другой стороны. Северус бегло, по-шпионски, оглядел кабинет, ища наиболее выгодные точки на всякий случай. Его удивило спокойствие цветов, приятное глазу переплетение бежевого и темно-синего, почти черного, некий минимализм в обстановке, всего-то два рабочих стола, черные кожаные кресла и парочка мягких стульев для посетителей. Единственное, что было неизменной константой, так это дикий бардак на столе. — Что привело Вас к нам, профессор Снейп? — вежливо спросил Фред, заинтересованно поглядывая на задумавшегося мужчину. — У меня есть очень интересные новости, которые могут вас заинтересовать. Но вы понимаете, что за просто так я не могу вам ничего выдать и хотел бы услышать клятву о неразглашении всего того, что услышите здесь и сейчас, — начал как будто заученную речь профессор. — Давайте прямо, профессор, — не заботясь о вежливости перебил Фред, почти физически ощущая напряжение Джорджа. — Текст клятвы на моё усмотрение? — казалось, что этот невозможный мужчина нервничает, хотя точно ничего сказать было нельзя. Спокойные размеренные движения, нога закинутая на ногу, руки на подлокотниках, замершее выражение холодного вежливого интереса и немного скуки в антрацитовых глазах. — Можно, только если вы дадите клятву о том, что вы настоящий Северус Снейп, — протянул Джордж, медленно качнув головой, но не сводя подозрительного взгляда с профессора. — Хорошо, — по-доброму усмехнулся зельевар, поднимая правую руку, заставив напрячься близнецов. — Я — Северус Тобиас Снейп, профессор зельеварения в Хогвартсе. Да будет Магия мне свидетелем!       Сверкнула маленькая молния и мужчина расслаблено наколдовал «Люмос». Братья одновременно выдохнули и расслабились. — Какую клятву вы хотите услышать от нас, профессор? — поинтересовался Джордж, переплетая пальцы с братом под столом, так чтобы Снейп не видел. — Вы поклянетесь, что ни словом, ни мыслями, ни жестами и никакими доступными вам средствами не выдадите той информации, что узнаете сейчас от меня, — склонив голову набок и скрестив руки на груди, ответил зельевар.       Близнецы переглянулись, не замечая подозрительно сощуренных глаз, что следили за каждой их эмоций, и по ощущениям мысленно переговорились. Джордж чуть ухмыльнулся и согласно кивнул на приподнятые брови Фреда. Выдохнув и повернувшись лицом к профессору, они в один голос начали: — Я Фредерик Чарльз Уизли… — Я Джордж Персиваль Уизли… — … клянусь не разглашать полученную здесь и сейчас информацию от Северуса Тобиаса Снейпа не разглашать никаким нам доступными способами, ни словами, ни мыслями, ни жестами. — Мне кажется, господа Уизли, вам придется давать позже ещё одну клятву, — ядовито протянул Снейп, особо голосом выделив фамилию парней. — Сдается мне, вы все выяснили. — Ну может и не все, — в ответ протянул Джордж, поддразнивая профессора и наслаждаясь тем, как тот в удивлении выгибает бровь. — А может и не выяснили ничего, — подхватил Фред, радуясь случаю приколоться над зельеваром без угрозы быть отравленным позже.       Но тот только рассмеялся. Запрокинув голову назад, прищурив глаза, Снейп тихо, словно шелест осенних листьев, смеялся. Братья в очередной раз за день завороженно замерли. — Фредди, скажи мне я сплю? — прошептал Джордж, смотря на то как мужчина успокаивается и качает головой каким-то своим неведомым мыслям.       Вместо ответа Фред ущипнул брата за мягкое место, заставляя того подпрыгнуть от неожиданности на кресле и начать задыхаться от возмущения. — Все таки Блэковская кровь сильна в вас, засранцы, — проговорил Снейп, продолжая усмехаться. — А теперь поговорим. Как мне пташка одна напела, вы только недавно были допущены на настоящее собрание и оказались немного в шоке от того, что именно там происходит? — Настоящие собрание? — хором спросили близнецы, пораженные открывающимися фактами. — Значит были и постановочные? — Только это вас удивило? — продолжая ухмыляться, уточнил зельевар. — В Уизли тоже есть кровь Блэков, — пожал плечами Фред, фыркнул. — И что вы на Гриффиндоре забыли? — спросил у потолка мужчина, внутренне все-таки радуясь, что они учились не у него на факультете.       Парни благоразумно промолчали, не отвечать же, что «горячих гриффиндорок». Профессор явно этого не оценит. — Для начала мне интересно знать Ваше реальное отношение к директору Дамблдору, — как-то скучающе спросил Снейп. — Он великий волшебник, только мы не понимаем почему он не поможет Гарри и почему заявлял, что с магглами безопасно, — ответил Фред, но был перебит собственным братом. — А какова гарантия, что мы Вам сейчас расскажем все, а Вы не побежите к директору или к Волдеморту докладывать?       Северус медленно с чувством зааплодировал Джорджу, наклонив голову чуть вперёд, но не отрывая взгляда от серьезного лица Джорджа. Все же сколько бы они не смеялись с братом и не строили из себя клоунов, они не могли скрыть свой острый ум и серьезное отношение к проблемам. — И как вам удалось уговорить Шляпу, юноша? — Я пообещал её сжечь, если она не отправит ко львам, — чуть замявшись ответил он, будто не замечая недоумение близнеца. — Я предложил постирать её в жидкой аваде… — пробормотал Фред в явном восторге. Никогда раньше они не обсуждали своё распределение. — Неплохо, братишка, но мне кажется она хотела отправить нас на разные факультеты, — покачал головой Джордж. — Мне предлагался Слизерин. — А мне Когтевран, — растерянно пояснил Фред. — Но зато ты мог бы учиться с Гарри, если бы вам не удалось её уговорить. — С Поттером? — удивленно переспросил зельевар, стуча тонкими пальцами по подлокотнику кресла. День сенсаций однако. — Гарри как-то обмолвился, что Шляпа уговаривала его пойти на Слизерин… — начал объяснять Фредди. — Но так как Хагрид заявил, что там учатся только темные маги и что сам Тот-кого-нельзя выпустился с этого факультета… — подхватил по своей привычки Джордж. — А Малфой доканал уже в магазине мадам Малкин… — И в поезде все уши прожужжал, тем, что уж он то… — Точно знает с кем надо, а с кем не надо дружить… — То Гарри решил, что лучше он на другой факультет. Куда-нибудь. — Подальше, так сказать, от Малфоя, — довольно фыркнул завершил Фред. — Однако, я думал у меня шокирующие новости, — пробормотал Снейп, качнув головой. — Ладно, оставим Поттера в покое в кой-то веки и поговорим серьезно. — Сначала клятва, — в голосе рыжего прорезалась сталь.       Профессор только пораженно качнул головой, ухмыляясь, но снова поднял руку, произнося магическую клятву, похожую на ту что дали близнецы. — Мы слушаем, — синхронно, словно отточенный механизм, произнесли братья. — Во-первых, мне пришло письмо от «Доброго друга» на тему того, что за Вами ведут слежку. Кто и как именно не известно, но то что вы на мушке, — прикрыв на миг глаза и тяжело вздохнув, Северус начал рассказывать. — Вы, показав свою искреннюю привязанность, своей заботой к Гарри, обрекли себя и Тонкс на недоверие со стороны основных членов Ордена Феникса. Во-вторых, насчёт настоящего собрания… Постановочных не было, слишком много мороки, но вы не замечали, как большая часть ордена расходится до реально серьезных обсуждений? Они не знают всего. Наверное, всего что творится в Ордене не знает даже сам Дамблдор. Но да ладно, сейчас не наша забота. До этого момента Вы не заостряли внимания на том откуда у вашей семьи деньги на некоторые прихоти, потому что зарплата Артура позволила бы Вам и всем Уизли только покупать продукты, большинство из которых Уизли могли выращивать сами. Банально на одежду хватать было уже не должно. Но Вы были детьми, поэтому так же не обращали внимание на то, что машина этого недотепы явно не могла выехать беззвучно, параллельно не перебудив всех соседей. Тем более, что Вас по любому отвлекали от всех этих деталей… Большая часть ваших приключений и дружба с Мальчиком-который-выжил подстроена. Дамблдором и Уизли.       Снейп, стараясь не смотреть на мрачнеющих с каждым словом братьев, вспоминал все больше случаев, когда близнецы действительно не заостряли внимание на важных вещах. Мужчина выкладывал всё, что знал про то, как Уизли могли исправить своё положение. Он также упоминал Поттера и отношение Предателей крови к нему. Выкладывал всё, что знал сам про дела Дамблдора и его истинное отношение к людям, упомянул и его девиз: «Все для всеобщего блага». — Зачем? — опустошено выдохнул Фред, нервно сжимая ладонь брата. — Что зачем? — мягко уточнил зельевар, переводя потеплевший взгляд с окна на близнецов. — Зачем Вы нам это рассказываете? — переспросил за брата, с трудом глотавшего воздух, Джордж, успокаивающе поглаживая большим пальцем шероховатую ладонь Фредди. — Я обещал вашим родителям, что когда Вам будет угрожать опасность, то я помогу, чего бы мне это не стоило, — превращаясь в стальную статую, ответил Снейп. — А потом вы пропали и с меня взяли клятву, что я найду вас и приложу все усилия, чтобы обезопасить вас. — А сейчас все сложилось и перемножилось… — пробормотал Фред, утыкаясь лбом в плечо брата, не обращая внимания на вздернутую бровь мужчины. — Похоже, что так… — согласился зельевар, благосклонно кивая и мрачно сверкнув глазами. — А что про наших родителей? И откуда вы знаете? — продолжил свой допрос Джордж. — Про родителей рассказывать долго, а я не уверен в том, что у нас много времени. А вот про откуда знаю… Смотря, что вы имеете в виду. Откуда я знаю ваших родителей или же откуда я знаю, что Уизли вам не родные? — Снейп сделал паузу, будто взвешивая что именно говорить, а что не стоит вот так вот вываливать. — Я узнал об этом, когда вы на втором курсе взорвали какой-то свой эксперимент в моей старой лаборатории. Вас не удивило, что вы не проснулись на полу в подземельях, а на койках в Больничном крыле? — хмыкнул мужчина и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Следуя за своей интуицией я взял у вас кровь на анализы, ну и заодно подлечил прежде, чем отдать Вас на растерзание мадам Помфри. — Спасибо, — выдохнул Фред, широко распахнув глаза. — А можете рассказать нам про родителей? Почему мы оказались у Уизли? От нас отказались? — Иногда мне кажется, что эта история достойна индийского сериала. От вас никто не отказывался, даже наоборот. Ваше появление на свет ждали, словно чуда на Рождество. Вас выкрали, — Снейп повел плечом, будто отмахнулся от тяжелых воспоминаний. — Расскажите подробнее? — поддался вперед Джордж. — Сейчас? Хорошо. Надеюсь времени хватит, пока ни один из «Хозяев» не спохватился. Я постараюсь ничего не упустить, — уступил им зельевар, дотрагиваясь пальцами до губ и в задумчивости постукивая по ним.       Бывший Уизли сидел за своим рабочим столом, разрываемый миллионами противоречий и сходящий с ума, что сейчас приходится верить чуть ли не на слово. Рядом Фред нервно крутил в дрожащих руках письмо из Гринготса. Вот, где хранятся ответы на большинство вопросов. Ответы, которые не приснятся в самом худшем сне. Жаль, что эти ответы порождают чертову дюжину новых вопросов. — Я помогал вашей матери разродиться, роды шли слишком тяжело… Всю беременность мы с Барти варили ей витаминные и поддерживающие зелья. Таскали в менор одного целителя, чтобы он следил за Беллой. Думали связали клятвами и все будет хорошо. Считали себя умными. А нас одурачили, словно первокурсников! Была очень слабая надежда, что вы или ваша мама не погибнете. Но, благодаря нашему с Барти вмешательству вы выжили, а Белла просто чувствовала ужасную усталость и магическое истощение. Все бы было замечательно, но этот… сказал, что вы погибли. Руди не поверил и начал требовать от него показать его наследников, а тот швырнул в него какое-то зелье и ударил заклинанием. Рудольфус, так и не понял тогда, что это было, но отходил он долго. Тогда и выяснили, что он больше детей иметь не сможет. Барти и я же пили восстанавливающие и пытались прийти в себя, поэтому даже не видели, как он вынес вас из комнаты. Во время родов мы делились своей магией, чтобы Белс было легче, — Снейп с трудом выдавливал из себя слова, будто переживал все заново. — Мы даже не успели увидеть вас, как оказалось, что уже и не увидим. Но мы слышали все ваш крик! Плач новорождённых. Вас буквально выкрали из родового мэнора. После этого ваша мать обезумела. Родовое проклятье Блэков. Басти, Рабастан, тогда на задании Лорда был и не смог помочь. Даже не знал, что роды начались. Он периодически начинает себя в этом винить. Говорит, что не имел права покидать дома. Ещё один с комплексом героя. Руди держался, а потом случился Азкабан. Когда мы были на одном этаже Белла в своих кошмарах раз за разом теряла вас… Рудольфусу казалось, что вы все втроем погибаете и он ничего не может сделать. Это ад. Когда каждый день переживаешь свой самый жуткий кошмар… Я тоже думал, что вы погибли. Мы думали, что этот… Целитель убил вас из-за своих предрассудков. Не чувствовал я вас и на магическом уровне, а это оказалось просто аура Предателей крови закрывала. А в Хогвартсе уже не замечал. Отчаяние заглушило разум, — он закашлялся из-за сухости в горле и закрыл глаза, чтобы не видеть лица этих детей, что только-только начинают понимать и осознавать всю суть этой войны, построенной на чертовых интригах.       Фред молча наколдовал воды и протянул по-быстрому трансфигурированный стакан профессору. Тот сделал крупный глоток и благодарно кивнул. — Тогда во время родов Барти и я стали вашими магическими крестными. Я не знаю, ощущал ли Крауч вас, но он бежал. Спасибо покойной матушке этого оболтуса, — на фамилии крестного близнецы закашлялись. — Но на воле он был в таких условиях, что это была точно такая же тюрьма. Барти Крауч-старший всегда казалось бы ненавидел своего сына из-за того, что он не дотягивал до его каких-то своих стандартов. А потом Турнир, Поцелуй дементора.       Снейп наклонил голову, чтобы волосы закрыли лицо. Сейчас он меньше всего был похож на того сальноволосого ублюдка, которого все знают как «Ужас подземелий». Близнецы пораженно молчали. Они, конечно, узнали сегодня кто именно их родители, но к такому готовы не были. Вроде бы и вот ответы, но вопросов возникает ещё больше, чем было. Неожиданно зельевар схватился за левое предплечье и резко вскочил на ноги. — Отсюда можно аппарировать?! — сквозь зубы прошипел он, надеясь на положительный ответ. — Нет, только с улицы, — тут же ответил Джордж, сожалеющие посмотрев на скривившегося мужчину. — Тут только через зал можно выйти, как шли. — Нам надо будет ещё поговорить, профессор. Будьте осторожны, — заторможено кивнул Фред, даже не рыпнувшись проводить.       Снейп быстро согласился и слетел вниз, моментально выбегая наружу, тем самым спугнув несколько нерешительных покупателей. — М-да. Тяжелое начало, — протянул Джордж, чуть успокоившись и спускаясь в общий зал. — Мне даже интересно, что дальше будет, — откликнулся Фред, стараясь выглядеть не так бледно. — Знаешь надо было ещё взять клятву, правду ли он нам говорил, — как-то отстранено пожалел первый в ответ. — Угу. — Хотя он забыл, правда скорее не успел, содрать с нас ещё одну клятву о неразглашение. — И хорошо.       В холле на удивление было довольно-таки много людей для военного времени. И Верити уже каждые пять минут, то и дело поглядывала на часы, надеясь быстрее закрыть магазин. Время на рабочем месте же как назло тянулось медленно, словно патока. Девушка махнула рукой и обеспокоенно оглядела Фреда, тот выглядил слишком бледным. Он кивнул ей в ответ и ободряюще улыбнулся, показав рукой «все супер». Близнецы переглянулись и вышли в центр зала. — Сонорус, — одновременно прошептали братья, поднося палочки к горлу. — Добрый день! — начал Фред, стараясь как можно радостнее сверкать улыбкой. — Дорогие покупатели, — тут же подхватил Джордж. — Из-за некоторых обстоятельств… — Мы вынуждены на небольшой период закрыть магазин. — Но ничего страшного нет! Мы надеемся это долго не продлится. — И уже через неделю мы снова продолжим радовать вас нашими изобретениями. — А сейчас мы уважительно просим вас пробить на кассе все товары, которые вы выбрали. — И покинуть магазин.       Посетители недовольно загалдели, но подчинились. Многие пошли на кассу, а некоторые положили товары на первые попавшие полки и покинули магазин. Верити успела справиться как раз к полвторого. Закрыв магазин, троица направилась в служебное помещение, которое находилось рядом с лестницей. Созданное специально, как подобие склада и одновременно местом, где можно прилечь или просто пообедать.       Верити и Фред устроились на гриффиндорской расцветки диванчике, который стоял вдоль стены, а Джордж решил поколдовать над чайником и заварить черный чай с ромашкой, надеясь, что не придется лезть за маггловским коньяком. Достал из шкафчика печенье и замер, наблюдая как брат разливает кипяток по чашкам. Наконец-то усевшись, ребята некоторое время сидели молча. Бывшим Уизли казалось, что по ним пару раз пробежало стадо гиппогрифов. — Ну? Рассказывайте, — не выдержала тишины девушка. — И вы же собирались всего лишь на обед сегодня закрывать? Почему на неделю то? — Обстоятельства сложились так, что требуют масштабного разбора документации. А теперь клятва, Вер, — устало отказал Джордж.       Девушка обиженно надулась, но послушно подняла руку ладонью к рыжему: — Я, Верити Мирьям Роул, клянусь не разглашать тайны, доверенные мне здесь и сейчас, без разрешения лиц здесь присутствующих.       Вместо этого Фред протянул ей письмо, которое на автомате захватил с собой.

      Фредерику и Джорджу, находящимися на данный момент под фамилией Уизли.       Как Вы и просили мы высылаем Ваши данные. На этой стороне результат проверки на кровь. Родители, братья, сестры. Также сюда были включены и зелья, что мы нашли у Вас в крови. Эдриан Таурус Лестрейндж. Мать: Беллатрикс Лестрейндж (Блэк). Отец: Рудольфус Лестрейндж. Братья: Джонатан Лестрейндж. Сестры: — Обнаруженные зелья: Привязи, Дружбы, Ненависти, Слабое любовное. Джонатан Персеус Лестрейндж. Мать: Беллатрикс Лестрейндж (Блэк). Отец: Рудольфус Лестрейндж. Братья: Эдриан Лестрейндж. Сестры: — Обнаруженные зелья: Привязи, Дружбы, Ненависти, Рассеивание внимания, Слабое любовное.

      Верити пораженно перечитала расплывающийся перед глазами текст ещё раз. Не верилось. Но печать гоблинов Гринготтса в конце листа подтверждала, что это правда. Перевернув лист, она снова погрузилась в чтение. От удивления глаза лезли на лоб.

Результат проверки на магию. Если хотите узнать, что за связи вас связывают, то за дополнительную плату мы можем предложить Вам наши услуги. Прейскурант можно найти в банке Гринготтс. Эдриан Таурус Лестрейндж. Направленность: Изобретатель, артефактор. Проклятья: Измененная внешность (Приобретенное), Безумие (Родовое) Магическая связь: Бартемиус Крауч-Младший, Джонатан Лестрейндж. Джонатан Персеус Лестрейндж. Направленность: Изобретатель, зельевар. Проклятья: Измененная внешность (Приобретенное), Безумие (Родовое) Магическая связь: Северус Принц, Эдриан Лестрейндж. С уважением, гоблины Гринготтса.

— Однако, парни… Я в шоке и это ещё мягко говоря, — пробормотала Верити, часто моргая.       Она сидела, немного сгорбившись и держа двумя руками чашку уже остывшего чая. Казалось бы она готова начать качаться из стороны в сторону, лишь бы успокоиться. — Думала устроюсь к вам на работу, забуду про аристократию маг мира хотя бы тут, а Вы оказывается сами…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.