ID работы: 3359799

Истории, которые помнит Бриггс

Джен
PG-13
Заморожен
16
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Генерал-майор Армстронг и бал

Настройки текста
Оливия Армстронг. Изначально родители в светской среде не распространяются, что их дочь командует гарнизонами, поэтому на светском рауте Оливия вынуждена общаться с дамами. Обсуждение любимых тканей и покроев для платья, и разговор про замужество и детей. "Оливия, душечка, а когда же вы порадуете нас супругом и карапузами?" В это время в Бриггсе что-то случилось, поэтому на бал приходит посыльный со срочным донесением "Товарищ генерал-майор, у нас..." Генерал-майору Армстронг хотелось убивать, пытать и ездить в танке по ночному городу, давя идиотов-прохожих, лезущих под гусеницы. Но вечер только начался, а правила приличий, которые волей-неволей приходилось соблюдать, не позволяли с извинениями удалиться так рано. Наверное, этот прием был единственным полем боя, откуда Оливия с позорным удовольствием сбежала бы. Хвала богам, хотя бы трус Луис не высовывался из своей норы и не портил ей окончательно настроение своим побитым видом. Щебет дам со всех сторон отравлял ей мозг, а от приторной смеси духов хотелось в лучших традициях упасть в обморок и не приходить в себя до следующего вечера. - Карен, какой прекрасный пояс! Неужели с настоящими камнями? - Конечно, дорогая! Ты сомневалась? Мне привезли его из самой Сины! «Через пустыню и Ишвар? Делать торговцам больше нечего!» Оливия мрачно улыбнулась за веером, но промолчала. - Ах, ну и везучая же ты! - Вы только посмотрите на этих очаровательных крошек! - Да, им уже три годика, прелестно, не правда ли? - Они так похожи на Люси! Как вы считаете, Оливия? - Один в один,- кивнула она. «Эти паршивцы все на одно лицо». - А ведь Люси скоро выходит замуж, верно, Роксана? - Да. За моего бывшего жениха… Они еще… Оливия тоскливо глянула в сторону мужчин, активно обсуждавших ситуацию в Ишваре и, несомненно, поступок ее младшего братца. И хочется, и колется, ага. Она перевела взгляд на окно. Эх, световую гранату бы сюда… И подкатит Майлз в танке (еще перед тем, как рассредоточиться по городу, они договорились об условных сигналах), она спрыгнет со второго этажа прямо в люк, по дороге соберут самых нужных людей – ничего, пятеро в танке поместятся, а остальные уже по расписанию сами доедут до Бриггса. А там уже можно переодеться в любимую форму, посидеть, как младенец с игрушкой, со шпагой, успокоиться и вернуться к наведению порядка. Эх… - Душечка, разве шелк может сравниться с бархатом?- донеслось слева, и Оливия поспешно приподняла веер, чтобы скрыть звериный оскал. - Дорогая моя Роза, с шелком ничего не сравнится! Смотрите, как он прекрасно сидит на той же Оливии! Оливия, милая, что вам больше по душе? - Шелк. «Если удачно наступить на подол шелкового платья, можно оторвать его примерно до колена. Прыгнуть с балкона второго этажа – уже ерунда». - Вы так мрачны, душечка! Вам уже пора создавать свою семью, раз так неприятно слушать про чужое счастье!- укоризненно сказала сухопарая дама в широкополой шляпе, только-только вошедшей в моду. К даме прислушивались. - Да, Оливия, дорогая!- поддержала ту подружка, полненькая, в бархатном алом платье – тоже модном, но абсолютно ей не шедшем.- Когда вы нас порадуете супругом и карапузами? «Не дождетесь»,- захотелось ей брякнуть, но она сдержалась – усилием воли. «Или притащу вам того же Майлза или Бакканира – не нарадуетесь. А еще лучше – обоих сразу». - Боюсь, еще нескоро. На меня сложно позариться. «Вечер только начинается, Оливия. Держи себя в руках». - Ну что вы, что вы! Нельзя так себя недооценивать, дорогая! - Хм, что там происходит? Оливия обернулась вместе со всеми дамами, пытаясь разглядеть, что же происходило у парадной лестницы. Толпа не позволяла не то, чтобы услышать – даже увидеть ничего нельзя было, кроме скопления охраны вокруг чего-то… или кого-то. Прогремел выстрел – явно холостыми и наигранно в потолок. Толпа разом замолкла, хотя парочка женщин все же взвизгнула. - Прошу прощения на то, что напугал вас,- голос Майлза нельзя спутать ни с каким-либо иным.- Но мне срочно нужна генерал-майор Армстронг. Она распихнула, как могла, женщин, стараясь действовать не со всей силой, и прорвалась сквозь мужчин, поспешно освобождавших ей дорогу. Майлз, в военной форме, отдал ей честь. - Мадам, пришло срочное известие из Бриггса,- он слегка поморщился от шепотков.- Подробности можно узнать у посыльного, он ждет снаружи. Внутрь его не пустили. - Ну хоть на что-то эта охрана способна,- пробормотала Оливия, привычно потянувшись к бедру за успокаивающей шпагой. Не найдя, раздраженно цыкнула.- Пойдем. Прошу прощения, матушка,- бросила она в сторону и торопливо, пока еще та не отошла от шока, начала подниматься по лестнице. К чести Майлза, он пропустил ее вперед, как и положено адъютанту, и пошел за ней – за предложенную руку он вполне мог оной лишиться. Когда гул толпы перестал быть слышимым, Оливия остановилась. - Вкратце, что уже там без меня произошло? - Излишняя паника, мадам. Опять шпионы Драхмы, но ребята решили перестраховаться и послали к нам парня. Ничего необычного. - И зачем же ты сюда поперся, скажи на милость? «Да я тебе отпуск на три дня продлю!» - Вы как-то говорили, что ничего не должно происходить в крепости без вашего ведома,- сейчас невозмутимостью с лицом Майлза мог сравниться разве что кирпич.- Я рискнул предположить, что и все новости вы тоже хотели узнавать незамедлительно. «На пять!» - Да, ты абсолютно прав,- она продолжила путь к двери.- Только в следующий раз оповещай меня еще быстрей. - Так точно, мадам. Оливия пинком раскрыла дверь, вдохнула полной грудью прохладный воздух (ну, или попыталась это сделать – корсет немного ограничивал ее возможности) и лихо сделала восьмерку шпагой, поданной Майлзом. Мальчишка-посыльный громко сглотнул. -Ну, что там у тебя?...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.