* * *
Я познакомил Драко с братом, Пирсом и тётей Петуньей. Мы с ребятами до ужина смотрели восточный боевик про храм Шаолиня, который притащил из проката Пирс. И кассету с «Лордом Драконом» с Джеки Чаном, которая у нас была своя. Драко не возражал и с интересом пялился в телевизор, я иногда наблюдал за ним. Восточные фильмы про драки мы с друзьями любили. Особенно меня впечатлили боевики, в которых дрались немного за пределами человеческих способностей, используя полёты. Это были именно полёты, а не высокие прыжки с использованием чакры. Безумно хотелось самому такое попробовать, соединяя магию и тайдзюцу, но пока было негде. К семи часам приехал дядя Вернон с работы. — Мальчики, досмотрите свой фильм чуть позднее, — крикнула с кухни тётя. — Ужинать! Дадли поставил видеомагнитофон на паузу. Драко моргнул и покосился на пульт в руках моего брата. Ему мы предложили переодеться в чистые бриджи и футболку, так что выглядел он обычным мальчишкой, разве что не таким загорелым, как мы с Дадли и Пирсом — всё же много времени проводим на улице за тренировками. Я сбегал в комнату, в которую затащил свой сундук, и достал оттуда коробку конфет. Ураги по-прежнему спала. Тётя сову ещё не видела, я попросил Минни сделать клетку невидимой и припрятал её в своей комнате. Возможно, сова и сможет жить самостоятельно, прилетая только по зову, но такая белая и крупная птица привлечёт внимание к нашему дому. Может, её выкрасить? Впрочем, не думаю, что Ураги это одобрит. Профессор МакГонагалл была убедительна, когда сообщила мне, что почтовые совы чрезвычайно умны и обладают собственным характером. — Ах, какие замечательные манеры у твоего нового школьного приятеля, Гарри, — похвалила тётя Петунья, чуть укоризненно посмотрев на нас с Дадли и Пирсом. Мы втроём пристально наблюдали, как ловко Драко орудует ножом и вилкой, ел он на самом деле очень аккуратно. Три года учусь пользоваться местными столовыми приборами, но до таких вершин мне далеко. — Зато Гарри умеет есть палочками и может из рисинок выложить своё имя, миссис Дурсль, — заметил Пирс. Тётя покачала головой, а Малфой заинтересованно посмотрел на меня. — Есть палочками?.. — недоверчиво протянул он. И я чуть не заржал в голос. — Пирс имел в виду палочки-хаси, — пояснил я. — Такими ели в фильме, помнишь? — А-а, да, — смутился Драко, который явно подумал о совсем других палочках. Впрочем, сама мысль мне показалась интересной и стоящей. После жаркого тётя выставила из холодильника ещё один торт. — О, пап, ты был в том классном магазинчике сладостей в Лондоне?! — восхитился Дадли. Я тоже узнал фирменную коробку. Их торты были дорогие, но очень вкусные. Сверху была надпись «с днём Рождения», а «Гарри» было дописано уже тётей Петуньей. Стало ясно, почему дядя Вернон немного задержался. — Налетайте, маленькие сладкоежки, — буркнул дядя, посмеиваясь в свои усы. Нас не пришлось долго уговаривать, так что через пятнадцать минут с тортом было покончено. — Давайте досмотрим фильм и на тренировку, — предложил брат, когда мы гурьбой вернулись в его комнату. — А что за тренировка? — полюбопытствовал Драко. Он вообще почти не говорил, похоже, что набирался впечатлений. Или просто не хотел что-то испортить. — Мы так же дерёмся, как в фильмах, — сообщил Пирс. — А ты драться умеешь? — Только на шпагах. Меня учат фехтованию, — ответил наш аристократ. — А мы ещё на мечах сражаемся, в смысле на боккэ… эм… палками, короче, — добавил Дадли. У Драко было такое непередаваемое лицо с выражением удивления, интереса и одновременного пренебрежения, что я прыснул в кулак. — Давайте фильм досмотрим, а потом будете хвастать, чьё кунг-фу лучше, — предложил я. С этим планом все согласились.* * *
— Тут совсем другая манера боя, — пояснял я Драко основы кэндзюцу, когда он продемонстрировал несколько выпадов, вооружившись длинной палкой в качестве рапиры. — Твоё оружие, насколько я понимаю, заточено на острие, поэтому все эти движения нужны для того, чтобы сделать смертельный укол. А меч имеет односторонний клинок — режущую кромку, поэтому в кэндзюцу будут иные движения. Рубящие. — Фехтование — это мушкетёры. То французское кино, помнишь, Гарри, — с видом знатока сказал Пирс. Я вспомнил тонкие, гибкие и прямые мечи, которыми там пользовались люди в широких шляпах с перьями, и кивнул. Кажется, Драко не ожидал от нас профессионализма, а парни изо всех сил старались поразить своими талантами и умениями новичка. Особенно Дадли, который знал, что Драко из волшебного мира. Они размялись, сделали шпагаты, провели спарринг с почти такими же криками, как в фильмах. Без звуковых эффектов им казалось, что это не так круто. — А ты?... Ты тоже так можешь, Гарри? — спросил Малфой, когда эти двое отвесили друг другу поклоны, сложив ладони. — Ну да, вроде того, — ухмыльнулся я, отправив предупредительный взгляд на Дадли и Пирса.* * *
Мы гуляли по Литтл-Уингингу, показывали Драко городок и наши небогатые достопримечательности. — Меня мать только до десяти отпустила, — сказал Пирс, посмотрев на часы. — А уже без пятнадцати. Так что я побегу, а то опять влетит. — Давай, беги, — поддержал его Дадли. — Мы проводим Драко на электричку. В качестве «легенды» была принята полуправда о том, что семья Драко живёт в соседнем городке, а его родители являются родственниками моего отца. Да ещё и учиться будем в одной школе. Пирс скрылся, а мы нашли уединённую детскую площадку. — Мне, наверное, тоже уже пора? — спросил Малфой. — Дадли, посмотри, чтобы нас никто не видел, ладно? — попросил я брата и, когда тот отошёл, повернулся к Драко: — Сможешь во время каникул выкроить денёк, чтобы снова улизнуть из дома? Мне нужно в магический квартал. Да и с тебя по-прежнему рассказ о магической жизни. — Думаю, что смогу. Надо просто договориться, чтобы меня прикрыли, — воодушевился он. — Кстати, у меня был интересный и познавательный день. — Тогда, когда всё устроишь, то оповести меня заранее запиской. Только сову не посылай. Пусть твоя Минни придёт и найдёт меня на улице. Мы часто на улице, так что потом в условленное время сможет меня перенести к тебе. Надо кое-что купить и банк посетить. — Ладно, хорошо, если мы ещё увидимся до школы, — улыбнулся Драко. — Я постараюсь на этой неделе, или на следующей. — Отлично, — хмыкнул я. — Минни, перенеси меня в Крэбб-манор. Пока, Гарри, до встречи, — Драко с тихим хлопком исчез. Да, с этой дружбой сложилось очень даже неплохо. Сам я запомнил дорогу от вокзала до того грязного паба, но добраться до магического квартала с помощью «эльфийского перемещения», минуя любопытных и соглядатаев, было бы верхом удачи. А она мне, как всегда, не изменяла.