Маленькое чудо

PG-13
Заморожен
148
1
i_lana3110 бета
Фэндом:
Размер:
108 страниц, 41 916 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 91 Отзывы 65 В сборник

4.Прошлое

Настройки
В замке уже давно все спали, поэтому везде было тихо. Не спали только стражники, но это их работа, так что им не привыкать. Хотя, не спали не только стражники. В северном крыле замка, в старой коморке, не спал и готовил какие-то лекарства пожилой придворный лекарь Гаюс. Увлеченный делом, он не заметил громких, приближающихся шагов, и только когда скрипнула дверь в комнату, старый лекарь повернулся к входу и не смог сдержать удивления на своем лице. В комнату, пропитанную различными запахами лекарств и трав, заполненную множеством книг, зашел слегка растрепанный и грязный принц Артур, а на руках его хорошо устроился мальчик, который выглядел не лучше наследника короны и крепко спал. - Ваше Величество, что случилось? Где вы были? И кто…- старик сразу бросился к «гостям» с вопросами, но его все-таки прервали. - Гаюс, давай я отвечу на все твои вопросы потом, хорошо? У тебя не найдется здесь лишнего места? – спросив это, блондин начал вертеть головой, осматривая комнату, в надежде найти лишнюю кровать, чтобы устроить на ней Мерлина. - Да… да, есть. Проходите сюда! – поспешил ответить старый лекарь и указал на не очень большую деревянную дверь, которая вела в другую комнату. Гаюс открыл дверцу, так как у принца руки были заняты, и впустил в маленькую, но удобную комнатку с одной кроватью, возле которой стоял сундук, и не далеко от этой мебели стоял шкаф. Артур подошел к кровати и аккуратно уложил на нее паренька. Тот, почувствовав под собой удобную поверхность, а под головой мягкую подушку, обнял ее (подушку) руками и свернулся калачиком, как котенок. От этого вида наследник трона еле сдержал улыбку и, чтобы парнишка не замерз, накрыл его тонким, но теплым одеялом. - Гаюс, - обратился шепотом юноша к ничего непонимающему лекарю и указал головой на дверь, давая понять, что им нужно выйти из комнаты, чтобы не разбудить мальчика и поговорить спокойно. Первым вышел Артур. Гаюс последовал его примеру и, взглянув еще раз на мирно спящего паренька, закрыл за собой дверь. - Артур, что это все значит? Кто этот мальчик и что же все-таки произошло?! – стараясь не говорить слишком громко, потребовал старик. - Гаюс, успокойся! Его зовут Мерлин, и он пока останется здесь. – Лекарь открыл было рот, чтобы задать еще вопрос, но ему не дал сказать блондин. – Я все тебе объясню, но завтра, хорошо? Я очень устал. А Мерлина оставлю на тебя, потому что я не могу доверить его никому, кроме тебя. Ты уж присмотри за ним, ладно? - Хорошо. Он останется у меня. Но завтра я жду объяснений. И с подробностями! – согласился пожилой мужчина. - Спасибо, Гаюс! Я у тебя в долгу! - Долг будет прощен, когда все расскажешь. - Ладно, ладно. Я все расскажу, но утром, - сказал принц, после чего направился к выходу и, уже удаляясь, пожелал, – Спокойной ночи! - Спокойной ночи, Ваше Величество, - ответил лекарь и, так как его отвлекли от работы и была уже глубокая ночь, Гаюс решил отправиться спать. * * * Солнце уже светило во всю силу, которая была возможна ранней осенью. Было где-то около обеда, и на улицах города уже давно, еще с раннего утра, копошился народ: кто-то спешил куда-то, кто-то стоял возле прилавка с товарами в ожидании покупателей, кто-то хлопотал по дому. В общем, каждый был занят своим делом. Принц Артур уже давно проснулся и успел побывать на всех занятиях. Хоть внимательность у него и не была на высоте, но сегодня на удивление у него было хорошее настроение. Все его мысли занимало лишь одно – побыстрей закончить со всеми своими делами и отправиться к Мерлину и Гаюсу. Он очень сильно хотел знать, что же случилось с двенадцатилетним пареньком, и почему все же наемники гнались за ним. Хотя, ответ сам напрашивался, если вспомнить кто мальчик на самом деле. Маг. Эти наемники наверняка охотятся на него лишь для собственных целей, в прочем они об этом сами упоминали. Но почему именно он?! Есть же еще немало способных магов, которые согласились бы с ними сотрудничать и без всяких угроз! Так нет же, им надо помучить ребенка! Принц, не выходя из своих раздумий, отправился прямиком на место для тренировок с рыцарями. Там он хоть немного отвлекся от «лишних» мыслей и усердно тренировался, чтобы быстрее освободиться и уйти. Тренировка, как показалось юноше, прошла слишком быстро, и он поспешил удалиться. Артур чуть ли не бегом направился в покои Гаюса, в надежде, что Мерлин уже проснулся и все расскажет про себя. До коморки старого лекаря оставалось буквально несколько шагов, как вдруг оттуда донесся голос: - Осторожно! В обладателе голоса принц узнал юного чародея, но сразу после голоса последовал грохот. Этот грохот был похож на звук падающих книг и сталкивающейся мебели. Наследник короны поспешил в комнату, где увидел такую картину: возле шкафов с книгами в упор стояла кровать, которая должна была стоять возле стола и камина в другой части комнаты, и около нее валялись некоторые книги с полки. На кровати в шоке лежал Гаюс, а посреди комнаты стоял, видимо в чем-то разочарованный, Мерлин. Артур простоял несколько секунд в проходе в небольшом шоке, прежде чем спросить: - Что здесь произошло?! *** *Нач. Flash back* Мерлин только-только проснулся и, присев на кровати, начал вспоминать последние события перед тем, как заснул. Все вспомнив, он начал оглядывать комнатку, в которой находился, которая показалась ему очень уютной. Только вот как он в ней оказался, вспомнить не мог. «Может, меня сюда принц Артур принес, пока я спал?» Эти мысли согревали душу, но паренек, все же, не понимал, зачем наследнику трона спасать ему, магу, жизнь. Он же должен презирать мальчика, как король и весь народ Камелота. По крайней мере, так думал Мерлин. Решив все же отвлечься от этих мыслей, паренек поспешил слезть с кровати и направился к выходу из комнатушки. Он надеялся, что в соседней комнате кто-нибудь да находится, и он сможет его расспросить, что это за место. Парнишка робко выглянул из-за двери и ему в нос сразу же попали различные запахи множества трав. От них чародей немного поморщился и начал оглядывать коморку в поисках кого-нибудь. Затем он услышал какие-то шорохи совсем рядом, но ничего увидеть не смог, поэтому он все решился выйти из-за двери и пройтись немного по комнате. Как и ожидалось, Мерлин, дойдя до середины комнаты, смог увидеть источник шума. На деревянном стуле у шкафа с книгами и какими-то пузырьками стоял пожилой человек с седыми до плеч волосами и в темно-коричневой мантии. Видимо, он что-то искал и совершенно ни на что не отвлекался. Паренек разглядывал старика около трех минут, но тот даже не повернулся, и, так как это уже немного начало надоедать чародею, он решил сам обо всем спросить, не дожидаясь пока его заметят. - Эм, простите… А что это за место? – неловко начал парнишка. Старик, будучи отвлеченный, от неожиданного появления мальчика немного испугался и, теряя равновесие, и не удержавшись, как следует за шкаф, начал заваливаться назад. Мерлин немного запаниковал, ведь оттого, что он неожиданно задал вопрос, сейчас пожилой человек может упасть, а сердце от падения может не выдержать и старик умрет. «Что же делать? Что же мне делать?» Тут в поле зрения чародея попала кровать, стоящая возле камина на противоположной части комнаты. Было бы хорошо пододвинуть ее к шкафу, но… «Я не успею!» Вдруг у мага глаза сверкнули золотом, а магия, как будто услышав желание своего хозяина, воздействовала на кровать и с бешеной скоростью направила ее в сторону шкафа, где пожилой мужчина уже начал падать. - Осторожно! – выкрикнул в испуге Мерлин, но как раз вовремя кровать оказалась под стариком, при этом с грохотом стукнулась о шкаф и несколько книг упали на пол. Когда пожилой человек оказался на кровати, паренек вздохнул с облегчением. Но, все же, кое-что его разочаровало. - Снова… - опустив голову, еле слышно пробормотал парнишка. В эту же секунду в коморку зашел Артур и в немом шоке остановился в проходе. - Что здесь произошло?! – в замешательстве спросил принц. На юношу посмотрел, все еще находящийся в шоке и лежащий на кровати, старик и в недоумении спросил: - Кто этот мальчик?! *Кон. Flash back* *** - Вот что произошло, - закончил старый лекарь свой рассказ о случившимся и тут же задал вопрос, - Так кто же этот паренек? И Артур, и Гаюс, оба посмотрели на Мерлина, который сидел на кровати, обхватив руками поджатые к груди колени и опустив на них свою голову. За все время, пока лекарь оповещал Артура, мальчик не сказал ни слова. Принц тяжело вздохнул, но, все же, ответил своему наставнику: - Хорошо. Я сейчас все расскажу. Но! Обещай, что никому ничего не расскажешь! - Даю слово. Я слушаю, - легко согласился пожилой мужчина и приготовился слушать. Наследник короны рассказал Гаюсу абсолютно все – и о его находке, и о наемниках, и о магии Мерлина, и о его решении. Старый лекарь спокойно его выслушал и лишь иногда поглядывал на парнишку, который даже не пошевелился. Когда блондин закончил, старик молчал пару минут, прежде чем спросить: - А ты уверен? Он маг, и если твой отец узнает об этом, он не пожалеет ни Мерлина, ни тебя. - Не узнает, - твердо ответил юноша. Гаюсу ничего не оставалось, как согласиться. - Ну, раз мы все уладили… - Артур обратил свой взор на паренька и решил сейчас все узнать. - Мерлин, - услышав свое имя, мальчик поднял голову и посмотрел своими пронзительно-синими глазами на принца, который и позвал его, - расскажешь про себя? Что с тобой произошло? Судя по всему, парнишка никак не хотел затрагивать эту тему, но, промедлив минуту, он, все-таки, согласился. - Хорошо, - тихо ответил юный чародей и, так и не отпуская колени, продолжил. – Я родился и жил вместе с родителями в Эалдоре. Деревня маленькая и находится не в Камелоте, но даже там не любили магов. Мама говорила, что когда я родился, мои глаза горели золотом. Об этом узнали все в деревне и даже больше не разговаривали ни с кем из моей семьи. Я рос, а вместе со мной росла моя магия и презрение жителей деревни. Тем не менее, у меня были два друга – девочка Фрея и мой сосед Уилл. Хоть их родители запрещали им дружить со мной, они все равно всегда приходили ко мне играть, и мои мама с папой не возражали, - в этот момент у Мерлина на лице заиграла слабая улыбка, но в ту же секунду она исчезла, и на лице мальчика можно было прочесть горечь и печаль. – Так продолжалось до того, как три года назад одни бандиты не подожгли деревню и не убили всех ее жителей. В этот момент Уилл и Фрея находились у нас дома, и мама с папой попытались нас спрятать в одной комнате. Нас они смогли спрятать, но сами они остались в веранде, у входа, и их… их… убили, как и всех остальных… - мальчик уже не мог нормально рассказывать, так как он постоянно всхлипывал и из его глаз начали лить слезы. – Когда бандиты начали обыскивать комнаты и зашли в ту, где мы прятались, они схватили Уилла и Фрею, и потребовали, чтобы я пошел с ними. Они несли что-то про то, что я сильнейший маг и хорошо им послужу, и если я не пойду, они убьют Уилла и Фрею. Я тогда плохо понимал, что происходит, и не осознанно помотал головой. Бандиты приняли это за отказ и… они… моих друзей… прямо у меня на глазах… - Мерлин зажмурил глаза и на некоторое время прервался. Артур, выслушивая все это, уже сто раз пожалел, что заговорил об этом. Ему было искренне жаль паренька, а сердце просто разрывалось на части при виде рыдающего навзрыд парнишки. Он уже хотел попросить чародея, чтобы тот больше не рассказывал и не вспоминал все те ужасы, но паренек продолжил. – Я тогда сильно разозлился, и вся моя магия вырвалась наружу. Случилось то же самое, что и вчера, и, когда все бандиты оказались без сознания, я вышел из дома (а точнее из того, что осталось от него) и направился в лес. Я уверен, что перед смертью Уилл и Фрея возненавидели меня за то, что я их бросил. – Мерлин на минуту прервался, после чего продолжил. – Вся деревня сгорела дотла, а я, оказавшись в лесу, решил пока остаться там. Я пробыл в том лесу несколько недель, но затем появились наемники и они тоже меня искали, и мне пришлось от них прятаться. Так продолжалось все три года. Несколько раз меня все же ловили, но я убегал от них. В этот раз я убежал от тех наемников, и мне пришлось пробираться через лес, чтобы попасть в город. В городе я прятался от них, пока меня не нашел Артур. А дальше… уже нет смысла продолжать… - чародей все никак не успокаивался и слезы продолжали течь. На этот раз мальчик отпустил колени и руками начал вытирать слезы. – Все эти наемники, гоняющиеся за мной… совершенно не правы…. Я бесполезен! Я не смог спасти своих родителей… своих друзей!... Меня даже моя магия не слушается!... И сегодня также… Я не проконтролировал свою магию и она воздействовала сильнее… Более того, она действовала сама!... А что будет дальше?!... – Мерлин уже перешел на крик, и слезы начали лить с удвоенной силой. Пока паренек беспрерывно плакал, Гаюс даже сам пустил одинокую слезу, а Артур, не зная как еще поддержать мальчика, крепко прижал его к себе. Парнишка, не обращая на это внимание, продолжил громко плакать, уткнувшись в рубашку принца. Наследник короны понимал, что для двенадцатилетнего ребенка, который лишился всех дорогих его сердцу людей еще в девять лет, это уже слишком. После всего услышанного, принц хотел самолично найти всех тех гадов и разорвать их на куски. Ему было уже плевать на то, что он принц и ему не подобает так вести себя. Он искренне желал, чтобы это синеглазое «чудо» жило спокойно и счастливо, и Артур постарается, чтобы так и было. Чего бы это не стоило!
148 Нравится 91 Отзывы 65 В сборник