Путь во мгле

R
Завершён
67
1
автор
Фэндом:
S.T.A.L.K.E.R., Resident Evil (кроссовер)
Размер:
107 страниц, 37 992 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 101 Отзывы 30 В сборник

Часть 1, глава 6. О выбросах и аномалиях

Настройки
Примечания:
Где-то в лесу, 22:19       В пути Лоцман, Клэр, Джейк и Аманда были уже около трёх часов. За это время все четверо успели хорошо друг с другом познакомиться, да и Клэр более-менее привыкла к Джейку. Даже разговаривала с ним не сквозь зубы, а это уже было огромнейшим плюсом и достижением. За всё время продвижения к Янову все друг с другом разговорились, болтая обо всём, чтобы скоротать время в пути. Из-за этого обстоятельства обычное продвижение к Янову превратилось в настоящую лекцию.       — А вот нам говорили, что ты раньше водил к Янову другим путём, — говорила Аманда. — А откуда ты знаешь про этот?       — Скажу честно: не моя это заслуга по открытию, — признался Лоцман. — Его карты местности мне подогнал один сталкер. Я их скопировал себе на КПК и теперь пользуюсь только им: он безопаснее.       — Карты местности? — спросил Джейк, услышав до нервного тика знакомое словосочетание, от которого воротило не хуже сталкерских песен на гитаре.       — Да, а что такого удивительного?       — Да нет, ничего. Забудь, — махнул рукой он. Аманда и Лоцман благополучно забыли про это, и только Клэр подозрительным взглядом посмотрела на парня и тут же отвернулась.       — Вот ты проводник, — снова подала голос Вест. — Что ты знаешь об аномалиях? И вообще, какие они бывают?       — Их очень много, всех не перечислишь. Но о некоторых кое-что могу рассказать. Например, если видите перед собой мерцание, как в жаркий летний день на асфальте — перед вами «Жарка». Когда в неё попадает какое-либо тело, в этой точке начинает бить язык исключительно горячего пламени. Изначально считали, что это связано с природным газом, но сейчас об этой теории, похоже, забыли.       — А есть же ещё, например, аномалии «Газировка» и «Электра». Каковы они? — для Аманды эти рассказы были похожи на увлекательную лекцию в университете. Она с удовольствием слушала проводника.       — «Электра» — очень интересная аномалия, накапливающая в себе изрядный заряд статического электричества. Сталкеры обычно, заставляя «Электру» разрядиться с помощью каких-либо металлических предметов, просто быстро пробегают мимо.       — А ты как поступаешь? — поинтересовался Джейк, который об аномалиях ни черта не знал. А стоило бы.       — Обычно обхожу. Уж больно быстро в ней накапливается электричество.       — А что насчёт «Газировки»? — ради приличия поинтересовалась Клэр, так удачно вспомнив о знакомом названии аномалии, чтобы не выглядеть белой вороной на фоне любознательных товарищей.       — В этой аномалии безостановочно происходят странные химические процессы. Их результат — кислота, разъедающая кожу, и ядовитые газы, с равным успехом разъедающие лёгкие. Благо «Газировку» можно заметить на открытой местности… Хуже, когда находишь её в тёмном тоннеле.       — Расскажи, пожалуйста, о подвижных и гравитационных аномалиях, — попросила Аманда.       — Из подвижных я лично наблюдал только «Комету» и «Теслу». Первая — огненный шар около метра в диаметре. Жар от неё чувствуется на большом расстоянии, могу уверить. Вторую можно назвать «шаровой молнией». Безусловно, шар, и, безусловно, электрической породы… Обе аномалии активно передвигаются, но, как правило, по замкнутым траекториям. Внимательный сталкер может без труда пройти мимо них. Главное — не отвлекаться. Гравитационные же аномалии, как правило, находятся в состоянии покоя. Их можно заметить по видимым искажениям объектов, находящихся за ними. Обнаружив такую — лучше обойти издалека. Известны три разновидности: «Трамплин» — вышвыривает из себя всё, порой на значительные расстояния; «Воронка» наоборот — втягивает и сжимает с жуткой силой, чтобы потом через несколько секунд вновь разбросать; и «Карусель» — поднимая жертву над землёй, раскручивает и разрывает её в клочья… Крайне неприятная судьба, — от описания гравитационных аномалий у ребят чуть глаза на лоб не вылезли.       — А что такое «выброс»? — спросила Клэр, явно заинтересовавшись курсом по аномалиям.       — Честно говоря, рассказывать — немного. Он исключительно опасен и почти всегда смертелен. Накатывается постепенно — легче всего уловить его приближение по изменению погоды — но пик его проходит достаточно быстро… При первых признаках его появления лучше всего найти укрытие — пещеру или что-либо из кирпича, бетона или стали… Я, как и некоторые другие, чувствую приближение выброса — спину ломит… Но о его природе ничего сказать не могу — не знаю.       — Вот это да, — потрясённо произнёс Джейк. — Тут опасности прямо на каждом шагу. А ещё и мутанты…       — Ну, за мутантами вам лучше обращаться к кому-нибудь из охотников. Можете спросить Зверобоя на Янове, когда придём, — усмехнулся проводник. — Кстати, мы почти пришли, — вдали виднелось здание. Судя по его виду и железнодорожному составу неподалёку — это был вокзал.       — Ну, наконец-то! — радостно воскликнула Аманда. — Поскорее бы дойти до туда. Я так устала в дороге!
67 Нравится 101 Отзывы 30 В сборник