ID работы: 3361836

Только ради Юичиро

Гет
PG-13
В процессе
223
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 112 Отзывы 61 В сборник Скачать

(Долгожданная?) Встреча

Настройки текста
Обмотав лоскут плаща вокруг руки, Шиноа плелась по дороге заброшенного города, поддерживаемая вампиром. Оставаться в метро, сделанный монстрами выход из которого, к слову, был только в четырёх метрах от горе-путешественников, было опасно. Другой предвестник апокалипсиса ещё шастал где-то там, и чёрта с два хотелось сидеть и ждать встречи с ним, так что передышка вышла короткая. «Надеюсь, он не вопьётся мне в горло прямо сейчас» И Мика, и Хиираги выдохлись, но, так как должны были идти дальше, обнялись за плечи, подстраховывая друг друга и общими усилиями двигаясь прочь от опасного места. — Хех, а мы быстрые! — Шиноа огляделась вокруг. Здания были недалеко, но в их нынешнем положении дойти до них и не упасть на полпути было чем-то из разряда фантастики. В конце концов она заметила местечко, где можно будет присесть. Свободной рукой девушка ткнула белокурого в щеку и указала туда, куда им, по её мнению, надо было доковылять. — Скамейка? — вампир прищурился, словно его мучали головные боли. — Трудные времена, выбирать не приходится! — и Шиноа развернулась в нужную ей сторону. Мика всё же последовал за девушкой. Склянка, раньше заполненная кровью, выскользнула из его пальцев. Когда единым тандемом Хиираги и Хакуя дошли до скамейки, они наконец расцепились (чему были ужасно рады) и сели целомудренно подальше друг от друга. Шиноа стала поправлять одежду, а вампир просто откинул голову назад, рассматривая тучи. Это место обоим показалось знакомым*. Но если у кареглазой вид заброшенных, пыльных и изуродованных улиц, где она гуляла ребёнком, вызывал только грустную ностальгию, то Микаэлю становилось паршивее с каждым воспоминанием о детстве. О мерзких родителях, о том, как попал в приют. Мысли о том, как он обрёл новую семью, прерывались видом крови и маленьких трупов, валявшихся у выхода из Сангвинема, который так и представал перед глазами со всеми кошмарами, пережитыми в ту пору. Голос Шиноа вывел его из раздумий: — Здесь рядом должен быть штаб. Я до сих пор твоя пленница? — Хиираги попыталась представить, как неспособный стоять на ногах вампир угрожает, что убьёт заложницу, если его не отпустят. Девушка хихикнула, уперевшись локтем в колено и прислонив ладонь к своему подбородку. «Было бы весело» Парень не дрогнул. — Да. — и продолжил тише, будто по вынуждению. — Насчёт ЯИ: вам делают... прививки? — Что? — девушка вопросительно глянула на белокурого, но мигом поняла, о чём тот. — Ты про столбняк и прочее?.. Конечно. Армия заботится о своём пушечном мясе. У вас это насущнее? — Вампиры не умирают от простых ранок, — Микаэль оставался спокоен, даже, казалось, начинал предаваться дрёме. — Да, вампирам нет нужды беспокоиться о медицине, — она чихнула, отряхивая рукав. — Вот и «скот» у них в ужасном состоянии. Тут Хиираги озарило. Шиноа замерла в оцепенении, нахмурившись, и медленно обернулась к голубоглазому. Тот еле заметно ухмыльнулся ей. За весь путь Мика ни разу не назвал сестру по несчастью скотом. Так, как людей постоянно называют другие кровососы, будто это их главное правило: вечно намекать человечине, что они ею питаются. Да он ещё и отказался выпить крови, когда сержант предлагала. Хотя, может, последнее из вежливости, но что, если он... Тайный сотрудник ЯИ? Упырь-вегетарианец? «Или у него аллергия?» — девушка мысленно одёрнула себя и возвратилась к первой гипотезе, подозрительно оглядывая друга Юичиро. — «Действительно же, если он давний товарищ Ю, то мог вызваться помогать Армии. Это многое объясняет» Сиреневовласая откинулась, повторяя за Микаэлем, но вместо того, чтобы разглядывать пасмурное небо, смотрела на того, кто, можно сказать, спасал её всё путешествие по метро. Надо было идти дальше, искать убежище от дождя, но они слишком устали, и так бы и сидели неподвижно, погружаясь в сон, если бы позади не раздался цокот каблуков, заставивший вампира и Хиираги обернуться. — Ми-ика, Ми-ика, Ми-Ми-Ми-ика... Этот приторно-сладкий голос белокурый узнавал из тысячи. Наверное, стоило притвориться, что рад, ведь встретился со «своими», но кроме того, чтобы нахмуриться или оскалиться, ничего в голову не шло. Вампир выбрал никак не реагировать. За спиной Ферида приземлился Лакус, в кои-то веки гуляющий без Ренне. Продолжая цокать каблуками, Батори приблизился к Микаэлю, сверху-вниз оглядев Шиноа. Она сохраняла самообладание, но пальцы её впились в скамейку так, что даже побелели от напряжения. «Он же аристократ! Что вампиры делают здесь? Это территория, охраняемая Армией... Видимо, битва кончилась не в нашу пользу» — Мы искали тебя, — сказал Ферид, обернувшись к блондину. — Заметно. Немного удивленный Лакус подошёл к скамейке, разглядывая Мику в испачканном порванном плаще. Шиноа уже надеялась, что про неё кровососы забудут. — Ты голодный? — с вечной своей лукавой ухмылкой аристократ вытянул из-за пазухи склянку, протянув её ко рту парня. Микаэла, однако, подозрительно хмыкнул: — Чья это кровь? — Госпожи. Белокурый сомневался, но взял дрожащей рукой сосуд и пригубил. Кровь действительно принадлежала Куруру, Ферид его не обманул. Лакус обратил внимание на бледного сержанта. — А ей ты всё это время питался? До того, как Мика успел бы ответить, Вельт схватил Хиираги за шею и поднял, приблизив к себе. — Не против? — как бы риторически спросил Лакус, собравшись впиться в шею девушки. Задыхавшейся Шиноа оставалось только крепче держаться за его кисть. — Против. — А? — Вельт замер с открытым ртом. Блондин смотрел на него в упор, передав склянку обратно аристократу. Ферид издал смешки. — Мика имеет в виду... — Отпусти, — Микаэль поднялся, внезапно полный сил, и вытянул руки, как бы говоря: дай её мне. — Ладно, только сначала... — Лакус с самым наглым лицом вновь приблизился к шее жертвы. — Ты не можешь вовремя остановиться, а... — Ферида опять перебили, и только прекраснейшее настроение аристократа спасало Мику от жестокой кары. — Стой, она, — белокурому претило говорить подобным образом*, как в сопливых мелодрамах или книгах для девочек-подростков, однако, судя по всему, иначе до красноглазого не достучишься. — моя. — Ну-ну. Вельт отпустил Шиноа. Но так, что она приземлилась в паре метров от них, через дорогу, стукнувшись плечом и лопаткой о покосившийся столб. Из горла её вырвался сдавленный выдох, девушка сжалась, пытаясь схватиться за ушибленное место. В следующий же миг Лакус приземлился рядом с ней. Ферид укоризненно посмотрел на Микаэлу, швырнувшего Вельта за то, что тот плохо обращался со «скотом». — Хах, ты же знаешь, нельзя привязываться к еде.*
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.