ID работы: 3361836

Только ради Юичиро

Гет
PG-13
В процессе
223
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 112 Отзывы 61 В сборник Скачать

Сангвинэм. Часть 1

Настройки текста
Мика сцепил пальцы на рукоятке меча. С губ готовы были сорваться заветные слова, которые в понимании вампиров должен знать каждый человечишка. Иначе, чем дракой, дело не пахло — Лакус... вспыльчивый. А Ферид подождет, пока один из них не окажется в критическом состоянии, не зря же деликатно отошёл в сторону. Но того, что Лакус забыл о Шиноа, Микаэла добился. Хакуя кинул на неё взгляд, прокрутив в голове слова аристократа ещё раз. «Нет, она мне не еда» Сержант приподнялась, вся в пыли, показала большой палец и резко провела им по шее, кивнув в сторону Вельта. Вдруг раздалось: — Пей мою кровь! Мика тут же повторил за Лакусом, нахмурившись. Больше нельзя отвлекаться. Ушастый оказался аккурат перед лицом своего белокурого врага быстрее, чем тот успел бы тронуться с места. Однако удар Мика предупредил, мечи скрестились. Вампиры придвинулись ближе друг к другу, напрягая мышцы. Хакуя отпрыгнул первым. — Убегаешь? Можешь прыгать, сколько хочешь! За то, что сделал, я отрежу тебе руки! — крикнул Лакус, ощеряя клыки. Микаэла только скинул с себя грязный плащ, державшийся до этого на добром слове. Где-то там послышалось недовольное цоканье Ферида, но до этого старого извращуги (в том, что он извращуга, никто не сомневается) будет дело только тогда, когда он решит их двоих разнять. Лакус и Мика сделали выпад почти одновременно. Удар, удар — клинки скрестились вновь. Тут Микаэла получил удар коленом в живот, но в долгу не остался, встретившись лбом с переносицей противника. Шокированные импровизацией друг друга, вампиры отшатнулись, чтобы замахнуться мечами вновь: Лакус целился в плечо оппонента, Мика — в бок. Одновременно с тем, как рука Микаэлы бы отнялась, он успел бы проткнуть Вельта. Однако Ферид возник рядом со сражающимися внезапно, и скрутил обоим кисти рук, которыми те держали мечи. — Хватит уже, — промурлыкал аристократ, пока Вельт и Хакуя исправляли то, что Ферид сделал с их дланями. — О твоём поведении будет доложено, Мика~а, — Баттори заправил выбившуюся прядь за ухо. — Но пока — схвати человека. Он так обрадовался, что про него забыли, и решил сбежать. Действительно, Шиноа, обопрясь о стену, пыталась доковылять до поворота. Услышав слова Ферида, она замерла и понурила голову. — Почему бы просто её не убить? — когда Микаэла уже оказался рядом с Хиираги, проворчал Вельт. — Взгляни на форму. Она из Японской Имперской Армии. Её надо допросить. И Мика, и Шиноа едва слышно вздохнули, когда услышали в ответ ехидное: — Велика разница. Девушка побледнела за один миг, но смирение с неминуемой, казалось бы, участью мелькнуло в её глазах и тут же исчезло. Кое-как улыбнувшись, она обернулась к Микаэлю. — Я не могу идти сама, — произнесла она шепотом. — Не мог бы ты?.. — Понести тебя? — Мика неприязненно поморщился. В ответ Шиноа только угукнула. Делать нечего — пришлось нести. Оказавшись над землей, девушка покрепче схватилась за плечо вампира, одновременно стараясь, не очень мешая Микаэлю, поправить задранную юбку. Услышав смешки Ферида, она пробубнила: — Да он всегда хихикает! На что не получила ответа, но мысленно Хакуя с Шиноа согласился.

* * *

Когда они оказались в Сангвинэме, пройдя по тайному ходу в канализации, то первым делом Шиноа ойкнула, увидев, что по грязным подземным улочкам бегают дети в «скотской» одежде. Наверное, думала она, вампиры много тратятся на то, чтобы эту одежду сшить, поэтому никому из людей выданную им поменять на новую нельзя: штаны, майки, платья многих детей были почти изорваны, страшно запачканы, а про обувь можно и не говорить. «Здесь, кажется, нет никого старше восемнадцати? Не доживают, что ли?» — а если кто и попадает в эти трущобы с родителями, то лучшее те будут отдавать своим чадам, конечно. И прикажут жить долго. Впрочем, пару взрослых они по пути встретили. «Скот» разбегался в стороны, замечая вампиров. Почти все озадаченно смотрели на Шиноа. Какая-то маленькая девочка, черномазая и с короткой стрижкой, не могла отвести от сержанта взгляда, будто... поняла что-то? «Ей знакома эта униформа?» Проходя мимо той девочки, Ферид дружески потрепал её по макушке, и она даже улыбнулась ему. Ещё пять... десять или двенадцать ребятишек (в довольно чистой одежде по сравнению с другими) подбегали поздороваться с Феридом, но мчались прочь, как только Лакус обращал своё внимание на них. — Черт, я адски голоден! Зачем идти так медленно? Только разжигает аппетит! — простонал Вельт. — Схвачу следующего же... Хэй, ты, иди сюда! Тебе сказали подойти, скотина мелкая! — Ох, Акио, ты придёшь ко мне сегодня? — вклинился Ферид, мягко оттолкнув рядового от потенциальной добычи. Спокойно пройти по трущобам было идеей аристократа. Ведь они никуда, по его словам, не торопятся. «Наверно, за мальчишку можно не волноваться,» — подумала Шиноа, отворачиваясь, и наткнулась на взор остановившегося Микаэлы: тяжёлый, мрачный взор, обращённый на того лучившегося от счастья юнца. — Что-то?.. — хотела спросить Хиираги, но Мика её перебил: — Уже можешь идти сама? — Не знаю. Не думаю. — Я тебя опущу, — шепотом предупредил белокурый. — А если упаду — поднимешь обратно? — в тон Микаэлю спросила Шиноа, когда её ноги коснулись кирпичной поверхности. Сержант слегка пошатывалась, но достаточно было держаться за плечо Мики. Как только девушка выпрямилась, морща нос от неприятных запахов, к ней подбежал какой-то мальчик и всучил рогалик. «Откуда здесь нормальная еда?» — Это чтобы вы стали сильными и перебили всех вампиров! — шепнул мальчик, косясь на Микаэля. — Толку от меня, пленной, — отшутилась Хиираги, хотя, на самом-то деле, сердце у неё екнуло. Она отдала рогалик обратно мальчику, тот злобно топнул ногой, и Шиноа присела перед ним на корточки, улыбнувшись. — Но те, кого не схватили, обязательно спасут вас всех. Вы не будете скотом для вампиров, — успокаивающе шептала она. И успокаивала она скорее себя, чем чуть не заплакавшего мальчика. Ей было все равно, если стоявший позади вампир решит ударить, Лакус это будет, Ферид ли, сам Мика — ведь она говорила правду, и если этот мальчик выживет, расскажет всем здешним людям, то у них появится настоящая надежда. Ведь спасение пообещала одна из самих военных! Но... плененная. «О чем я думаю? Не в моем положении воодушевлять кого-то. Сама же сказала, что помощи от меня ноль,» — смотря на убегающего мальчишку, думала Шиноа. Позади, тем временем, громче и громче раздавались какие-то возгласы. Она поднялась и взглянула на Микаэля, стоявшего в узком переулке так, что происходящее по другую сторону было трудно увидеть. Белокурый просто взял Шиноа за плечо и толкнул вперед. Хиираги не дала увести себя, что бы такого ни происходило позади, и посмотрела... Лакус пил кровь у одного из детей, брыкающегося все меньше и меньше, а Ферид держал за волосы девчушку, пытающуюся пробиться к бедолаге. Но та и сама, впрочем, скоро станет такой бедолагой. Двое отроков-близнецов лежали в луже крови, в руке одного из них был нож. «Хотели напасть, и получили за это» — Уроды, — как можно тише процедила Хиираги, чувствуя, как внутри закипает ярость. — Мерзкие кровопийцы, — вдруг произнёс Микаэла. Совершенно спокойным тоном. Вампир повёл рукой, как бы говоря Шиноа идти дальше. Забывшись (в очередной раз) Хиираги прошептала: — Японская Имперская Армия спасёт всех, кого вампиры заключили в трущобах, — она отпустила плечо Микаэлы. — Надеюсь, не для того, чтобы потом ставить на них изуверские эксперименты. По губам Шиноа скользнула грустная улыбка. — Я тоже. Ведь я и мои товарищи в армии, чтобы спасать. Нагнанные Лакусом и Феридом, дальше Хакуя и Хиираги шли в полном молчании, не смотря на Вельта, утирающего кровь со рта. Мнение сержанта и странного полувампира друг о друге изменилось. Стало лучше. «Да мы сблизились,» — с насмешкой подумала девушка.

* * *

Действие крови Куруру на него ослабло. О худшем и думать не мог. Хотя нет, мог. Смерть Юичиро будет для него страшным ударом. Но пить человеческую кровь, уподобляясь монстрам вроде Ферида, «уродам», мерзким кровососам?.. Исключено. Он не завершит своё обращение в вампира. Прогулка по трущобам оказалась настоящей пыткой. Шиноа всегда находилась слишком близко, а сорваться опять Мика не имел права. Кое-какое действие кровь Куруру все же оказывала, тем более в той дозе, которую дал Баттори, так что жажду можно было просто перебороть. Хотя Лакус просто!.. Убить его мало. Но больше Мика думал о другом. Кажется, или они с этой Шиноа похожи? Работают на тех, кого не одобряют. Она знает (признает?), что ЯИ не гнушается ставить эксперименты над людьми, но не может уйти потому, что обязана, хочет спасать других людей. Не может дать объявить себя предательницей и лишиться силы, чтобы исполнить свою цель... Знакомо. До боли знакомо. Микаэла не был уверен, так ли это, но не мог отвязаться от чувства, что есть между ними двумя что-то родственное. Кстати, размышления неплохо отвлекают от жажды. Он даже не заметил, как они дошли до главного сооружения. «Ферид доложит о том, что нашёл меня, а её отведут в комнату для допроса,» — и оттуда уже не выведут. — Ладно, Мика, — Ферид по-свойски хлопнул его по спине. — Пришло время обрадовать госпожу. Она себе места не находила, — сказал аристократ тише и улыбнулся. — Рене! Ты здесь! — радостно воскликнул Вельт, встречая темновласого вампира, спускавшегося по лестнице. — Здравствуйте, — кивнул Рене Фериду, после чего обратился к Лакусу. — С доклада о миссии, — вампир осекся, заметив Шиноа. — Ты с пленной. — Да, нашли вместе с ним, — Вельт неприязненно кивнул на Хакую. Шиноа стояла, сцепив пальцы и разглядывая свод огромного замка. Она казалась отрешенной, может, немного раздосадованной. Так выглядят те, кого ведут на эшафот. — Её ждёт допрос, сегодня же или завтра, — отмахнулся Ферид. — Могу я поручить провести допрос вам? Кроули будет руководить, а у меня... дела. Лакус грубо схватил Шиноа за ладонь. — Конечно! Рене? — вампир кивнул в ответ. — Значит, отведёшь её со мной. Мика поднялся на лестницу вслед за Шиноа. В главном холле Ферид указал ему идти в другую сторону, не ту, где находился тронный зал. — Перед Куруру ты должен предстать ухоженней. До того, как направиться в душевую, Микаэла обернулся к Шиноа. Она, уводимая Лакусом и Рене, лишь помахала ладонью на прощание и послушно направилась туда, куда её ведут. Мика стиснул зубы, отвернулся, чтобы скрыть от Ферида в кои-то веки не ледяной взор. «Нет, так это не кончится»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.