*
Старскриму пришлось сгрести всю свою силу воли в кучу, чтобы собраться с мыслями и перестать дрожать, когда он понял, с каким нетерпением Саундвейв и Астротрейн ждут ответа. «Я не один против вампириконов», — попытался он себя успокоить. Взглянув на Сансторма, сикер увидел, что он прижался испачканным энергоном лицом к его груди. Красная оптика его слабо светилась, отражая быстрое падение уровня энергии. — Можете помочь мне… уложить его? — спросил он. — Стол позади тебя — идеальная импровизированная платформа, — посоветовал Саундвейв, подходя к сикеру. Он помог Старскриму поднять раненого сикера на стол, при этом размазав энергон по собственной обшивке. Он умело снял поврежденный кокпит и начал осмотр разорванных топливопроводов. — Старскрим должен постараться ответить на предыдущий вопрос! — настаивал он, приступая к работам по ремонту. — Вампириконы — творения квинтессонов. В эпоху, из которой Сильверган родом, во времена правления короля Квинтессы, они формировали элитную гвардию и были ответственны за то, чтобы сдерживать гладиаторов и убивать их, когда они становились бесполезными, — объяснял он, чувствуя, как холодеет энергон при воспоминании о первых встречах с монстрами. — Квинтессоны послали их за нами, когда мы сбежали с гладиаторских боев. Они преследовали нас под землей и чуть не убили. — Почему они до сих пор охотятся за вами? — спросил Астротрейн, добавляя новую статую к баррикаде. — Теперь вы вернулись в будущее и больше не часть прошлого! — Думаю… Квинтессоны древней эпохи хотят, чтобы я был подопытным турбо-кроликом, — объяснил Старскрим, и искра его запульсировала быстрее. — Они поняли, что я создан на основе более совершенной технологии, и хотят изучить меня, чтобы провести обратное проектирование, — добавил он шёпотом. Саундвейв опустил голову и задумчиво провел рукой по шлему, такой нервный жест возникал, когда он волновался или был погружен в свои мысли. Обычно это было предвестником опасности или больших проблем. — Гипотеза: если вампириконы хотят вернуть Старскрима в прошлое, чтобы украсть его технологию, то мы все в опасности. Потенциально они могут похитить и нас. Старскрим почувствовал, что у него подгибаются колени, и увидел, как на лице Астротрейна появляется выражение ужаса. Как будто предположения Саундвейва было недостаточно, с другой стороны двери вампириконы снова начали колотить по панелям, что привело к падению с импровизированной баррикады нескольких коробок и статуй. — О, нет, прошу, Сильверган, спаси нас! — взмолился он через узы, которые разделял с гладиатором. — Здесь вампириконы, они хотят забрать меня у тебя… Не дай им этого сделать!****
Главный штаб автоботов Сильверган вздрогнул, когда тупая боль пронзила его искру. Насторожившись, он встал со своего большого кресла, и перед его взором появились тёмные шпили крепости Дарк-Маунт. Краем зрения он заметил мрачные очертания своих новых владений, но это не облегчило боль в груди. — Что-то не так? — спросил Родимус Прайм, также встревоженный внезапно охватившим его напряжением. — Не знаю… Как будто Старскрим кричал, призывая меня на помощь, — ответил Сильверган, поворачиваясь к лидеру автоботов. — Ты уверен, что в крепости ему безопасно? — Да, тебе не о чем беспокоиться. По моему приказу отряд из двенадцати роботов круглосуточно охраняет окрестности. Если на Дарк-Маунт нападут, мы сможем мобилизовать двадцать других роботов-коммандос в рекордно короткие сроки, — заверил Родимус, а затем понизил голос. — Кроме того, сейчас тебе нечего бояться. Раунд переговоров с десептиконами вот-вот начнется. А из-за нехватки энергии на Чааре и их зависимости от наших поставок энергона, я сомневаюсь, что они готовы всё испортить, напав на вас. Очень разумного анализа Родимуса Прайма было недостаточно, чтобы успокоить Сильвергана. На искре у него так и было неспокойно. — Можешь попросить охрану проверить, всё ли в порядке со Старскримом? — настаивал он. — Да, конечно. Если тебя это успокоит, я отдам приказ.****
Крепость Дарк-Маунт — С ним всё будет хорошо? — с беспокойством спросил Старскрим, когда Саундвейв перевернул Сансторма на спину. — Он выкарабкается? — Диагноз: основная утечка энергона устранена. Необходим более квалифицированный ремонт. — ответил Саундвейв, прежде чем добавить более непринуждённо: — А теперь... скажи мне, кто он. Старскрим прикусил губу, он должен был это предвидеть. Саундвейв что-то заподозрил. — Он мой брат, — жалобно ответил он и пристыженно опустил лицо, не в силах смотреть в красный визор. Офицер связи склонил голову набок и вопросительно посмотрел на Старскрима. — Факт: у Старскрима никогда не было брата. Вопрос: кто он? Старскрим пожалел, что не может превратиться в кибер-мышку и спрятаться за одной из коробок, загромождающих маленькое помещение. — У меня есть брат, — неубедительно пробормотал он, так и не решаясь взглянуть на тёмно-синего трансформера. — Ради Праймуса, Старскрим! Хватит ломать комедию! — крикнул Астротрейн, схватив его за подбородок и заставив поднять оптику. — Саундвейв — не дурак. Скажи ему правду! — резко бросил он. Сикер отпрянул и пятился, пока его спина не упёрлась в стену. Он бросил умоляющий взгляд на бывшего возлюбленного, но не нашёл ни капли сочувствия в красной оптике. — Он мой клон, — жалобно признался он. Всё больше удивляясь, Саундвейв снова посмотрел на Астротрейна, нервно пожавшего плечами, а затем перевёл взгляд на Старскрима. — Напоминаю: клонирование разумного существа не одобряется законами как десептиконов, так и автоботов. Вопрос: зачем ты это сделал? Сикер снова упёрся взглядом в пол. Праймус, как же трудно признаться в своих намерениях. — Я планировал сделать Сансторма первым прототипом моей будущей армии, которая отнимет власть у Мегатрона. Я закончил его создание незадолго до нападения на Автобот-Сити… незадолго до моей предполагаемой дезактивации. У меня не было времени оживить его или создать ещё клонов, — объяснил он. — Я включил его пару циклов назад. — Вопрос: зачем ты включил его сейчас? Мегатрона больше нет, и его не надо побеждать. Старскрим бросил печальный взгляд на бывшего возлюбленного. — Я сделал его для Астротрейна, — признался он. Трёхрежимник вздрогнул и бросил на него удивлённый взгляд. — Для меня? — спросил он. — Почему? — Ты был так опечален и в таком отчаянии, что я подумал, что тебя утешит появление нового сикера, о котором можно заботиться. Знаешь, он прямо как я. У него те же качества, — заверил он, а затем вздохнул, — и, боюсь, те же недостатки, что были у меня, когда я себя клонировал. Астротрейн потрясенно уставился на него, а затем подошёл к столу, на котором лежал Сансторм. Он склонился над потерявшим сознание сикером, внимательно изучая неподвижное тёмное лицо. Как будто почувствовав присутствие трёхрежимника, оптика Сансторма вспыхнула жизнью, встретившись с красными линзами Астротрейна. — Кто ты? — нервно спросил он. Внезапно он вспомнил про нападение вампирикона. — Это ты спас мне жизнь? — спросил он.*
Астротрейн не мог оторвать взгляда от яркого существа, которое смотрело на него своими яркими линзами. Глубоко внутри него бушевала целая буря из чувств. Ему льстило, что такой красавец предназначен ему, но, с другой стороны, ему было противно, что Старскрим пытается толкнуть его в чужие объятия, чтобы избавиться от бывшего бондмейта. Он вздрогнул, почувствовав лёгкое прикосновение к своему предплечью, и увидел, что взгляд Сансторма устремлён на него, подсвеченный сдержанной улыбкой на красивых губах. — Как тебя зовут? — снова спросил серебристо-золотой сикер. — Астротрейн. Трёхрежимник не узнал собственный голос, такой необъяснимо тихий. Его пробрала дрожь, когда рука Сансторма сомкнулась на его запястье и слабым жестом пригласила присесть на край стола. Он подчинился без единого слова или намека на нежелание, его восхищение ангельским личиком только возросло. — Астротрейн… Мне нравится, — в конце концов ответил Сансторм.*
Старскрим с новой надеждой наблюдал за Астротрейном, сидящим рядом с Санстормом. Трёхрежимник, казалось, был совершенно очарован его творением и не отрывал взгляда от прекрасного клона. Сансторм был спокоен, все следы неисправности исчезли. Возможно ли, что Астротрейн и Сансторм действительно могли поладить друг с другом и, может быть, даже стать парой? Было слишком рано утверждать это, но, по крайней мере, первые этапы выглядели обнадеживающими. Сикер улыбнулся про себя, на несколько мгновений забыв о том, что квинтессонские ассасины охотятся за ним, посягая на его свободу и покушаясь на жизни его товарищей. — Саундвейв, как ты обнаружил вампириконов? — внезапно спросил он офицера связи. — Объяснение: я видел, как они летели к замку. Такого чёрного роя я никогда раньше не фиксировал. — Если ты их заметил, значит, возможно, другие тоже могли их видеть! — с надеждой воскликнул он. Саундвейв ободряюще кивнул. — Уточнение: я отправил предупреждающее сообщение в главный штаб автоботов, прежде чем присоединиться к вам. Лицо сикера озарила радостная улыбка, когда он увидел способ избежать страшной угрозы. — Тогда единственное, что нам нужно сделать, это не дать им поймать нас, пока не прибудет подкрепление. Они сосредоточились на двери и груде коробок и оборудования. С другой стороны, вампириконы до сих пор колотили по панелям, пытаясь пробить их. — В конечном итоге они быстро сюда вломятся, — с беспокойством сказал Старскрим. — А другого выхода нет? Саундвейв указал на большое вентиляционное отверстие в потолке. — Предложение: следует воспользоваться им, чтобы выйти, пока они не додумались через него войти.****
Главный штаб автоботов Сильверган вздёрнул подбородок, почувствовав на себе пристальный взгляд Циклонуса, и сверкнул оптикой, показывая, что на него это не произвело впечатления. Десептикон даже окуляром не повёл, оставаясь абсолютно бесстрастным. — Циклонус, я благодарен тебе за то, что ты согласился напрямую обсудить с Сильверганом возможное перемирие, которое мы могли бы установить между десептиконами и автоботами, — заявил Родимус Прайм, протягивая руку для рукопожатия. И опустил её, когда Циклонус не сдвинулся ни на дюйм, чтобы отплатить тем же. — Может, приступим к обсуждению? — добавил он, слегка смутившись. Они сидели за большим овальным столом, Сильверган прямо напротив Циклонуса. Серебристо-белый робот пристально смотрел на синего джет-формера, сидевшего справа от Циклонуса, спрашивая себя, были ли эти двое близнецами или просто клонами. — Я перейду прямо к делу, — сказал Циклонус и неприязненно посмотрел на Сильвергана. — Я хотел бы знать, какие гарантии вы предлагаете десептиконам, если я соглашусь подписать перемирие. — Мы планировали представить их во второй части встречи, Ци… Родимус Прайм замолчал, когда десептикон отмахнулся. — Я разговаривал с Сильверганом, Прайм, а не с тобой, — резко сказал Циклонус. — Думаю, он в состоянии ответить и без твоей помощи. Лидер автоботов кивнул в знак согласия и, взглянув на Сильвергана, ободряюще улыбнулся. Гладиатор не потрудился улыбнуться в ответ и впился взглядом в командующего ВВС, чувствуя, что агрессивность фиолетового кона уже выводит его из себя. — Если в двух словах, я позабочусь о том, чтобы каждый десептикон мог быть восстановлен в кибертронском обществе и к нему относились так же, как ко всем остальным кибертронцам. Это означает, что десептиконы будут пользоваться теми же правами и выполнять те же обязанности, что и автоботы, — четко заявил Сильверган. — Этого недостаточно, — возразил Циклонус. Он наклонился вперёд, пристально вглядываясь в оптику Сильвергана. — Я хочу гарантий, что никто из десептиконов не будет привлечён к ответственности за военные преступления, — прорычал он. — Притормозите! Сильверган жестом велел Родимусу Прайму замолчать. — Ты хочешь, чтобы у каждого десептикона был шанс начать жизнь с чистого листа, так? — перефразировал Сильверган. — Тогда они его получат. — Подожди, Сильверган, я не могу... — Родимус Прайм попытался возразить, но Сильверган снова не оставил ему такой возможности. — Честно говоря, Прайм, как могу я отказать своей будущей фракции в возможности начать всё сначала, тем более что некоторые из них помогли мне изменить мою судьбу? — заговорил Сильверган. — Я знаю, что некоторые твои автоботы хотели бы, чтобы правосудие наказало часть десептиконов за их преступления, но если они хотят мира, придётся им научиться прощению, — заключил он. Родимус Прайм опустил голову и больше не пытался возражать. Гладиатор был прав. — Ну что, Циклонус, ты доволен? — спросил Сильверган. Красная оптика командующего ВВС сердито сверкнула, когда он посмотрел на серебряного воина. По вибрации, исходящей от его брони, Сильверган заключил, что Циклонус ненавидит его, несомненно, за то, что он убил Гальватрона. Однако десептикон был умён и предан своей фракции: он мог забыть о своих неприязненных чувствах, если это принесёт десептиконам благо. — Циклонус, это возможность, которую мы не можем упустить, — тихо сказал синий шаттл-формер. Командир ВВС бросил на него суровый взгляд и обреченно вздохнул. — Если эти условия будут соблюдаться, то да, ты получишь своё перемирие, — пообещал Циклонус. — Как и руководство над десептиконами. Сильверган слегка усмехнулся, чтобы скрыть своё удивление по поводу того, что Циклонус больше не пытался сопротивляться. — Тогда нам следует заполнить документ, который каждому из нас в случае чего напомнит, о чём мы тут договорились, — предложил он.****
Крепость Дарк-Маунт Астротрейн осторожно поднял Сансторма со стола, попросив его обнять себя за шею, и крепко прижал к себе. Израненный сикер подчинился почти с радостью, уткнувшись лицом в крепкую грудь трёхрежимника, отчего на его губах заиграла довольная улыбка. Старскрим тоже улыбнулся, определённо довольный последними изменениями. — Старскрим, совет: реагировать быстро. Приоритет: бегство. Бывший командующий ВВС посмотрел на зияющую дыру в потолке. Саундвейву и Астротрейну удалось отвинтить вентиляционное отверстие, открыв сложную сеть трубопроводов. Идея заключалась в том, чтобы пройти через него и найти выход из крепости. Старскрима устраивал этот план, за исключением первой части, предполагающей полет на семьсот метров по вертикали. Другими словами, ему пришлось бы за кого-то цепляться, если он хотел добраться до горизонтальной части сети. Так как Астротрейн понесёт Сансторма, единственным кандидатом оставался… Саундвейв. Хотя офицер связи оказал ему большую поддержку в последние недели, Старскрим пока не решался прикасаться к нему. — Старскрим? — позвал Саундвейв, склонив голову набок. — Время действия: сейчас! — Да... да... — Сикер обнял тёмно-синего робота за плечи, чувствуя себя неловко как никогда. — Только не забудь, я уже занят, — предупредил он. Из закрытого маской рта Саундвейва донёсся свист. Старскрим понял, что тот смеётся. Смеётся над ним, если быть точнее. — Справка: я не настолько безумен, чтобы рисковать жизнью, отбивая бондмейта у Сильвергана, — сказал он, включая антигравитационную систему. — Держись крепче. Они медленно оторвались от пола и залетели в трубу.****
Главный штаб автоботов Сильверган с удовлетворением наблюдал, как Циклонус расписывается в датападе, подытоживая детали перемирия. Родимус Прайм тоже поставил свою подпись, как и гладиатор, записавший свой новый титул: Сильверган, лидер десептиконов. — Теперь, когда всё готово, когда я могу сообщить вашим новым войскам, что им разрешено прибыть в Дарк-Маунт? — спросил Циклонус своего нового господина. Сильверган украдкой взглянул на Родимуса Прайма, который стоял в стороне, увлечённый спором с главой службы безопасности, Файерволом. Он не знал, о чём говорили эти двое, но они выглядели довольно обеспокоенными. «Что происходит?» — подумал он, внезапно встревожившись. Что бы там ни было, он должен был дать ответ своему новому заместителю. — Сначала я встречусь с десептиконами и удостоверюсь, что они не только понимают условия перемирия, но и согласны с ними, — заявил он, почему-то изумлённый удивительной лёгкостью, с которой говорил. Возможно, ему суждено было править. — Тем временем Родимус Прайм убедится, что автоботы согласны с перемирием и не предпримут никаких… «поспешных действий». Я предпочту постепенное возвращение десептиконов во избежание проблем и буду координировать этот деликатный шаг вместе с Родимусом, — добавил он.*
Циклонус кивнул, чувствуя себя немного менее враждебно по отношению к гладиатору, чем раньше. Ему пришлось признать некоторые качества Сильвергана: он был харизматичен и говорил разумно. Гальватрон тоже обладал харизмой, но никогда не был способен говорить или действовать разумно. Он утешал себя мыслью о том, что решение, принятое им, правильное, что гладиатор станет хорошим лидером, несмотря на то, что в будущем мощь армии десептиконов уменьшится. Однако теперь это был вопрос выживания, а не престижа. Оба обратили взоры на подошедшего Родимуса Прайма, который выглядел растерянно. На лицевой пластине Сильвергана сразу же отразилось беспокойство. — Что происходит? Командующий ВВС не был уверен в том, что конкретно увидел в оптике лидера автоботов, но ему показалось, что это было нечто очень похожее на страх. — Что случилось, Родимус? — повторил Сильверган сквозь стиснутые денты. — Почему ты молчишь? — В Дарк-Маунте происшествие, шесть таинственных роботов напали на твою крепость, — наконец с дрожью в голосе ответил Родимус. — Двое из моих меха были убиты, а остальным пришлось отступить. Новостей о Старскриме, как и об Астротрейне, нет. Мы получили сигнал радиомаяка от Саундвейва, подтверждающий вторжение шести роботов. Возможно, они всё ещё заперты в замке, преследуемые врагом. Циклонус внимательно наблюдал за реакцией нового лидера и был поражен тем, насколько кровожадным он теперь выглядел. Его оптика бешено сверкала, всё тело было напряжено, а энергетическое поле излучало угрозу смерти, делая его таким же пугающим, как и Гальватрон. — Кто это сделал? — прорычал Сильверган низким и угрожающим голосом. — Отряд, охраняющий Аллею героев, также подвергся нападению. Камеры наблюдения зафиксировали следующую сцену, — ответил Родимус Прайм дрожащим голосом. Из сабспейса на запястье автобота вышла маленькая камера, показав трёхмерное изображение перед Сильверганом. — Вампириконы! — простонал военачальник десептиконов, его голос был явно полон гнева. Четверо роботов в страхе отпрянули, когда его энергетическое поле вспыхнуло от безудержной ярости, а оптика засверкала так ярко, что, казалось, загорелась, зловеще освещая рассерженное лицо. — Они пришли, чтобы забрать его в прошлое, — проговорил он, с такой силой ударив кулаком по столу, что тот рухнул на пол. — Я убью их всех. Старскрим никогда не вернётся в прошлое, его судьба — остаться здесь, со мной! — закричал он, отбрасывая ногой разбитые остатки мебели. Так же как Тандеркрекер, Родимус Прайм и офицер службы безопасности, Циклонус застыл на месте. Внезапно у него возникло странное чувство, будто он наблюдает за одним из ужасных приступов гнева Гальватрона. С существенным отличием: Сильверган не срывался на других мехов, только на мебель. Но всё же он был впечатлен аурой нового лидера: жестокой, подавляющей и неукротимой. Теперь он был уверен, что это аура настоящего лидера десептиконов. — Милорд, куда вы направляетесь? — спросил Циклонус, когда серебряный военачальник повернулся к ним спиной и пошёл к выходу. Сильверган оглянулся через плечо, горящая оптика пронзила Циклонуса с силой лазерного луча. — Вампириконы… Я перебью их всех до единого, — коротко ответил он и пристально посмотрел на лидера автоботов. — И вот тебе совет, Прайм: найди способ закрыть временной мост как можно скорее. Другие вампириконы, несомненно, уже в пути. Ещё больше твоих мехов погибнет, — добавил он, уходя. Циклонус бросил многозначительный взгляд на Тандеркрекера, который ответил кивком. — Постойте, мой вождь! — снова крикнул командующий ВВС и побежал за Сильверганом, а за ним и его сотриадник. Гладиатор остановился, услышав их шаги, и обернулся на них. — Подождите, милорд, мы идём с вами, — предложил Циклонус. — Мы хотим помочь.****
Крепость Дарк-Маунт Прогулка по трубе затянулась. Старскрим полз впереди, Саундвейв следовал за ним, Сансторм был следующим, а Астротрейн замыкал шествие, помогая раненому сикеру не отставать. Поначалу Старскрим беспокоился, что у Саундвейва будет отличный обзор на его корму, но вскоре процессором сикера овладела проблема посерьёзней: по запутанному лабиринту труб вампириконы следовали за ними по пятам. — Нет, не могу больше… Я вымотан! За хриплым голосом Сансторма снова последовал громкий лязг, и он рухнул на пол, не в силах удержаться на четвереньках. Старскрим с беспокойством оглянулся через плечо, наблюдая, как Астротрейн нежно гладит сикера по спине, шепча слова утешения. — Он очень устал, и недолго уже продержится онлайн, — заметил трёхрежимник. — Мы вас тормозим… Нужно разделиться, — заключил он, помогая джету снова встать на четвереньки. — Нет, мы должны держаться вместе! — ответил Старскрим, изо всех сил пытаясь развернуться в узкой трубе. — Оценка: Астротрейн прав, — возразил Саундвейв, схватив джета за лодыжку и подтолкнув его вперед. — Совет: продолжать ползти прямо, — заявил он, снова надавив на конечность сикера. — Но... если мы оставим Астротрейна и Сансторма, вампириконы убьют их! — запротестовал Старскрим, пытаясь вырваться. — Они не убьют нас, клянусь, — заверил Астротрейн, обнимая Сансторма за спину и талию. Он поднял винтовку и прислонил её дуло к стене. — И ты правда веришь, что я оставлю тебя в покое, тебя и этого беспроцессорного варвара, которого ты выбрал себе в любовники? — издевался он, нажимая на курок. — Нет, стой! В результате взрыва в стене трубы образовалась дыра, достаточно большая, чтобы в нее мог пролезть Астротрейн с Санстормом на руках. Старскрим вытянул шею, чтобы взглянуть на них, но Саундвейв толкнул его, побуждая ползти вперёд. — Предупреждение: за нами гонятся преследователи. Нужно ползти быстрее, — заявил темно-синий робот. — Но мы не можем оставить их! Вампириконы пойдут за ними! — воспротивился сикер, снова пытаясь повернуть назад. — Астротрейн достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе, — возразил Саундвейв, толкая Старскрима в грудную пластину, чтобы тот пошевеливался. — Если мы сбежим из крепости, то сможем вызвать подкрепление и помочь ему. Нельзя терять ни клика. Старскрим снова посмотрел на дыру, в которой исчезли трёхрежимник и раненый сикер, и, стыдливо опустив лицо, подчинился приказу Саундвейва.****
Снаружи крепости Дарк-Маунт Сильверган вышел из кабины Циклонуса и с некоторым удивлением наблюдал, как реактивный истребитель переходит в режим робота. Как этот мех, который был немного меньше его, мог превращаться в такой большой корабль, способный легко вместить двух или трёх трансформеров? — Милорд? — позвал Циклонус, отвлекая его от размышлений. — Какие будут приказания? — Согласно данным Файервола, сигнал Саундвейва поступил из заброшенной части крепости, — ответил Сильверган, указывая на левую часть здания. — Начните с этой области. Я еще раз предупреждаю вас: стреляйте без предупреждения и не подпускайте их к себе слишком близко. Вампириконы сильны, быстры и не знают милосердия, когда дело доходит до драки. — Да, мой господин! — ответили Циклонус и Тандеркрекер одновременно. — Я заберу свой топор и пушку и сразу присоединюсь к вам, — закончил он, уходя. Двое шаттл-формеров поклонились и побежали в указанном направлении.****
Главный штаб автоботов — А, Персептор, рад тебя видеть! — Родимус Прайм тепло поприветствовал учёного, быстро предложив ему присесть. — У тебя есть какие-нибудь соображения относительно того, как мы могли бы закрыть временной мост? — спросил он. — У меня и правда есть идея, но я не совсем уверен, что она сработает, — ответил красный мех. — Основываясь на информации, предоставленной Саундвейвом, выходит, что временной мост по своей природе очень похож на космический, — выразительно сказал он, — что означает, что у него та же слабость, что и у космического моста: он взрывается, если попытаться пронести через него слишком большой источник энергии. — Что значит?.. — Родимус Прайм наклонился к ученому с выжидательным видом. — Мы можем уничтожить его или как? — Это всего лишь предположение, но… да, мы могли бы уничтожить его, взорвав бомбу в точке входа или выхода. Однако, боюсь, это также приведет к разрушению Аллеи героев, — добавил Персептор, слегка кивая с задумчивым выражением лица. — Это не проблема. Этот зал был местом десептиконской пропаганды, а Сильвергану, я уверен, такое место не нужно, — возразил Родимус Прайм, схватив телескопа за руку и пристально вглядываясь в его оптику. — Персептор, мы должны закрыть его как можно скорее. Скажи мне, что тебе нужно, чтобы сотворить это чудо, и я подготовлю всё необходимое в кротчайшие сроки. — Тогда, я считаю, нам необходимо присутствие Метроплекса. Его подавляющей огневой мощи может оказаться достаточно, чтобы запустить цепную реакцию, — ответил Персептор. Заключение учёного вызвало дикую радость у Родимуса Прайма. — Через цикл этот здоровяк будет стоять рядом с Аллеей героев. Уже сегодня мы положим конец всему этому безумию, — с энтузиазмом заявил он.****
Крепость Дарк-Маунт Огромный зал, в который вошли Циклонус и Тандеркрекер, занимали десептиконские военные статуи и артефакты. — Личная коллекция Мегатрона, — пробормотал Тандеркрекер, — посвящённая лишь его славе. Они осмотрели помещение в поисках каких-либо признаков борьбы. Разбитые статуи, разбросанные по полу, подтвердили, что они уже близко. — Слышишь? — внезапно спросил Тандеркрекер. До его аудиосенсоров дошёл отдалённый скрежет, доносившийся из дальнего конца зала. — Думаю, эти вампириконы где-то неподалёку, — добавил он. — Давай проверим! — нетерпеливо заявил Циклонус. Но голубой близнец схватил его за плечи. — Погоди! Ты же помнишь, что Сильверган нам только что сказал! Он просил нас быть осторожными и держаться от них подальше. — Мы десептиконы, а он наш новый лидер. Мы должны показать ему, что мы достойные воины, — парировал командующий ВВС, отталкивая Тандереркера. — Впрочем, ты можешь остаться, если боишься. — Я не боюсь. Они молча прошли в дальний конец зала, с большой осторожностью осматривая каждый угол и каждую тень от статуи. Подойдя к выходу, они заметили следы когтей, оставленные на разорванной двери. — Сильверган не соврал: они могущественны и опасны, — прошептал Тандеркрекер. Циклонус не стал отвечать и решительно двинулся по коридору, внимание его немедленно привлёк новый скрежет, эхом донёсшийся из дальнего его конца. — Вон там! — сообщил он, крепко сжимая винтовку. Двое десептиконов прижались к стенам, не отрывая оптики от цели. Пройдя половину пути, они увидели, что дверь была вырвана так же, как и предыдущая, а маленькая кладовка за ней лежала в руинах. — Боюсь, мы уже опоздали, — заключил Тандеркрекер, опуская винтовку. Циклонус что-то проворчал в ответ. Выражение его лица изменилось, когда он заметил, как в темноте блеснула пара жестоких окуляров. — Назад! — крикнул он, отталкивая Тандеркрекера в сторону, когда два монстра набросились на них. Оба тут же оказались прижаты к полу тяжелым весом нападавших. Руки Циклонуса рефлекторно сомкнулись на шее чёрного робота, который попытался укусить его в лицо. К счастью, командующий ВВС оказался находчивым и ударил вампирикона ногой в живот, причём достаточно сильно, чтобы нарушить равновесие и сбить его с ног. Не оставив ни единого шанса ошеломленному ударом роботу, он поднял винтовку, приставил её к морде ужасной твари и нажал на спусковой крючок. Лицо вампирикона взорвалось брызгами энергона, разбросав вокруг запасные части. — Циклонус, помоги! В нескольких метрах от него Тандеркрекер всё ещё отчаянно боролся за свою жизнь, но начинал сдавать. Безжалостный Циклонус прицелился в голову нападавшего и покончил с ним тем же способом, которым убил первого вампирикона. — Ты в порядке? — спросил он сотриадника, помогая ему подняться на ноги. — Э-э, да, думаю, да... — ответил тот, слегка растроганный. Циклонус дружески приобнял его и посмотрел на двух дезактивных роботов. — Оказывается, их не так уж сложно убить, — усмехнулся он и указал на склад. — Они сидели в засаде. Должно быть, не просто так, — добавил он. — Я попрошу нашего господина присоединиться к нам.****
Недалеко от кладовой — Нам конец...… Они нас прикончат! Сансторм задрожал от страха, плотнее прижимаясь к Астротрейну. Трёхрежимник нежно похлопал его по плечу, пытаясь развеять тревогу и боль сикера. Он чувствовал, как быстро пульсирует искра клона, словно вот-вот взорвётся. — Не волнуйся, Сансторм, я не позволю им причинить тебе боль, — заверил он, изо всех сил стараясь скрыть собственное беспокойство. Сикер взглянул на него, и на его красивом лице отразилось страдание. — Но они причинят боль тебе. Как ты тогда защитить меня, если сам будешь ранен? — захныкал он. Столь наивный вопрос вызвал ухмылку на лице Астротрейна. — Я десептикон и трёхрежимник, меня не так-то просто убить, — гордо заявил он. Он опустил голову, чтобы заглянуть во влажные окуляры сикера. — И ты тоже десептикон: ты не сдашься без боя. Сансторм открыл рот, не решаясь произнести ни слова. — Да, я буду сражаться, — наконец заверил он. Опираясь на Астротрейна и встав на кончики дожигателей, он сократил расстояние между ними, подарив трёхрежимнику лёгкий поцелуй. — За что… за что это было? — Астротрейн запнулся, не в силах скрыть своего удивления. Серебристо-золотой сикер мягко улыбнулся. — Не знаю… Я просто почувствовал, что должен это сделать, как будто это часть моего базового программирования, — застенчиво объяснил он. Они продолжали смотреть друг на друга долгие клики, в течение которых потеряли ощущение времени, утонув в оптике друг друга. Зловещее рычание вырвало их из мира грёз. Стало ясно, что двое их преследователей приземлились на небольшой бункер, в котором они укрылись. — Не забывай, Сансторм, мы должны встретиться с ними лицом к лицу, чтобы остаться в живых, — прошептал Астротрейн, крепче сжимая сикера за пояс. В его руках Сансторм выпрямился, и стало видно, как он поднимает нуль-луч. — Ты ведь знаешь, как им пользоваться, верно? — Да... Думаю, что да. Дальнейшие слова поддержки так и не были сказаны, так как один из вампириконов бросился в атаку, оскалив зубы в знак обещания ужасной и мучительной смерти. Выстрелы Астротрейна и Сансторма пронзили его грудь, разнеся её пополам. Но их облегчение было недолгим, второй вампирикон бросился в атаку и почти сразу выхватил у Астротрейна винтовку. Он злобно укусил его за руку и оттолкнул их обоих к стене. Астротрейн сжал челюсти, пытаясь не обращать внимания на боль и оттеснить Сансторма подальше от чудовища. — Выбери кого-нибудь своего размера! — прогремел знакомый глубокий голос. Голова вампирикона отделилась от туловища, когда её грубо оторвали, тело монстра врезалось в дальнюю стену. Астротрейн опёрся о стену и был рад почувствовать, что Сансторм прижимается к его груди. Затем он уставился в красную оптику, безумно горящую перед ним, пытаясь скрыть, что он безмерно благодарен её владельцу за помощь. — Сильверган, меня убивает говорить это, но как же я рад тебя видеть, — всё-таки признал он. Гладиатор не произнес ни слова, пронзительно уставившись на Сансторма, отпрянувшего за спину Астротрейна, испугавшись угрожающей фигуры. — Вижу, ты наконец-то решил начать всё с чистого листа, — наконец сказал он. — Как только этот кошмар закончится, я научу тебя, как правильно защищать своего сикера. Эта попытка вышла так себе. Астротрейн поморщился, скорее потому, что слова задели его самолюбие, чем из-за боли в раненой руке. — Вместо того, чтобы хвастаться, ваша светлость, повелитель Арены, тебе лучше поторопиться, если хочешь спасти Старскрима! — прошипел он. Затем кивнул на дыру в стене, из которой они вышли. — Старскрим и Саундвейв продолжили путь к воздушному шлюзу. Насколько я помню, он ведёт к взлётной площадке — Скажи мне, как туда добраться! — Милорд, мы можем отвести вас туда, — раздался голос из зала. На пороге появились силуэты Циклонуса и его брата, Хэррикейна. — Не пори чепухи, вы двое никогда здесь не жили! — возразил Астротрейн. — Как вы собрались показывать дорогу? Командующий ВВС одарил его лукавой ухмылкой. — Не будь так уверен, Чу-чу. Эта взлётная площадка была излюбленным местом тренировок нашей триады, — парировал Циклонус. — Вашей триады? — Да: Старскрима, Тандеркрекера и моей.****
В другой части крепости — Старскрим: предупреждение. Необходимо встать и двигаться дальше. Сикер собрал все остатки сил, чтобы бросить недовольный взгляд на офицера связи. Как Саундвейву удавалось стоять на ногах и сохранять хладнокровие после прохождения полосы препятствий через сеть вентиляционных туннелей, оставалось загадкой. — Мне надо отдохнуть, — сказал он, запустив внутреннее сканирование, чтобы оценить уровень энергии. Он и правда оказался чуть понижен, 45%. — Мне действительно надо отдохнуть, — повторил он, теперь его взгляд молил о пощаде. — Старскрим, вставай и двигайся. Они идут прямо за нами. Джет-формер вздохнул и с трудом поднялся на ноги. Он должен был отдать должное офицеру связи: его рациональность могла преодолеть любое чувство страха. Саундвейв никогда не боялся. Страх был чем-то, что навсегда останется для него чуждым. — Куда теперь? — спросил сикер, прислонившись к стене. — Мы в ловушке. Этот затвор невозможно открыть! — Он тяжело стравил воздух. — Я хорошо помню это место: я тренировался здесь с Варпом и TиCи. Мегатрон закрыл его этим шлаковым затвором мне назло. — Слова «невозможно» нет в моём лексиконе. — Сообразив, что к чему, тёмно-синий мех опустился на колени и взялся за нижнюю часть затвора. Железный завес с шипением распахнулся, открывая взору голые стены заднего двора. — Старскрим, вперёд, — приказал Саундвейв. Сикер кивнул и последовал за своим бывшим главным конкурентом. Добравшись до внешней стены, Саундвейв опустился на колени, чтобы помочь спуститься сикеру, но страшный удар сбил его с ног, разбив маску. — Вампириконы... нет! Старскрим отпрянул к стене, в страхе глядя на отвратительную фигуру. Пути к отступлению не осталось, и некого было позвать на помощь. Внутренне он уже распрощался с активом. — Даже не тяни к нему свои грязные сервоприводы! Сикер уставился широко раскрытыми окулярами на своего героя, не смея пошевелиться, просто смотрел на него, находя его величественным, когда темная рука накрыла лицо вампирикона и отвела его прочь. Взревела термоядерная пушка, и монстр перестал существовать, в его груди дымилась большая дыра. Старскрим смотрел, как он падает на землю, серый и мертвый, а затем оглянулся на того, кто заставил его искру снова запульсировать. — Сильверган. Сильные руки заключили его в нежные объятия. — Всё кончено, Старскрим. Всё кончено, — заверил Сильверган, притягивая его к себе для настойчивого поцелуя. Сикер расслабился в его объятиях, медленно осознавая реальность, стоящую за этими словами. — Кошмар закончился, Маленький принц, — повторил гладиатор, гладя Старскрима по лицу и шее, прижавшись лбом к шлему сикера. Старскрим отключил оптику и положил голову на плечо любимого. — Я так боялся тебя потерять, — прошептал он, уткнувшись носовым конусом в шею Сильвергана. — Я тоже, Маленький принц, я тоже. Они оставались в объятиях друг друга, безмятежные и счастливые, пока мощное землетрясение не сотрясло поверхность Кибертрона, заставив задрожать стены Дарк-Маунта. — Что происходит? — воскликнул Старскрим, сразу же встревоженный знакомым звуком взрыва. — Не знаю, — ответил военачальник, крепче сжимая спину сикера, чтобы если что его защитить. Он посмотрел на небо и сразу заметил столб огня и дыма, который затемнил его, скрыв звезды. — Что за шлак? Они оба смотрели на тёмные кучевые облака, которые отбрасывали тень на всю округу, гадая, какое новое бедствие обрушится на них. — Сильверган, ответь! Частота голоса Родимуса Прайма... Старскрим и гладиатор обменялись вопросительными взглядами, недоумевая, почему в голосе лидера автоботов звучит такой энтузиазм. — Что происходит, Прайм? Что это был за взрыв? — спросил Сильверган, не скрывая беспокойства. — Мы закрыли его, Сильверган! Мы взорвали временную аномалию! — Бондмейты в шоке уставились друг на друга, искры, как бешенные, колотились в груди. — К сожалению, в процессе мы уничтожили Аллею героев… Но, эх...! У нас получилось! Колени Старскрима подогнулись, так как он не был готов к безмерной надежде и радости, которые охватили его. Кошмар действительно закончился. Он заплакал от счастья, когда Сильверган прижал его к груди, лихорадочно гладя по лицу. — Спасибо тебе, Прайм, спасибо за то, что ты сделал, — прошептал он, смешивая свои слезы со слезами Старскрима.*
— Пойдём, лучше оставить их наедине, — предложил Циклонус, хватая Тандеркрекера за руку. — Но… Ты не хочешь сказать ему, что мы вернулись? — Голубой джет был шокирован и огорчен одновременно. — После стольких лет мы заслужили воссоединиться. Командующий ВВС покачал головой. — Извини, но я пока не чувствую себя готовым снова стать Скайварпом или встретиться лицом к лицу со Старскримом. Я всё ещё отчасти злюсь на него за то, что он сбросил нас в глубокий космос, — объяснил Циклонус. — Дай мне немного времени, чтобы решить, кем я хочу быть, и простить его. Тандеркрекер разочарованно опустил голову. — Хорошо, я понял тебя, — уступил он. — Однако, не отнимай у меня слишком много времени, потому что мне не терпится сказать ему, что я всё ещё жив, и простить его за то, что он сделал со мной. Я хочу вернуть нашу триаду. Циклонус понимающе кивнул ему и покинул это место.*
Сильверган и Старскрим помогли Саундвейву подняться на ноги. Бедный кон был слаб и с трудом держался на ногах после сильного удара, который ему нанесли. Он с благодарностью принял поддержку Сильвергана, чтобы удержаться в вертикальном положении. Часть его лицевой маски была полностью разбита, обнажив скрытую под ней лицевую пластину. — Погоди! — воскликнул Сильверган, внезапно усомнившись в том, что увидел на лице Саундвейва. Несмотря на нежелание офицера связи смотреть на него, он убрал остатки маски и тупо уставился на черты его лица. — Ты? Удивленный восклицанием бондмейта, Старскрим тоже вгляделся в лицо и широко разинул рот, узнав меха. — Вайпер? Саундвейв, казалось, тоже удивился, услышав это имя. — Извините… Я не знаю никакого Вайпера, — наконец ответил он, собрав все силы, чтобы сформулировать связный ответ. — В прошлые времена ты был моим самым близким другом, — настаивал Сильверган. — Разве ты не помнишь? — Верно! И я тоже встречал тебя в прошлом. Ты починил меня и сделал доспехи для гладиаторского турнира! — добавил Старскрим. — Когда мы видели тебя в последний раз, квинтессоны перепрограммировали тебя, чтобы ты взял нас в плен! Взгляд Саундвейва затуманился, и он опустил лицо. — Простите. Я ничего не помню о своей прошлой жизни до того, как Мегатрон перепрограммировал меня несколько миллионов лет назад, — признался он. — Я всегда чувствовал близость к нему, но не понимал почему... Сильверган обменялся обеспокоенным взглядом со Старскримом, который ответил кивком. — Сейчас это неважно. Давай вернёмся в крепость и займёмся твоим ремонтом, — наконец сказал он.*
Они вернулись в главный зал, куда только что прибыла первая медицинская бригада во главе с Пульсом. Старскрим с облегчением увидел, что под строгим надзором Астротрейна Сансторм уже подключен к медицинскому аппарату. Улыбка появилась на его губах, когда он заметил, что трёхрежимник даже держит его за руку. — Что это за сикер с Астротрейном? — спросил Сильверган, передав Саундвейва на попечение Пульса. — Он очень похож на тебя. Улыбка Старскрима стала шире, когда он повернулся лицом к своему бондмейту. Их взгляды встретились, мягкие и любящие, а губы соединились в поцелуе. Они долго целовались, не обращая внимания ни на время, ни на окружающую обстановку, ни на дюжину роботов, наблюдающих за ними. В конце концов они оторвались друг от друга, встревоженные радостными криками и свистом, раздававшимися вокруг них. На этот раз Сильверган забыл о своей гладиаторской гордости и не обиделся. Они улыбнулись друг другу, отчётливо осознав, что они в безопасности, вместе, навсегда. — Это долгая история, я расскажу тебе позже. У нас ещё много времени, — ответил Старскрим, кладя шлем на плечо Сильвергану. Вдалеке от крепости всё ещё дымились руины Аллеи героев, символизируя уничтожение самой большой угрозы, которая когда-либо угрожала их жизням. Сикер почувствовал, как Сильверган целует его в лоб, и тихо выдохнул в его аудиосенсор: — Будущее принадлежит нам.****
В другом измерении, по ту сторону закрытого временного моста Квинтессоны не слишком беспокоились о своем не вернувшемся отряде вампириконов или об огромном взрыве, который разрушил часть их промышленного района. Несколько тысяч лет спустя из недр Кибертрона возникла новая угроза их власти. Трансформер, который, как они думали, был давно уничтожен: Скаллкрашер. Благодаря своим амбициям, чемпион Арены отвоевал несколько сотен рабов, а благодаря красноречию с каждым днём получал всё больше и больше одобрения. В конце концов на улицах Каона разразилась гражданская война, возглавляемая гладиатором, ныне самопровозглашенным генералом Кибертронской освободительной армии. Вскоре вся планета вспыхнула от лазерных выстрелов и взрывов, повстанцы медленно подавляли войска квинтессонов и вытесняли их с Кибертрона. Ослабленные и израненные, инопланетные существа в конце концов покинули планету, что произошло спустя миллион лет после исчезновения Сильвергана. В тот знаменательный день генерал объявил о победе кибертронских разумных существ над тиранией квинтессонов на Аллее героев, которую ранее называли Альфаром. Стоя лицом к лицу со своими войсками, в основном состоявшими из бывших гладиаторов и боевых машин, он вспомнил тот день, когда сражался с Сильверганом. Тот день, когда его жизнь перевернулась с ног на голову. Он взглянул на Альфа Триона, ещё одного героя Освободительной войны, уверенный, что скоро проявится их антагонизм по поводу лидерства. Ему в процессор пришла любопытная идея: сменить имя, чтобы усилить ауру истинного лидера и заставить всех позабыть о том, что он происходил из низших слоев кибертронского общества. «Что же это было за имя, которое Сильверган так напыщенно себе выбрал? Ах, да...» Он стоял, выпрямившись, на самой высокой ступеньке главной террасы, готовый произнести первую речь в качестве нового носителя титула лорда-протектора, который пока разделял с Альфа Трионом. — Мои сограждане, настало время кибертронской расе восстать из руин квинтессонского упадка! — заявил он, остановившись на мгновение, чтобы насладиться одобрительными возгласами своего народа. — Я, как лорд-протектор, приму все меры, чтобы наша раса процветала, и буду защищать её от любых врагов, задумавших вновь покуситься на нашу свободу. Новые радостные возгласы захлестнули его, заставив почувствовать себя настолько могущественным, что это могло привести его прямиком к перезагрузке. — Отныне я буду зваться лорд-протектор Мегатрон, — добавил он, и его сильный голос перекрыл восторженные крики, доносившиеся из толпы. Наблюдая за Альфа Трионом краем оптики, он прочитал удивление на лицевой пластине другого лорда-протектора, знак того, что он был не единственным, кто помнил Сильвергана. Но как бы то ни было, его больше не волновал этот глупый сопляк, который исчез так давно, что не оставалось никаких сомнений в его смерти. Для него имели значение только радостные возгласы, исходящие от его воинов, и сила, которая теперь оказалась в его руках. — Да здравствует Мегатрон! История имеет свойство повторяться: где-то во Вселенной рано или поздно возвышается Мегатрон.Конец.