ID работы: 3363487

doesn't matter where we are

One Direction, Barbara Palvin (кроссовер)
Смешанная
NC-17
Завершён
412
автор
KarinaSevani соавтор
Размер:
85 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 44 Отзывы 199 В сборник Скачать

chapter one

Настройки текста
Утро начинается с ярких тёплых лучей и чашки горячего кофе. Опавшие листья кружатся по ветру, мягко ложась на землю, поднимая сухую пыль и разнося её по тротуару. Поправив волосы, Гарри выходит на улицу, носом зарываясь в огромный синий шарф и легко улыбаясь. Его глаза всё ещё наполовину закрыты, так как он как обычно не выспался, но пропускать лекции в сотый раз за семестр — хотя он только начался, — совсем не хочется. Ему, в конце концов, ещё экзамены сдавать. Стрелки часов показывают половину девятого, когда парень садится в автомобиль, заводит мотор и выезжает на узкие дороги утреннего Лондона. Надавливая на газ, он то и дело поглядывает на время. Утренние пробки — дерьмо. Особенно для студента, который опаздывает на первую пару. Телефон вибрирует в кармане, Стайлс достаёт его, видит счастливое лицо Лиама на экране и хмурится. — Да? — Ты где? Гарри оглядывается по сторонам, пожимая плечами. Спереди, сзади, слева и справа — колонна машин, и, кажется, у него может появиться боязнь автомобилей. — Где-то между универом и домом, — на другом конце слышится тихий смешок. — Купишь новые батарейки для часов? — Лиам, я и так опаздываю, купи их сам. — Гарри, это важно. Купи. Стайлс вздыхает, несколько раз сигналит впереди стоящим машинам. Какого чёрта они стоят, если горит зелёный? — Ну, что, Гарри, каков будет твой положительный ответ? — Идиот. Ладно, куплю, — вздыхая, говорит Гарри, сбрасывая вызов и разворачивая машину в сторону вдоль стоящих магазинов. Всё равно он опаздывает, терять нечего. Покупка маленьких батареек не занимает много времени. Он заходит в небольшой пустой магазинчик. Женщина средних лет косо поглядывает на него, пока он шепчет ругательства себе под нос, выбирая дурацкие батарейки для часов Лиама — откуда он вообще знает, какими они должны быть? А затем, схватив первые попавшиеся, подходит к кассе с широкой улыбкой на лице, протягивая упаковку батареек продавщице. Странный, — думает она, и Гарри хочет показать ей язык, но сдерживается, взяв сдачу и бесцеремонно хлопая дверью на выходе. Гарри оказывается в университете ровно без пяти девять, быстро направляясь в сторону туалетов и закидывая несчастные батарейки в карман джинсов. Открыв дверь туалета, он буквально влетает внутрь, чуть не сбивая с ног какого-то парня, который, видимо, торопится не меньше него. — Упс. — Привет. Гарри быстро поднимает взгляд с грязно-белой плитки на бордовый свитер, а затем натыкается на пару голубых глаз за линзами очков и аккуратно уложенные карамельные пряди. Он отходит в сторону, криво улыбаясь, а затем вспоминает, что до начала лекции осталась пара минут, и быстрым шагом направляется в туалет, на ходу расстёгивая ширинку. Видимо, парню в очках тоже не до него, так как, когда Гарри выходит, чтобы помыть руки, его уже и след простыл. Почти переходя на бег, Стайлс пытается вспомнить, что у него первым: математика, экономика или история? — Среда, — шепчет парень вслух, оглядываясь по сторонам и останавливаясь взглядом на 208 кабинете. — Твою мать, литература! Он врывается в кабинет так, что дверь с характерным звуком ударяется о стену, и неловко закусывает губу. В аудитории повисает неловкая тишина, каждый смотрит в его сторону, ухмыляясь, и, когда Гарри поднимает взгляд, он не видит своего преподавателя, мистера Смита, — вместо него оказывается тот самый парень в очках из туалета, и он смотрит на него так же, как и все студенты, хитро улыбаясь и не моргая. — Вам что-то нужно, мистер... — Стайлс, — прокашлявшись, говорит Гарри, делая более уверенный шаг в сторону шатена. Он только сейчас вспоминает, что следующие пару месяцев мистера Смита будет кто-то заменять. Видимо, этот парень и будет той самой заменой. — У меня, вообще-то, лекция, — парень напротив ухмыляется, указывая рукой на свободные места. — Вообще-то, лекция уже началась. Вы можете занять свободное место рядом с Джо, Стайлс. Гарри послушно садится на указанное место, достает пару учебников, ручку и тетрадь, тут же утыкаясь в неё, черкая на полях черной пастой непонятные узоры. Он поднимает голову лишь пару раз, когда Мистер Томлинсон — именно так зовут парня в очках — спрашивает его о прочитанных пьесах, и он непонятно каким образом выкручивается, называя "Щелкунчика" и "Руслана и Людмилу" только потому, что недавно Лиам готовился к экзамену по литературе и прожужжал ему все уши об этом. — Мистер Стайлс, могу я узнать, чем вы занимаетесь? Гарри поднимает взгляд на молодого человека, внимательно вглядываясь в его лазурные глаза за очками. Тот улыбается — мягко, но в то же время дерзко и вызывающе, будто всем своим видом говоря "как ты смеешь не слушать меня?". И это веселит Стайлса. Значит ли это, что шатен пытается привлечь его внимание? Легко проверить. — Рисую, — так же нагло отвечает Гарри, широко улыбаясь, чего, видимо, не ожидает мистер Томлинсон и смущённо отводит взгляд. Наглый мальчишка. — Я не наглый! — срывается с губ Стайлса, и шатен замирает на месте, поворачиваясь к нему с высоко поднятыми бровями. — Но я не говорил... — Да у вас это на лице написано, мистер Томлинсон. Мистер Томлинсон лишь хмурится, не сводя с него глаз. Читаешь мысли? Гарри не знает, что делать: притвориться или же принять игру? Он лишь многозначительно пожимает плечами, а затем опускает взгляд на свои каракули в тетради. Его щеки начинают болеть из-за того, что он пытается сдержать улыбку, и, слава богу, шатен не замечает этого, возвращаясь к доске и черкая на ней что-то мелом. Гарри думает, что у него классная задница, но об этом никто не должен знать.

***

— Офигенная задница и голубые глаза, он такой горячий, Барбс, — мечтательно произносит Гарри, кладя на поднос салат и сок, Барбара лишь закатывает глаза, чего Гарри, конечно же, не замечает. Он толкает её локтём в бок, когда она не отвечает, на что девушка лишь ойкает, направляясь к одному из столиков столовой. Несколько знакомых студентов здороваются с ними. Сэм — их общий знакомый — наглым образом останавливает Гарри, отпивает немного яблочного сока, взлохмачивая его кудряшки, а затем, помахав рукой, быстро удаляется к своей компании. — А что насчёт него? Гарри приподнимает брови, размешивая салат. Лиам, отсалютовав им, садится рядом с Барбарой с подносом различной еды. Гарри лишь цокает на большое количество булочек и чипсов, но ничего не говорит, ибо для Лиама это бесполезно. Кажется, вся еда уходит в его мышцы. — А что насчёт него? — Насчёт кого? — Сэма. — А что Сэм? Гарри вздыхает. Эту тему затрагивали не раз, и каждый раз одно и то же. Он прекрасно знает, что нравится своему однокурснику, но что теперь? Он не в его вкусе. — Я предлагаю Гарри приглядеться к нему, а он отпирается, — говорит Барбара и откусывает огромный кусок зелёного яблока, отчего несколько капелек сладкого сока попадают на пальцы Гарри. Он морщится, кидая на девушку косые взгляды. — Невыносимо просто. Я могу поесть в тишине? И Барбс, и Лиам отрицательно качают головой. Отлично, Гарри больше ни на что и не рассчитывал. Кажется, ему пора менять друзей. — Сегодня какой-то мальчишка заметил, как я вырвал дерево с корнями, он так удивлённо пялился, что мне стало неловко, — обыденно произносит Лиам, закидывая несколько чипсин в рот. Барбара толкает его в плечо, цокая. — Удивлённо пялился? Пейн, ты вырывал чёртовы деревья, как ещё должен был ребёнок смотреть на тебя, идиот? Гарри лишь смеётся, давясь капустой, в то время как Лиам безрезультатно стукает его по спине. — Зачем ты вообще их выдирал? — спрашивает Стайлс хриплым голосом, и они с Барбс поворачиваются в сторону Пейна, ожидая ответа. — Качал мышцы, — он пожимает плечами, и, кажется, Гарри вновь давится капустой, только вот на этот раз никто не обращает на него внимания. Друзья называется. Придурки. — Ухожу я от вас, — кидая на поднос огрызок от яблока, Барбара встаёт из-за стола. Гарри и Лиам одновременно смотрят на неё, громко стонут, но сразу замолкают, как только Палвин поворачивается к ним с широко распахнутыми глазами. — Так вы встречаетесь, ну, с этим?.. — Лиам наигранно почёсывает затылок, хмуря брови. Медвежонок. — Ником? — Боже, сколько раз я должна сказать, что его зовут Найл? — она нервно поправляет платье, тяжело дыша. Парни ухмыляются, переглядываясь. — Ладно, Барбс, успокойся, мы просто прикалываемся, — смеясь, говорит Пейн, на что Гарри лишь кивает, не переставая жевать капусту. — Идиоты. У меня свидание с ним сегодня, так что как-нибудь обойдетесь без меня вечером. Она машет им на прощание и уходит, выпрямляя спину и поправляя края платья. Лиам и Гарри лишь ухмыляются на это, фыркая. Они проводят в тишине следующие пятнадцать минут, лишь изредка перекидываясь несколькими фразами, и это то, что им обоим нужно: провести хотя бы парочку минут в тишине, разобраться в своих мыслях, во всём. Лиам на некоторое мгновенье задумывается об экзамене, что будет на следующей неделе, а затем быстро пытается выпроводить эту мысль куда-нибудь подальше, ибо ему совсем сейчас не хочется думать об уроках. Он подумает о них за день до экзамена. Зачем менять традиции, верно? Они встают со звонком из-за стола. Гарри идёт на историю, а Лиам — на физику. Перепрыгивая ступеньки, он направляется быстрым шагом на третий этаж, поворачивая за угол. — Блять! Он чувствует, как что-то мягкое касается его ладоней, а затем, не удержав равновесие, падает, держа вес руками. Перед его лицом — лицо незнакомца. Красивого незнакомца. Чёрные реснички касаются его щек, отчего Лиам хочет засмеяться, но он — мужчина, он не будет хихикать из-за того, что ему щекотно. — Извини, — тихо бормочет незнакомец, опуская взгляд, пока Лиам пытается понять, реален ли этот парень? У него очень пухлые губы, которые он облизал раза три за последние пару мгновений, длинные ресницы и глаза цвета тёмного шоколада. Он неловко кашляет, когда Пейн позволяет задержаться своему взгляду на его губах дольше положенного, и только потом Лиам понимает, что пялится. Боже, как стыдно. — Нет, это ты извини, я не заметил и — — Всё нормально, — парень улыбается, и, Господи, они всё ещё так близко друг к другу. Это нормально, что Лиам хочет поцеловать этого прекрасного незнакомца? — Будет ещё круче, если ты слезешь с меня... Я не против, просто... Э, нет, я не это имел в виду! Просто я тороплюсь, у меня пара, так что... — брюнет краснеет до кончиков ушей, неловко кашляя, и Лиам всё-таки решает встать на ноги, отряхивая невидимые пылинки с брюк и подавая руку незнакомцу. Они неловко топчутся на месте, не решаясь поднять друг на друга взгляд. — Ну, я пойду? Лиам кивает. — Да, еще раз извини за... — он тыкает пальцем на пол, делая непонятные движения, на что незнакомец хихикает. Боже, у Лиама сейчас встанет. — Извини за этот инцидент, — Пейн гордится, что может правильно строить предложения. Правда. Он гордится тем, что вообще может говорить. — Тогда пока! Брюнет исчезает так быстро, что Лиам не успевает и глазом моргнуть. Только в последний момент он называет себя идиотом, потому что, чёрт возьми, почему он даже не спросил его имени? Господи, придурок. Он забегает в уборную, крепко заперев за собой дверь. И если он дрочил в туалете на незнакомого парня, то об этом знает только уборщик Уилл, который случайно оказался не в том месте и не в то время.

***

Барбара не появляется на их маленькой тусовке после пар, когда Гарри и Лиам, сев в автомобиль первого, на высокой скорости отправляются в его съемную квартиру, включая музыку на полную громкость. Они готовят вместе обед-ужин, разогревая пиццу и сладкий попкорн, потому что "Лиам, я ненавижу соленый, приготовь сладкий. Я же купил тебе батарейки, в конце концов!". Так что Пейн, тяжело вздохнув, делает сладкий попкорн, одновременно подтанцовывая под ритмичную мелодию Джейсона Деруло. — Знаешь, кажется, не все учителя старые и уродливые, — Лиам ухмыляется, приподнимая брови. — Правда? Что-то как-то не замечал этого раньше. Гарри решает промолчать, кусая половину кусочка пиццы и довольно мурлыкая. Лиам лишь закатывает глаза, зная, что рано или поздно Гарри признается, почему его мнение насчёт учителей так изменилось. — Кстати, я приготовил для тебя стрелы. Смешал парочку препаратов, и теперь их концы могут нагреваться до шестидесяти градусов, — Гарри довольно укает, хлопая в ладоши. — Умница, Пейн! — Ага. — Ага, — передразнивает его Стайлс. Они оба ложатся на незаправленную кровать, не забывая прихватить с собой остатки еды. Пейн берет карту с прикроватной тумбочки и разворачивает её. — Смотри, — Лиам тыкает пальцем на план Лондона. Гарри внимательно смотрит на карту, где обозначено несколько маленьких красных крестиков. — Пожары. Каждую неделю и каждый раз в разных районах. Кто-то идёт словно по какому-то кругу, будто привлекая чьё-то внимание, понимаешь? Смотри, сначала здесь, — он указывает на самый первый район, — потом тут, — а затем близ стоящий, — и тут, — и так по кругу. — Всего девять районов, да? Пейн кивает. — Осталось всего шесть, — говорят они враз. — Странно. Гарри, это очень странно. Этот кто-то, видимо, ищет нас. И как мы раньше не обращали внимания на эти пожары? — Возможно, кто-то делал эту работу за нас? Потому что, если бы была опасность, Барбара бы была осведомлена об этом, ведь так? Так почему мы не были в курсе до этого времени, пока ты не заметил эту закономерность? Лиам достает несколько журналов, ноутбук и красные маркеры. — По телевизору из этого делают большие скандалы, потому что уже сгорела школа, детский сад и больница. Берут огромные здания, понимаешь? Я уверен, что это всё подстроено, это даже не обсуждается. — Что говорят СМИ? Лиам открывает несколько поисковиков, вбивая "пожары в сентябре в Лондоне", и открывает первые ссылки, в которых женщина, чьи волосы собраны в аккуратный пучок, рассказывает о несчастном случае в детском саду: десять пострадавших, чьи жизни всё ещё находятся под угрозой. В опасности дети, а ребята до сих пор сидят без дела. — Кто-то идёт против нас. — Именно. Я уверен в этом. Лиам наводит мышкой ещё на несколько ссылок с записью репортажа с места событий: горит огромное здание, а пожарные пытаются затушить и успокоить огромные щупальца огня, пожирающего всё на своем пути. — Сумасшествие. — Боже, где мы были всё это время? Надо срочно звонить Барбс, мы не должны это оставлять, в любую минуту могут снова устроить пожар. — Когда был последний пожар и в каком районе? Гарри быстро разворачивает карту, водя пальцем по гладкой поверхности. Его губы слегка приоткрываются, когда он останавливается на следующем районе, тыкая маркером в ногу друга. — Наш район. — Пожар должен произойти сегодня-завтра. Гарри, надо срочно звонить Барбс, — Пейн достает телефон, нажимая на цифру "2" в быстром вызове. — Но зачем они это делают? — Я не знаю, Гарри, но мы срочно должны разобраться с этим. Гарри лишь кивает.

***

Надев светло-коричневое пальто и взяв перчатки в тон, девушка поправляет волосы и выходит на улицу, предварительно закрыв за собой дверь дома. Мягкий ветер ударяет в лицо — он тёплый, приятный, нежный, и Барбс на мгновение закрывает глаза, наслаждаясь этим. В этом году осень тёплая и яркая: деревья окрашены в яркие тона жёлтого, красного и зелёного. Небо синее-синее, а сентябрьское солнце слабо светит над городом. Погода просто чудесная, так что девушка решает пройтись пешком, а не садиться в машину и, как обычно, застревать в пробках на добрые пару часов. Мимо проходят торопящиеся жители Лондона, кто-то улыбается, кто-то хмурится, а кто-то просто не обращает ни на кого внимания. Женщина, проходящая мимо, держит поводок с огромной собакой, которая грустным взглядом смотрит на Барбс, отчего ей хочется погладить её и провести пальчиком по мокрому носику, но хозяйка, видимо, посчитав, что собака пристаёт к прохожим, быстро отдёргивает её в сторону, отчего та жалостливо начинает скулить и следует за своей хозяйкой. Что ж, возможно, когда-нибудь и Барбаре удастся завести собаку и так же выгуливать её по огромному Лондону, покупая ей различные вкусности. Стрелки часов показывают семь вечера — она приходит точно в назначенное время, садясь на одну из скамеек полупустого парка. Здесь тихо и хорошо. Несколько парочек прогуливаются вдоль небольшого прудика, кто-то сидит под деревом, читая, наверняка, интересные книжки, кто-то же просто сидит на скамейке, наслаждаясь легкими порывами ветра и лучами садящегося солнышка. Несколько детишек пробегают мимо, звонко смеясь, отчего Барбара тоже начинает широко улыбаться, на мгновение заряжаясь их энергией. Она терпеливо оглядывается по сторонам, когда холодные ладони касаются её лица, накрывая глаза, после чего она не видит ничего, кроме темноты, прерываемой тусклыми полосочками света, когда кто-то шевелит пальцами. Она смешно закусывает губу, но счастливая улыбка всё равно расползается по её лицу. — Том? Сзади фыркают, и девушка начинает смеяться, прикрывая рот ладошкой, а затем накрывает холодные ладони на лице своими. — Найл. Тот сразу же отпускает руки, целуя Палвин в щёчку. — Какой еще Том? — наигранно дуется он, заранее зная, что всё это просто глупая шутка. Он достаёт из-за спины ромашку, зацепляя её за ухо девушки, а затем садится рядом, переплетая свои пальцы с пальцами Барбс. — Спасибо, — смущённо произносит та, и Найл широко улыбается, встает и тянет девушку на себя, заставляя её подняться вслед за ним. Они гуляют по парку около полутора часа, наслаждаясь тишиной и сладкой ватой, что липнет к губам каждый раз, как только кто-то из них шустро кусает её с палочки. Они чувствуют себя счастливыми, просто держась за руки и разглядывая блестящую воду в озере и плавающих лебедей. — Красивые, — говорит Найл, и Барбара кивает в знак согласия, слизывая остатки ваты с ярко-голубой палочки. Найл неотрывно следит за её действиями, его глаза горят словно звёзды на ночном небе, и Барбара, конечно же, замечает это. Она неловко закусывает губу, полностью поворачиваясь в его сторону, открывая рот, чтобы что-то произнести, но блондин перебивает её. — Будешь моей девушкой? — девушка широко распахивает глаза, её щёки покрываются румянцем, она опускает глаза, и Найл тут же теряется, пытаясь спасти ситуацию. Его сердце бьется с бешеной скоростью, а ладони начинают потеть. — Боже, я слишком тороплюсь, да? Прости меня, я не — Его наглым образом перебивают. Барбара накрывает его губы своими, мягко двигая ими, кладя правую ладонь на холодную щёку ирландца. Найл, опешив, замирает на пару мгновений, а затем начинает отвечать на поцелуй с большим рвением, мягко двигая губами в такт губам девушки и поглаживая её длинные волосы пальцами. Они отрываются друг от друга на мгновение, непрерывно смотря в глаза и робко улыбаясь. Щёки обоих красные, губы пухлые от поцелуя, а пальцы переплетены. — Это значит да? Барбара хихикает, утыкаясь носом в шею парня. — Идиот. Он смеётся, чмокая её в губы, тянет руку в сторону узкой дорожки, ведущей к небольшому мостику. — Скажи это. Скажи, что теперь ты моя, — Барбара наигранно вздыхает, легко толкая его в плечо. — Найл Хоран, с сегодняшнего дня я, Барбара Палвин, официально являюсь твоей девушкой. Найл довольно кивает, хихикая, после чего они начинают смеяться вместе, привлекая внимание прохожих и незаметные улыбки незнакомых людей. Это приятно — знать, что ваша любовь поднимает настроение другим. — Знаешь, я подумал, нам пора наконец познакомиться с парнями. Как насчёт того, чтобы ты пригласила Гарри и Лиама к нам? Посидели бы у Луи. Думаю, они с Зейном были бы не против сыграть в фифу или что-нибудь типа того. — Уверен? Я могу предложить парням, думаю, они согласятся. Знаешь, я их очень люблю. Они мне как братья, правда. — Я уверен, что ты очень близка с Лиамом и Гарри. Они кажутся хорошими парнями. Барбара улыбается, кивая. — Так почему тебя не было в университете все эти дни? Ты обещал рассказать, но так ничего и не говоришь. Блондин лишь пожимает плечами, хихикая. — Мне дали больничный. Нога разболелась ещё сильнее, так что пришлось посидеть пару неделек дома. Декан в хороших отношениях с Луи, он и договорился с ним. Не понимаю, как этот парень находит общий язык со всеми... — Может, потому что он отличник? — Найл ухмыляется, кивая. — Уверен, что именно из-за этого. — И когда ты вернёшься в универ? Блондин чмокает девушку в щёчку, отчего она немного смущается, опуская взгляд. — Думаю, что на следующей неделе смогу вернуться. Теперь я смогу целовать тебя в любое время! — Мне кажется, Лиам каждый раз будет закатывать глаза и высовывать язык. Они оба смеются, соглашаясь друг с другом. На улице становится темнее, несколько милых парочек проходят мимо, размахивая переплетёнными руками в стороны. — Барбс, я хочу рассказать тебе кое-что, — Найл нервно потирает заднюю часть шеи, неловко переминаясь с одной ноги на другую. Девушка кивает, так же нервно оглядываясь по сторонам. Они садятся на скамейку, непрерывно смотря друг другу в глаза. — На самом деле, мне тоже нужно признаться тебе в чём-то, — Найл приподнимает брови, выпуская долгий протяжный выдох, кивая. — Хорошо. Я начну, да? — кивок, — на самом деле, я и парни, мы... Громкая песня группы Fall Out Boy наглым образом прерывает их разговор. Найл чертыхается, извиняясь, и тянется к телефону. Зейн. Интересно, неужели что-то произошло? Недавно они узнали, что кто-то специально поджигает здания, был уже третий по счёту пожар, и, если они не ошибаются, на этой неделе в их районе должен произойти еще один. Если они не ошибаются. — Что-то случилось? Он отрицательно мотает головой, принимая вызов. — Да? — Найл, у нас ЧП на Харли-стрит, — блондин закусывает губу, смотря на девушку, сидящую перед ним. Она внимательно смотрит на лебедей, опуская реснички, отчего легкая тень ложится на её щёчки. Красивая. — Пожар. Как мы и предполагали. Ты нужен здесь, поторопись. — Ты же знаешь, что я очень быстр, — он подмигивает Барбаре, отчего она закатывает глаза. — Ты не один, да? — Да. Ты помешал мне. — Извини, чувак, но это правда очень важно. Луи уже на подходе, я жду вас, давай. Он сбрасывает вызов, и Найл вздыхает, убирая телефон в карман. Он набирает побольше воздуха в лёгкие, поднимая взгляд и натыкаясь на ярко-голубые глаза. — Мне нужно идти, извини, — он тянется, чтобы поцеловать её в губы, задерживаясь чуть дольше положенного. Как хорошо, что теперь можно так делать, — думает он про себя, вставая на ноги. Она мягко улыбается, кивая. — Поговорим позже, да? Найл кивает, улыбаясь. Вновь чмокает её в губы, отходя в сторону. — Конечно. До встречи. Прости еще раз. Она вздыхает, смотря за тем, как он скрывается за деревьями, наблюдая за его длинными стройными ногами и выпирающими из-под чёрной куртки лопатками. Девушка чувствует себя на седьмом небе от счастья, ведь парень, который ей так нравится, предложил ей встречаться. Барбара была влюблена в Найла в течение года, вынося мозги Лиаму и Гарри, доводя до нервного состояния. Каждый раз, как только она начинала о нём разговор, они уходили из комнаты либо устало отводили взгляд. И, когда Найл случайно врезался в неё, уронив на пол, она не могла спать всю ночь, вспоминая его мягкие прикосновения и улыбку — широкую и радостную, от которой каждая девушка буквально падала в обморок. Она знала, что любит Найла, так что сейчас Барбара чувствует себя самой счастливой девушкой в мире. Из своих мыслей её вырывает телефонный звонок. Она лениво достает телефон из сумки, принимая вызов, даже не смотря на экран. Она и так знает, что это либо Гарри, либо Лиам. — Барбс? — ну, конечно же, она не прогадала: голос Лиама раздаётся на другом конце провода. Она цокает, вставая со скамейки. — Слушаю тебя, мой любимый и обожаемый Лиам. — Что за тон, леди? Быстро взяла себя в руки. Поторопись, у нас ЧП. Пожар в нашем районе. Харли-стрит. — Ну, и что, что пожар? Они случаются сплошь и рядом, разве стоит обращать на такие вещи внимание? — несмотря на свои слова, девушка всё равно ускоряет шаг и теперь жалеет, что не приехала на машине, а пришла пешком. Она бы ей не помешала сейчас, да. — Это третий пожар за последний месяц, все они идут по кругу, и мы с Гарри сегодня предположили, что пожар должен случиться в нашем районе на этой неделе. Так и произошло, Барбара. Так что, пожалуйста, оставь своего ненаглядного и поработай своими булочками. Это серьёзное дело, — она быстро прощается, обещая прибыть на место через пятнадцать минут, после чего Лиам сбрасывает вызов. Барбара, остановив первое встретившееся такси, называет водителю адрес, нервно перекладывая телефон из одной руки в другую, надеясь, что успеет на место происшествия и не подведёт никого. Она заглядывает в сумку, чтобы удостовериться, что не забыла свой костюм и маску, и облегчённо выдыхает, когда обнаруживает всё необходимое внутри.

***

— Беги наверх! Лиам кивает, перепрыгивая ступеньки и одновременно выкидывая несколько поломанных дверей с лестничной площадки. Набрав в легкие побольше воздуха, он открывает несколько дверей, горячий воздух вперемешку с щупальцами огня врезается ему прямо в лицо, отчего он резко отступает, вновь закрывая дверь, но затем слышит визг, перемешанный с плачем. Не теряя ни минуты, он вбегает в кабинет, оглядываясь по сторонам и обнаруживая девушку, сидящую под столом. Её руки дрожат, колени крепко прижаты к телу, а глаза судорожно оглядываются по сторонам в поисках какого-либо знака спасения. Заметив Лиама, её глаза становятся размером с огромные пуговички, она оглядывает его с ног до головы: маска, костюм, наушники, несколько приборов на поясе — всё это очень странно. Но какое ей дело, как одет мужчина, когда он пришёл, чтобы спасти её? Она быстро поднимается на ноги, утирая слёзы с покрасневших щёк. Лиам, быстро подняв её на руки, бегом спускается вниз, перепрыгивая ступеньки и не останавливаясь ни на секунду. Девушка, опешив, крепко держится за его шею, всё ещё тихо всхлипывая, уткнувшись в его широкую грудь. Он останавливается у входа, быстро опуская её на землю и уже собираясь вновь подняться наверх, как вдруг она тянет его за руку, привлекая его внимание к себе. — Постойте! — он оборачивается, вопросительно поднимая бровь, чего она, конечно же, не видит. Она крепче сжимает его ладонь в своей, глаза наполнены слезами, волосы растрепаны, а на щеке виднеется небольшой ожог. На секунду Лиам замирает, его сердце сжимается при виде девушки, но затем он вспоминает, что, возможно, в здании могут быть ещё люди, которых нужно спасти. — Вы как супергерой? — Ага. Девушка, бегите к скорой помощи, они помогут вам обработать раны. Она без замедления кивает, отступая назад. — Спасибо огромное! Вы потрясающий! Лиам кивает, еле заметно улыбаясь, а затем замечает, что пожарники практически справились с огнём, а вокруг столпилось огромное количество людей. Полиция, пожарные и машины скорой помощи оградили здание от людей, пытаясь помочь пострадавшим и потушить пожар. Добрая половина огромной корпорации стала практически чёрной из-за пожара. Пейн разворачивается, вновь вбегая в здание, чтобы помочь Гарри и Барбаре, которая постоянно теряет с ним связь. Куда она делась? Каждый раз, как только он пытается восстановить с ней связь, в наушнике слышится лишь шипение и непонятные звуки, которые Лиам никак не может различить. Он поднимается на четвёртый этаж, несколько раз уворачиваясь от падающих палок, перепрыгивая через поломанные двери, шкафчики и столы. Пейн замечает парня, сидящего у стенки, и быстро направляется в его сторону, но, заметив, что он выглядывает кого-то из-за угла, замирает, непрерывно наблюдая за его действиями. Тот резко оборачивается в его сторону — его лицо скрыто за серой маской, как и тело. Костюм идентичен костюму Лиама, и это приводит обоих парней в шок. Они замирают на какое-то время, глупо уставившись друг на друга, когда незнакомец подзывает его рукой, указывая на место рядом с собой. Лиам послушно садится рядом, не зная, что делать дальше. Интерес охватывает его с головой, он пытается понять, кто этот парень в сером костюме, но замечает трёх людей за углом, смотрящих в окно на хлопочущих пожарных. Девушка — кудрявые рыжие волосы, и парень с чёрными как смоль волосами на момент поворачиваются в их сторону, отчего оба парня резко отшатываются назад, прижимаясь спиной к холодной стене. — Кто это? — шепчет Лиам, но парень не отвечает ему, вновь выглядывая из-за стены, пытаясь разглядеть тех трёх людей, которые как ни в чем не бывало прогуливаются по зданию, оставляя после себя клубки пыли. Лиам нервно касается руки незнакомца, когда тех самых троих не оказывается на месте. Парни поднимаются на ноги, отряхиваясь. — Блять, я должен связаться с Луи. — Кто ты? Слышно, как на вопрос Лиама парень хмыкает, поднимая на него взгляд. Пейн пытается разглядеть его глаза, но, приняв неудачу, отводит взгляд, когда слышит в наушнике громкий крик Барбары. — Барбара? — Найл? В один момент произносят они, удивленно уставившись на друг друга. — Что произошло? — Найл? Ты слышишь меня? — Сейчас буду, жди на месте. Не сговариваясь, они спускаются на два этажа ниже, уже заранее зная, что проведут какое-то время вместе, ибо имена Найл и Барбара кажутся обоим подозрительно знакомыми.

***

— Кто ты такой? — Гарри резко прижимают к стене, тёплые ладони касаются груди, неприятно давя и не позволяя свободно дышать. Колчан со стрелами упирается в его спину, и она начинает немного побаливать от сильного давления. Он удивлённо поднимает взгляд, натыкаясь на кого-то в синем костюме. Он пытается несколько раз вырваться, но парень напротив не позволяет ему сделать ни шагу, сильнее надавливая на грудную клетку. — Блять, а ты кто такой? Отпусти меня, идиот! Хватка становится слабее. — Для чего ты здесь? Голос подозрительно знакомый, но, наверное, это ему всего лишь кажется. Он кашляет, закатывая глаза. — Чтобы спасти людей, придурок. — Держи язык за зубами, дерзость тебе не к лицу. — А я считаю наоборот. Гарри ухмыляется, парень в синем отступает, отпуская первого из своей хватки и делая несколько неуверенных шагов назад, не спуская с парня глаз. Тот неловко потирает руку, проверяя стрелы, а затем замирает, когда слышит тихие шаги справа от себя. Незнакомый парень затихает тоже, инстинктивно поворачиваясь в сторону шума, и они резко прижимаются к стенке, затаив дыхание. — Том, ты видел их? Тишина. А затем резкий шум заставляет обоих парней вздрогнуть. Кажется, что-то сломалось или упало на пол. — Нет. Сколько их должно быть? — Трое или четверо, я не уверен, но, кажется, они работают по отдельности. Глупые дети. Видимо, собеседник предпочитает промолчать или решает достаточным просто кивнуть. Гарри тяжело вздыхает, когда слышит отдаляющиеся шаги, наушник в ухе начинает громко шуметь, отчего он сосредотачивается на этом, пытаясь выявить какой-то шум. — Лиам? — Что такое, Зейн? Парень кивает, Гарри удивлённо смотрит на него в течение какого-то времени, глупо моргая. Он отступает от стенки, облегчённо выдыхая. Кажется, пожар наконец стих. Этот случай показался очень тяжёлым, Гарри чувствует себя истощённым, его ноги словно ватные, а руки холодные от волнения, хотя в помещении, наверное, больше тридцати градусов. — На второй этаж, срочно! Это всё, что Стайлс слышит. И, не сказав ни слова, он срывается с места, краем глаза замечая, что незнакомец бежит в том же направлении, перепрыгивая препятствия и каждый раз при этом поправляя наушник и спадающий с талии пояс. Он не задается вопросом, что делает этот парень. Главное для него сейчас — это друзья, которые, видимо, попали в неприятности.

***

Небо окрашивается в тёмные тона, когда Барбара забегает в узкие переулки, переодеваясь в костюм и надевая маску, аккуратно пряча волосы. Руки девушки дрожат, когда она подбегает к огромному зданию, что горит ярким пламенем и виднелось издалека огромным красным пятном. Она судорожно оглядывается по сторонам, надевая наушник на ухо и соединяя связь с остальными парнями. На этот раз они решили, что она будет с основной командой, а не перед компьютерами, так как случай слишком тяжёлый: здание слишком большое, одна пожарная машина не справляется с игривыми языками пламени, а остальные, видимо, ещё не подоспели. Палвин замечает свою машину, на которой, скорее всего, приехал Гарри, и подбегает к ней, чтобы бросить сумку рядом. — Хазз? Шорох и несколько криков раздаются в наушнике, девушка прибавляет темп, решив зайти в здание через чёрный ход и не показываться никому на глаза. Навстречу ей выбегают несколько девушек, держась за руки, и она предлагает им помощь, взамен получая облегчённые улыбки и немного подозрительные взгляды. — Там есть ещё кто-то? — та, что поменьше ростом, кивает, судорожно вздыхая. Барбара подталкивает их к огромной шумной толпе, приказывая молчать и сохранять спокойствие. — Барбс? — Лиам? — Где Гарри? Девушка оглядывается по сторонам, быстро поднимаясь по ступенькам, осознавая, что с каждым шагом температура в помещении становится всё выше, пот стекает по лицу, мешая разглядеть что-либо. Она хватается за стенку, связь с Лиамом теряется, и она начинает кричать, пытаясь соединиться с ним снова, но всё тщетно. На втором этаже нет никого — только огонь, сгоревшие столы и двери, выбитые окна и поломанные полы. Девушка старается аккуратно обходить каждую преграду, но, когда над её головой раздается оглушительный крик, она, не теряя времени, поднимается на этаж выше. Несколько приборов беспокойно пищат, пытаясь привлечь внимание девушки, но она бежит, находя мужчину средних лет, пробирающегося сквозь тёмную дымку, оставшуюся после пожара. Она хватает его под руки, помогая идти, и он слабо шепчет "спасибо", на что она лишь еле заметно кивает. Его нога ранена. Хромая и шепча благодарности за подобное везение, он, стараясь не навалиться на хрупкую девушку всем телом, аккуратно ступает на здоровую ногу, иногда кряхтя от боли в повреждённой ноге. Когда они, наконец, выходят на свежий воздух, мужчина жадно хватает и вовлекает Барбару в крепкие объятия, практически рыдая от счастья, от того, что он остался в живых. Девушка лишь облегченно выдыхает, поглаживая мужчину по спине и улыбаясь, готовая расплакаться в любую минуту от переполняющих грудную клетку эмоций. — Спасибо. Дай вам Бог здоровья, милая. Спасибо, просто спасибо. Она кивает, слёзы стекают по её лицу, и она чувствует себя беззащитнее, когда не может стереть их с грязного лица под маской. Её сердце колотится быстрее, когда она поднимается по ступенькам, ноги дрожат, тело слабеет. Маска давит на лицо, дымка после огня окутывает её тело, заставляя полностью остановиться где-то между этажами. Она опирается на стенку, пытаясь удержать тело на ногах и не упасть на пол. — Лиам. Это всё, что она успевает сказать, когда разом снимает маску и, не успев опомниться, падает, прижатая чьим-то сильным телом к полу. Перед глазами всё плывет, а где-то справа слышится звук ломающегося дерева. Она приподнимает голову, пытаясь сфокусировать зрение на чём-то одном, и, когда светлая макушка поднимает на неё взгляд, она замирает, затаив дыхание и пытаясь построить хотя бы одно членораздельное предложение. Несколько раз моргнув, она встречается с кристально-голубым взглядом и поджимает губы, не зная, как на это реагировать. Господи, когда же это глупое сердце перестанет так сильно стучать, словно птица в маленькой клетке? Кажется, оно сейчас проломит её грудную клетку и убежит куда-нибудь далеко. Её ладони кажутся совершенно мокрыми, когда она, найдя в себе силы, тихо шепчет: — Найл? На что парень лишь жмурит глаза. Барбара ложится обратно на сломанные доски, смотря на потолок, покрытый чёрным слоем копоти. Кажется, её жизнь станет более невыносима после этого случая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.