Глава 2. Про старых друзей и новые знакомства
13 сентября 2015 г., 12:48
Я стояла и смотрела, как ко мне приближается Нельо. И ещё другие эльфы. Один, три, пять… сбилась со счёта. Так, вспоминаем. Это, наверное, Маглор. Следующий идёт Финьо и мужчина, очень похожий на Финьо. Или это Финьо похож на него? Это, скорее всего, Финголфин. Ещё двое, скорее всего, сестра Финьо, Аредель, и Тургон, брать Фингона. А остальные пять это, наверное, Арфинги.
Мать моя женщина! И отец гробовщик! Да это же Галадриэль. Ой, Артанис. Интересно, каким она пользуется шампунем, раз у неё так блестят волосы? Нэрвен осмотрела мой беспорядок на голове и приподняла бровь в немом вопросе. Ну что поделаешь, когда дориатские менестрели готовы руку откусить, лишь бы не давать свою расчёску.
— Отец, это Василиса, — представил меня Финьо. — Василиса помогла спасти Нельо с Тангородрима.
— Если бы не Василиса, то быть мне без кисти, — вставил своё слово Нельо. Чёрт, что происходит?
— Будьте нашей почётной гостьей, Василиса, — произнёс король Нолофинвэ.
— Спасибо, Государь, — поблагодарила я Короля.
— Думаю, Вам нужно отдохнуть, — сказал Король и поманил рукой темноволосую эльдиэ. — Лэйтэ, помоги нашей гостье, пожалуйста.
Мдя… А в мыслях Нолофинвэ я выгляжу скорее, как бомж, нежели подруга его сына. Святые угодники! Мне надо срочно привести порядок на голове.
Лэйтэ потащила меня к одному из шатров. Затащив туда, она приказала мне раздеваться. В голову прокрались неприличные мысли.
— Переодевайся, — сунула Лэйтэ мне в руки зелёное платье. Зайдя за ширму, я стянула с себя и . Эм, хелп ми, а как одевать это платье? Повертев ткань в руках, я определилась где перед, а где зад. Прогресс. — Ты там жива? — спросила эльфийка, заглядывая за ширму и начиная смеяться над моим видом.
— Лучше бы помогла, — буркнула я. Девушка, всё ещё посмеиваясь, помогла мне справится с платьем. Должна признать, что оно было очень красиво: самое простое платье с квадратным вырезом, длинными узкими рукавами и, как и цвет платье, зелёным поясом.
Затем Лэйтэ усадила меня на стул и начала приводить в порядок шухер на моей голове. В итоге из шатра меня выпустили только через полчаса. Всё, отстаньте от меня все, я пошла кушать во-он те рулетики.
— Айя
Я быстро съела рулетик, запила его водой, откашлялась и только потом обернулась. Прямо передо мной стоял красивый (они все здесь, чёрт возьми, красивы!) эльф. Его тёмные волосы спадали на плечи мягкими волнами (на заметку: не забыть это проверить) . Серые глаза внимательно рассматривали меня. В левой руке он держал арфу. На голове у эльфа красовался золотой обруч с рубинами. А пойду-ка я побьюсь головой об во-он то милое деревце.
— Здрастье. Ой! То есть айя, лорд…
— Макалаурэ, — улыбнулся эльф.
— А я Василиса, милорд, — присела я в реверансе и чуть не упала носом.
— Прогуляемся? — предложил Маглор.
— С большой радостью, господин, — улыбнулась я. Эх, прощайте вкуснейшие в мире рулетики. Я буду по вам скучать…
— Откуда вы, Василиса? — Спросил Маглор, когда мы проходили по небольшой аллее.
- О, ну, сомневаюсь, что вам известно это название, — замялась я. — И можно просто Лисса.
— Думаю, я знаю эти места, — прищурился нолдо.
— Я из города Хабаровска, что находится в России, господин.
— Необычное название, — улыбнулся Маглор. — Скажите, Лисса, каков Дориат?
- Ну, сложно сказать, — протянула я. — Менестрели там злые. Это точно. Вот один мне даже руку чуть не откусил из-за того, что я хотела взять его расчёску, — и для большей убедительности я потрясла правой кистью перед лицом Макалаурэ. Эльф рассмеялся.
— Но как вы пересекли границы? — весело спросил он.
— Это станет вопросом месяца, — фыркнула я. — Я просто вышла из дома и вдруг оказалась в лесу. Но проблема была в том, что лес возле моего дома находится далековато. И вдруг я услышала какие-то странные голоса. Голоса говорили что-то проеду, вот я и решила, что они хотят полакомится мной. И побежала. Но неожиданно упала, запнувшись о корень. А тут выпрыгнут неизвестные из кустов… В общем так я оказалась в Доритае, а теперь и здесь, — скромно закончила я.
— Василиса, скажите, вы не хотели бы погостить в моих владениях? — предложил Макалаурэ. Сам напросился.
— С большой радостью, господин Макалаурэ!