ID работы: 3365490

Книга Лилит - 1 (Фальшивая Лилия)

Гет
NC-17
Заморожен
116
автор
Размер:
492 страницы, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 70 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Сад дома р'Рен встречал знакомыми запахами. И хотя лилий здесь не было уже давно, но воздух ими будто пропитался, и Кида неизменно их запах ощущала, когда приходила сюда. Часто из-за этого запаха она избегала бывать здесь, но сегодня все было по-другому. Мама пахла лилиями, в том далеком, счастливом детстве. Сейчас не было ни мамы, ни лилий, но запах все же ощущался. Или это было ее воображение? Кида опустилась рядом с фонтаном на траву и, слушая журчание воды, пыталась придти в себя. Что она натворила! Это была катастрофа. Леди р'Рен, Высокородная, избила веером Гальтара. Ему, конечно, полезно, но не на глазах же у всех! Завтра поползут интересные слухи, нужно к ним подготовиться. И как пережить допрос Ровэна? Кида вздохнула. Ее братец всегда был больной темой. Всегда! При нем никогда нельзя было позволять себе быть слабой, иначе это грозило последствиями. Однажды кто-то из них сорвется. И что тогда? "Значит надо замуж". Придется забыть о свободе, посадить себя в клетку. Увы, это неизбежность. Глупое слово! И кто его придумал? На собрание Синь-Дани Кида не пошла. Не то состояние. И зачем она там нужна? Все равно ее ни о чем спрашивать не будут, сами решат, что нужно. Плевать на них с горки высокой. Надоели, кучка политиканов, которые забыли, за что борются. Вот кто они такие? Самое интересное, что Ровэн никак не может признать, что его младшая сестренка права. Ничего, настанет этот день. Когда-нибудь. Только бы раньше не упасть в пропасть. Девушка тихо добралась до своей комнаты, небрежно скинула платье, бросив его валяться на полу, покидав на него шпильки из прически. Завтра кто-нибудь из слуг подберет. Нетерпеливо расстелила постель и улеглась. Как только ее голова коснулась подушки, она сразу же заснула. Разбудило ее чье-то присутствие. И это не была служанка. Шаги были слишком тяжелые, они скорее принадлежали мужчине, чем женщине. Кида сделала глубокий вдох. В нос ударил пряный запах Ровэна, а потом он мягко прикоснулся к ее щеке. Кида встрепенулась. - Тсс... - послышалось в ответ. Кида открыла глаза и увидела, что рядом на постели сидящего брата. - Ровэн? - сонно вопросила она. - Да, милая. Пришел тебя проведать. Ты так быстро убежала. Все нормально? - Ага, - только и сказала Кида, почувствовав прилив вины. - Извини. Я опять не смогла сдержаться. Плохая из меня Высокородная. Гальтар сильно злился? - Тс-с-с, - снова произнес Ровэн. - Все в порядке. И словом не обмолвился ни о чем. Ты его сильно обидела? Кида пожала плечами, садясь на постели. Она подхватила край одеяла, прикрывая свое нагое тело. Сейчас она проклинала свою привычку спать без одежды, но с другой стороны она не ждала, что Ровэн придет сюда и принесет с собой запах бренди, умопомрачительного одеколона и своего присутствия. - Как там собрание? - спросила она, чтобы отвлечься. Ровэн вздохнул и надолго замолчал. Кида знала, что он смотрит на нее, хотя было темно, и вряд ли он что-то мог углядеть. Да и одеялом она прикрылась неплохо. - Плохо, что ты не пошла. Давай поговорим об этом завтра. - Ладно. У меня и так от всего этого голова болит, - Кида зевнула. Ровэн все понял правильно. - Спи, милая. Ты, наверное, устала. Я лишь зашел проверить, все ли с тобой в порядке. Кида вздохнула. Как же Ровэн хорошо ее знал. Она действительно устала. Но больше, чем отдыха ей хотелось человеческого тепла. Сегодня вечером, сидя во тьме родного сада, она поняла, что насколько в этом огромном мире одинока. И нет этому одиночеству ни конца, ни края. - До завтра, - ответила Кида, попыталась перехватить одеяло, чтобы устроиться поудобнее, но в темноте столкнулась с Ровэном. Она вскрикнула, когда стукнулась с ним лбом, отпрянула, но обеспокоенный Ровэн потянулся за ней следом. И в итоге, так глупо и необъяснимо их губы встретились. Кида замерла, не в силах поверить в происходящее, а Ровэн длинно выдохнул, видно, ощущая то же самое. И Кида, которая так тосковала по теплу и ласке, тосковала по тому жгучему ощущению, когда два человека с совместимыми симбионтами вдруг обретают друг друга, неожиданно прильнула к сильному телу Ровэна. Его губы сразу же завладели ее губами уже в настоящем страстном поцелуе. В этом поцелуе отразилось все: тоска, желание и любовь. Кида схватила его крепче, увлекая за собой в постель. Она его не отпустит, даже если случится конец света, даже если Освободитель вдруг родится, да хоть что! Потому что так хорошо, наконец-то... Но у Ровэна на этот счет было свое мнение. Когда одеяло сползло, открывая ее обнаженное тело, и его руки легли на ее бедра, Ровэн напрягся и отстранился. Кида еле сдержала жалобный стон, когда услышала, что он встал с постели и отошел на несколько шагов - от греха подальше. - Извини, Кида, - послышался отстраненный голос брата, - больше такого не повторится. Спокойной ночи. С этими словами он выскочил из комнаты, оставив ее дрожащей от возбуждения и медленно трезвеющей от желания. Кида с тоской и отвращением к себе думала о том, что сдалась и что едва не случилось нечто непоправимое. Эделиофикон жесток тем, что не делал различий между братьями и сестрами. У симбионта своя логика на тему совместимости, к человеческой генетике, к сожалению, равнодушная.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.