Возвращение Волчицы

R
В процессе
151
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 583 страницы, 224 841 слово, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 245 Отзывы 59 В сборник

Глава 34

Настройки
Присев на край Ямы Лазаря Волчица какое-то время всматривалась в светло-изумрудную поверхность вод, покрытую тонкой едва заметной белой дымкой. Находясь так близко, она чувствовала тепло исходящее от источника. И что-то ещё. Силу. Неведомую и опасную мощь, от которой даже у неё по коже бежали мурашки. Это чувство, которое она не могла полностью понять, было для Фелисити не привычным. Медленно выдохнув, она почувствовала, как беспокоящая её рана на боку напомнила о себе. Недовольно морщась, Фелисити заставила разум сосредоточиться на чём-то другом кроме боли. Благо в голове роилась куча мыслей и это отвлекало. Приподняв край блузки, промокший от крови, ночная охотница осмотрела рану: швы действительно разошлись. Обернувшись, ночная охотница вновь устремила взгляд на гладкую спокойную поверхность чудодейственных вод. Каким-то образом они против воли притягивали Фелисити к себе, увеличивая желание девушки испытать целебные свойства источника. Волчица понимала, что последствия могут быть непредсказуемыми, но не могла позволить себе сражаться вполсилы. Она уже чувствовала, как от недостатка крови шумело в ушах, а тело наполняла слабость. Резко захотелось спать, но Смоук не позволяла векам сомкнуться. В таком состояние она лёгкая добыча для любого противника. Но когда Смоук сдавалась так легко? Как обычно Волчица предпочла рисковать. И считаться с последствиями по мере их поступления. Если придётся расплачиваться за использование магического эликсира жизни, то она к этому готова не смотря на цену. Протянув руку блондинка, осторожно коснувшись поверхности, зачерпнула в ладонь воду. На ощупь она оказалась едва тёплой и прозрачно-чистой словно слеза. Поднося руку к ране, Фелисити отбросила в сторону последние сомнения. Коснувшись кожи, целительная жидкость показалась в несколько раз горячее, словно в рану влили лаву только что выплеснувшуюся из недр проснувшегося вулкана. Волчице множество раз приходилось испытывать на себе невыносимую боль, но сейчас она едва удержалась, чтобы не закричать. Согнувшись пополам, ночная охотница стиснула зубы, так что могла услышать, как крошится эмаль, но всё равно не проронила ни звука. Она физически ощущала, как затягивается рана, замедляя кровотечение. Плоть срасталась на глазах, а пару секунд спустя на коже не осталось даже шрама. Глубоко дыша Фелисити не удержавшись на ногах, опустилась на пол. Прижавшись спиной к каменному ограждению вокруг Ямы Лазаря, она обхватила колени руками и отстранёно подумала, что двадцать минут отведённые Малкольмом почти прошли. Постепенно боль окончательно стихла, отступила, прячась в тёмных уголках сознания и дожидаясь момента снова напомнить о себе. Не спеша подниматься на ноги Волчица прислушалась к тишине, что её окружала. По пути сюда она избавилась от нескольких человек. В том числе и тех двоих, что охраняли источник. Возможно, им и можно было доверять, но нет ничего надёжнее смерти. Из коридора ни доносилось, ни звука, но нельзя терять бдительность. Нисса умеет быть незаметной. А поймать тень, едва отразившуюся в бликах света, даже ночной охотнице будет не просто. Поднявшись на ноги, Фелисити несколько раз прошла по кругу вокруг источника. Если он, как и повлиял на неё, то пока девушка этого не ощущала. Ожидание затягивалось, и Волчица начинала думать, что могла ошибиться. Что если Нисса вовсе не собирается портить вирусом Яму Лазаря, а вирус уже находится в воздухе? В таком случае она напрасно тратит здесь время. Никто не знал, как быстро Альфа\Омега начнёт действовать и если ей и Оливеру гипотетически нечего бояться, то вот жизнь Джона, Малкольма и Теи в опасности. И они могут не успеть создать вакцину. О тех сотнях жизней, что находились в Крепости, в том числе и Мойры Фелисити не сильно волновалась. Даже если им удастся создать антидот, это вовсе не гарантирует того что его хватит на всех. Не говоря уже о том, что он может и не сработать. И это было не единственной проблемой, над которой Волчице следовало подумать. Оливер определённо понял, что девушке многое известно про вирус, и он не отстанет, пока не выяснит откуда. Фелисити сомневалась, что Куин поверит в то, что она узнала о вирусе из украденных у АРГУСа данных. Очевидно, что там нет полной информации и тем более отчётов о новом ускоренном виде вируса, что имел при себе Шрив. Так как же быть? Сказать правду? Свалить всё на Аманду? Сказать, что это она вынудила соврать Оливеру и инсценировала её смерть, а после заставила стать частью Отряда Самоубийц? Поверит ли в это лучник? Стреле известно, что перед тем как здание АРГУСа превратилось в руины, там находились члены Отряда Самоубийц, в том числе и Дэдшот. Флойд убедил народного мстителя, что не знает, почему произошёл взрыв и что он лишь воспользовался шансом и сбежал. Но выяснив, что в то же время там находилась и Волчица Куин может что-то заподозрить. И снова начнёт копать, чем может спутать Смоук все карты. Вмешательство лучника и так едва всё не сорвало. И Фелисити приложила немало сил, чтобы этого избежать. Нельзя допустить, чтобы это повторилось. А значит и всей правды Оливеру знать не нужно. — Так и знала, что Малкольм не оставит источник без присмотра. — Женский голос ворвался в размышления Волчицы, заставив её встрепенуться. Обернувшись, Смоук увидела Ниссу возле дверного проёма. И она была не одна. За спиной дочери бывшего Главы демона находилось около десятка человек, а возможно и больше. — Смотрю, ты привела компанию. — Заметила Фелисити, делая шаг вперёд. — Вирус у тебя? — Не дожидаясь ответа, спросила ночная охотница, мимолётно бросив взгляд на катану у своих ног. — По-хорошему прошу: не мешай мне Фелисити, — неожиданно попросила Нисса. — И зачем мне это делать? — Смоук удивлённо подняла брови. — Хотя постой… — Она вдруг усмехнулась. — Малкольм как-то упоминал, что ты не в восторге от здешних порядков. Думаешь, уничтожив Яму Лазаря или Лигу убийц в целом, сможешь стать свободной от этого? — Тебе этого не понять! — Громко закричала Ра’с аль Гул. — Возможно, и нет, — перебив, согласилась Волчица, — Но поверь от самой себя не убежать, как и от своего прошлого. Рано или поздно ты всё равно станешь тем, кто ты есть. — Видимо у тебя есть в этом опыт? — Нисса не спешила терять бдительность, наблюдая за каждым движением Смоук. — Не без этого. — Согласилась блондинка. — И ты не отступишь? — Уточнила Ра’c аль Гул. — Мне очень жаль Нисса, но я не могу… — Не стоит ведь ты первой убила моего отца. — Возразила девушка, не позволив Фелисити договорить. Одолеть Ниссу оказалось предсказуемо не просто, и дело было вовсе не в её боевых навыках или скорости реакции. В этом Волчица ей ничуть не уступала. А где-то и превосходила. Но реальной помехой для Волчицы стала не Ра’с аль Гул, а её сообщники. Именно они, прячась в едва освещенной факелами комнате, взяли на себя отвлекающую роль, не позволяя ночной охотнице подобраться к цели. Сначала Фелисити делала всё что могла, чтобы не выпускать Ниссу из поля зрения, но чем больше она отбивалась, устилая пол вокруг себя чужими трупами, тем труднее было это сделать. Поэтому Волчица предпочитала находиться как можно ближе к Яме Лазаря, а потом, чувствуя, как её пытаются оттеснить в другую часть зала, ловко забралась на каменный бортик. Смоук понимала насколько это рискованно: один неловкий шаг и она окажется на дне источника. И кто знает, что с ней может случиться. Но, не смотря на небольшой страх, от которого сердце забилось немного сильнее, Фелисити не позволила ему собой завладеть. Вскинув голову, Волчица мимолётно посмотрела на своих противников, чьи лица скрывали маски. До этого момента убийцы, рьяно рвавшиеся в бой ради защиты Ниссы, вдруг остолбенели, не решаясь приблизиться. Выжидающе наблюдая за их реакцией Фелисити разжала, а затем вновь сжала в ладони рукоятку меча, нагревшуюся от тепла её тела. На бортик к ногам бывшей помощницы Куина с лезвия капля за каплей стекала кровь. — Чего застыли? — Громкий голос Ниссы нарушил тишину. — Убейте её! Приказа послушались сразу несколько человек. Ринувшись за Волчицей, они с разбегу в один прыжок оказались рядом с девушкой. Но прежде чем подошвы их ботинок коснулись твёрдой поверхности камня, Фелисити сделав ловкий разворот, нанесла удар ногой прямо в воздухе, сбив противника. При этом встав в прежнюю позицию над Ямой, она сама едва не упала. Выставив одну ногу вперед и немного согнув её в колене, а другую, держа ровно, она, удержавшись от унизительного и вероятно смертельного падения, выставила клинок горизонтально, защищаясь от вражеского удара. Опасаясь того же, но уже с другой стороны Фелисити резко развернулась и сделала это вовремя, клинок, что должен был полоснуть по шеи сзади прошёлся по щеке. Стремительно прогнувшись назад, она оказалась так близко к исходящей теплом воде Ямы Лазаря, что небольшое нарушение координации, и она действительно окажешься на дне. Но у Смоук были другие планы. Никогда прежде ей не приходилось делать чего-то подобного. По крайней мере, не при таких условиях. Опираться только на ноги без поддержки рук. Опытный гимнаст и тот продержится от силы пару секунд. А Фелисити собиралась сделать нечто невероятное. И надеялась, что её растяжки будет достаточно, чтобы достать до противоположного края источника. На этот трюк у Волчицы оставалось всего не секунд, а каких-то мгновений. И девушка решилась. Мгновенно оторвав ноги от опоры, она, не задумываясь, перепрыгнула светло-изумрудную пропасть. Оказавшись на другой стороне источника Смоук выпрямилась, обретая былую уверенность. На передышку всего пара секунд пока её противники преодолеют разделяющее их расстояние, но не таким рискованным способом. Они приближались с двух сторон. Первого девушке удалось заколоть до того, как он смог напасть. Ловкое, едва уловимое движение запястья и клинок, который Волчице каким-то чудом удалось удержать в руках, вонзился в живот, выпустив наружу кишки. Не удержавшись, он с криком рухнул в источник вечной жизни. Медленно окрашиваясь в кровавые оттенки, светло-изумрудная вода приобрела более тёмный цвет и вспенилась, утаскивая тело в свою пучину. Секундное отвлечение едва не стоило Фелисити смертельного удара в грудь. Но отточенные годами рефлексы сделали свое дело, и противник номер два резко отступил, выбив из рук Волчицы меч. Звонко ударившись о каменный колодец оружие, упало под ноги сражающимся уже в рукопашном бою противникам. Резкий удар ребром ладони в грудь вынудил Фелисити отступить. Не позволив ей дотянуться до клинка, мужчина оттолкнул его ещё дальше от чего оно, попав на край, не удержалось, упав в воду следом за утонувшим в источнике телом. Едва слышно выругавшись сквозь стиснутые зубы, Волчица резким отработанным движением ударила своего противника локтем под подбородком. Устояв на ногах, мужчина не заставил себя долго ждать, но на этот раз ни достиг цели. Спрыгнув на пол Фелисити пригнулась, скрываясь за Ямой Лазаря. Волчица не собиралась трусливо прятаться или сбегать, уступая победу врагу. Ей был нужен арбалет и несколько сюрикенов предусмотрительно припрятанных девушкой, на случай если во время боя её лишат основного оружия. Стрел было немного, но и этого достаточно, чтобы убрать несколько фигур с доски. Сжимая острозаточенные треугольные звёздочки между пальцев, Фелисити резко встала в полный рост. Одновременно с тем как, повинуясь неуловимому движению запястья, сюрикены разлетелись в разные стороны, из арбалета вылетели первая стрела. Это помогло Волчице отразить нападение сразу с нескольких сторон. Но только на первые несколько секунд. Снова начав отбиваться от убийц окруживших её со всех сторон, Фелисити вонзила одну из «звёздочек», что осталась у неё в руках в глаз тому, кто находился к ней ближе всех. Вскрикнув от боли он не почувствовал как Волчица так же резко выдернула окровавленную «звёздочку» обратно и ею же вскрыла горло ещё одному человеку. Став скользким от крови сюрикен вонзился в шею третьему убийце. Двум другим досталось по арбалетной стреле метко попавшей в грудь. Ещё троим, Фелисити свернула шеи, завладев их оружием. Два меча с односторонний заточкой заметно ускорили девушку. Она перестала демонстрировать противникам свои навыки ловкости, изворотливости и бойцовских качеств, а целенаправленно наносила точные смертельно одиночные удары. И шла вперед, не обращая, внимая на количество убитых оставшихся за спиной. Всё закончилось мгновение спустя. Меч в руках ночной охотницы с характерным свистом в последний раз рассёк воздух, пропитанный густым запахом крови, разрубая шейные позвонки и снося голову с плеч. Закончив с расправой достойной жестокого палача времён средневековья, Волчица остановилась на середине зала усеянного трупами. Большая часть из них не подавала признаков жизни. Кое-кто ещё корчился на полу в луже собственной крови, едва слышно постанывая. Но это было уже не важно. Не смотря на то, что Волчица старалась не выпускать глаз с Ниссы, ей всё равно удалось ускользнуть. Именно этого она и добивалась, не вступая в поединок со Смоук сама, а используя для этого пушечное мясо, брошенное на растерзание. А сама воспользовалась этим и сбежала. И Фелисити понимала, что пытаться найти её — занятие бессмысленное. Пустая трата времени. Если даже Нисса действительно прячется где-то в Крепости, то всё равно не оставит мысли поквитаться с Малкольмом. А значит нужно быстрее добраться до крёстного. Определить каким именно путём Мерлин и Куин добирались до выхода, было не трудно. За ними тянулся шлейф из трупов. Переходя на бег, Фелисити всё же не теряла бдительности, держа наготове позаимствованное оружие. Возможно, Нисса где-то впереди. А может она всё же проявила благоразумие и покинула Крепость. Но это не отменяло того, что вирус всё ещё у неё. Преодолев ещё несколько пустых коридоров Волчица, наконец, добралась до точки выхода. На первый взгляд здесь было пусто. Никаких признаков использования взрывчатки, или присутствия людей. Ни Малкольма, ни Джона, ни кого-то из Куинов. Сделав несколько шагов Фелисити почувствовала, как её резко толкнули к противоположной стене. Рассмотреть лицо нападавшего удалось не сразу, но узнав девушку, что приставила к её горлу нож, айтишница резко выдохнула, передумав сопротивляться. — Это я. — Подала голос блондинка. Услышав знакомый голос, Ирма отскочила назад. — Простите… — Кротко произнесла девушка. — Всё в порядке. — Добавила она, обращаясь уже не к Волчице. — Можете выходить. Волчица заметно расслабилась, когда увидела крёстного. Малкольм выглядел немного потрёпанным с кровавой ссадиной на лбу и щеке, но живым. А вместе с ним Джона и семейство Куин. — Ты цела? — Малкольм подошёл к крестнице на пару шагов ближе. Молча кивнув, Смоук смерила всех присутствующих недовольным взглядом, остановившись на Мерлине. — Кажется, я велела вам не ждать меня. — Напомнила она тем же тоном, что отразился в её взгляде. — Он отказывался уходить без тебя. — Мерлин кивком головы указал на Джона и Оливера, и было не понятно, о ком именно он говорил. Промолчав и на этот раз, Фелисити прошла ближе к стене, что казалось, вела в тупик. Именно здесь и находился замурованный выход. — Это он? — Смоук провела рукой по гладким камням. — Да. — Мерлин опустил перед крестницей рюкзак, что всё это время не снимал с плеча. Раскрыв молнию, он передал блондинки один из взрывоопасных брусков. Вскрыв упаковку, Фелисити отделила часть белой массы по виду похожей на пластилин и передала его Ирме. — Прикрепи на стены с обеих сторон. — Пояснила айтишница. — Зачем это? — Осведомился Куин, не сводя взгляда с кровавых следов, тянущихся за Волчицей. — Предосторожность. — Просто ответила она. В отличие от Оливера Джон, как и раньше не стал сейчас задавать вопросы, а просто начал помогать Фелисити, наносить взрывчатку по контуру в форме не ровного квадрата, пока Малкольм используя планшет крестницы, занимался настройкой дистанционных взрывателей. — Как ты? — В полголоса спросила Смоук у Диггла. На нём не было ни царапины, но это не значит, что всё обошлось. — Эта девушка спасла нас. — Он краем глаза взглянул на Ирму, но не счёл нужным вдаваться в детали. — А что с Ниссой? — Спросил темнокожий друг в ответ. — Ей удалось ускользнуть. — Фелисити недовольно поморщилась, прикоснувшись к свежему шраму на щеке. — А вирус? — Встрял в разговор Оливер. Обернувшись через плечо, Фелисити недолго молча смотрела на лучника, прежде чем ответить: — Хорошая новость в том, что она не успела воспользоваться им здесь, а плохая, что она может сделать это где и когда угодно. — Нужно найти её до того как это случиться. — Поддержал разговор Мерлин. — Тогда давайте поторопимся. — Фелисити размяла ещё часть взрывчатки, превращая её в тонкую колбаску. — А потолок не рухнет нам на головы? — Оливер задрал голову вверх. — Нет, если сделать всё правильно. — За айтишницу ответил Диггл. — Этого хватит. — Подтвердила Фелисити. — А теперь укройтесь где-нибудь. Отойдя от стены на значительное расстояние, чтобы не оказаться в эпицентре взрыва Волчица бегло взглянув на экран планшета, провела по нему пальцем. Выбитый взрывом кусок стены разлетелся во все стороны. С потолка посыпались мелкие камушки, но Крепость выдержала и не обрушилась им на головы. Откашлявшись, Фелисити ухватилась одной рукой за стену. В ушах немного звенело от того что она находилась ближе всех к эпицентру взрыва, а глаза слезись от цементной пыли в воздухе. — Фелисити? — Кто-то окликнул Смоук, заставив её резко обернуться. Присмотревшись, она поняла, что это Малкольм, а не оставшиеся в живых приспешники Ниссы чьё внимание они, несомненно, привлекли. — Я в порядке. — Снова закашляла девушка. — Давайте шевелитесь! — Прикрикнула она. Группа людей поспешно стала выбираться наружу, переступая через куски разбитого кирпича. Оливер и Теей на руках и Мойра шли первыми. Заполучив обратно свой пистолет, Джон почувствовал себя намного уверенней. По военной привычке прикрывая отход группы, он несколько раз оглянулся, назад отходя к проёму в стене. — Там вас тоже могут поджидать. — Предупредила Фелисити, пропуская вперёд Малкольма. До слуха Волчицы уже начало долетать эхо шагов приближающихся противников. И не только она их слышала. — Я вас прикрою. — Прокричала Ирма, завидев мелькнувшую впереди тень. — Ты не обязана этого делать. — Возразила Фелисити, хватая её за руку. — Я поклялась защищать господина! — Упрямо заявила девушка, на миг, заглянув Волчице в глаза. — Уходите! — Она резко оттолкнула Фелисити к выходу и бросилась вперёд на первого убийцу. Ещё раз, оглянувшись на разворачивающееся у неё за спиной сражение, Волчица бросила взгляд на установленную на стену взрывчатку. Фелисити не знала, как долго Ирме удастся сдерживать сообщников Ниссы, но ей всё равно не справиться со всеми. Даже если они выиграют несколько минут форы — оторваться всё равно не выйдет. Единственный выход хоть как-то задержать противников — при помощи взрыва отрезать им путь. Времени на раздумья не осталось. И Фелисити понимала, что ей нужно принять решение. Выбравшись под палящее солнце пустыни, она осмотрелась в поисках Малкольма и какой-либо угрозы. Пока что никаких признаков стражников повстречавших их на пути в Крепость. Затаились и ждут удобного случая для нападения? Крёстный и вся процессия обнаружилась в нескольких шагах от здания, из которого они только что выбрались. — Чего встали? — Хмуря брови, поинтересовалась Смоук, подходя к Малкольму. Забрав у него планшет, девушка ещё раз взглянула на здание, и провела пальцем по сенсорному экрану. Повторный взрыв в два раза сильнее раздался пять секунд спустя. — Какого… — Оливер ошарашенно обернулся на звук. — Это даст нам время. — Не оборачиваясь, пояснила Фелисити и быстрым шагом пошла вперёд. — Совсем немного. — Заметил Малкольм. Подстроившись под темп крестницы, Мерлин нагнал девушку за пару шагов. Мойра вопросительно взглянула на сына и Джона, что застыли на месте. Куин открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и не нашёл слов. — Оливер, нужно идти. — Джон подтолкнул друга в плечо. — Не отставайте! — Обернувшись, поторопил путников Мерлин.

***

Оливер и спящая на его руках Тея стали главной причиной, почему на дорогу до вертолёта потребовалось больше времени, чем рассчитывала Волчица. В очередной раз остановившись для того чтобы Стрела и идущие рядом с ним Мойра и Джон успели их догнать, Фелисити взглянула на горизонт. Солнце почти село, но пропитанный жаром воздух не стал от этого прохладней. — Я конечно не против, что нас не преследуют, но это странно… — Пробормотала Смоук, взглянув на крёстного. — Это значит, что на конечной точке нас будет ждать засада. — Мерлин безразлично пожал плечами глядя вдаль. Как и Фелисити он ни на секунду не позволил себе расслабиться и потерять бдительность. Предположение Малкольма подтвердилось, как только вдали на горизонте замаячили смутные очертания вертолёта. Чёрная стрела, нацеленная Мерлину в грудь, со свистом пролетела рядом с Ра’с аль Гулом, но не достигла цели, врезавшись в сияющее на солнце лезвие клинка. Выступив вперёд, Волчица закрыла собой крёстного, ограждая его от новых атак. Продолжая отбиваться от летящих в их сторону стрел Фелисити краем глаза заметила, как Малкольм метнулся в сторону, вычислив одного из противников. За спиной послышалось несколько беспрерывных выстрелов. Отбив ещё одну стрелу, выпущенную откуда-то сбоку, Смоук в один прыжок оказалась возле Джона. Вовремя отшвырнув Диггла в сторону, она спасла его от очередной стрелы, которую он не заметил. Пролетев мимо, она вонзилась в горячий песок. — Укройтесь где-нибудь. — Не оборачиваясь, посоветовала Волчица. Найти укрытие в большой песочнице оказалось не просто. Всего несколько небольших камня образовавшихся из того же песка. Вычислив одного из стрелков, Фелисити рывком выдернула его из песка, одним ударом снося ему голову. Снова послышался одиночный выстрел. Выругавшись, Волчица направилась обратно к Дигглу. Стараясь двигаться как можно быстрее, она присела на корточки. Добравшись до друга, она притаилась за камнем, где укрылись Джон и Мойра. — Я почти пуст. — Вполголоса сообщил Диггл. — Где Оливер и Тея? — Фелисити на мгновение выглянула из укрытия в поисках лучника. Джон неопределённо указал куда-то в сторону ещё одного такого же камня, но чуть дальше. — Не высовывайтесь. Используя сыпучесть песка, Волчица съехала по нему, вниз почти достигнув места, где прятался Куин. Услышав её приближение, Оливер не глядя на противника выпустил стрелу, но Смоук успела поймать её, зажав между дрожащими от напряжения пальцами. — Не трать стрелы зря. — Посоветовала Волчица. — Сколько их тут? — Оливер с тревогой взглянул на Фелисити, но она сделала вид, что не заметила этого, сосредоточив внимание на Тее надёжно скрытой от посторонних глаз. — Чтобы вас поубивать достаточно и одного, — блондинка безразлично пожала плечами. — Но Малкольм их главная цель. — Нужно добраться до вертолёта. — Куин сделал вид, что пропустил замечание Волчицы мимо ушей, но её слова задели лучника. Прежде Фелисити никогда не сомневалась в навыках Стрелы, но сейчас дала понять, что он не достаточно подготовлен, чтобы справиться с убийцами уровня Лиги. И, конечно же, она без сомнений уверена, что во много раз лучше него. И Оливер собирался доказать девушке, что это не так. Но прежде чем он успел что-то сделать, Волчица воспользовалась планшетом, чтобы с помощью программы определить точное количество врагов. По тепловому следу удалось найти пятерых, но Смоук была уверена, что их может быть больше. Взглянув на колчан Оливера, где осталось три стрелы, она досадливо вздохнула. Этого будет недостаточно, чтобы справиться со всеми, а прямого столкновения ночной охотнице хотелось избежать. — Для начала их нужно отвлечь. Сняв с плеча рюкзак, Волчица достала оставшуюся часть, не использованной взрывчатки. Отделив кусок, она вручила его Оливеру. — Пора заканчивать. — Твёрдо произнесла Смоук, вставляя во взрывчатку дистанционные взрыватели. — У меня нет на это времени. — Куда-то торопишься? — Оливер уже не раз замечал, что Фелисити стремиться, как можно быстрее покинуть Нанда Парбад. — Спасти того кого люблю. — Отозвалась Волчица и не глядя на Стрелу стремительно скрылась в сгущающихся сумерках. Стараясь скрыть свои передвижения от засевших в засаде убийц, бывшая наёмница Триады вернулась к Джону. Сообщив ему о том, что по сигналу он должен как можно быстрее добраться до вертолёта, Фелисити отправилась на поиски крестного, по пути расставляя взрывчатку в разных местах. Малкольм был одной из тех бесформенных фигур, что отразились на экране планшета, поэтому Смоук пришлось действовать наугад в его поисках. Дважды она ошиблась, но быстро это исправила, не позволив противникам напасть на себя. Третья попытка оказалась удачнее. — Мы должны убираться отсюда. — Сообщила Фелисити Малкольму, что едва не обезглавил ее, приняв за врага. Закопав последнюю взрывчатку, что у неё была девушка, поманила крёстного за собой. Джон и Мойра ждали их на том же месте, готовясь в любую секунду броситься бежать в сторону вертолёта. — Надеюсь, Оливер установил все заряды. — Смоук всмотрелась в экран, подсчитывая красные точки означающие, что взрывчатка установлена, а детонатор включен. Дождавшись пока появится ещё один последний сигнал, Фелисити взглянула на Джона и миссис Куин. Кивнув, она жестом приказала Дигглу бежать. И ту секунду как он сорвался с места, раздался первый взрыв. Пропуская остальных вперёд, Смоук бежала последней, на ходу активируя остальные заряды. Обувь всё глубже и глубже вязла в песке, мешая девушке быстро передвигаться. За спиной послышался громкий хлопок, а за ним короткий, но душераздирающий крик. Кто-то попал под взрыв. В спину блондинки полетела стрела, но Смоук успела пригнуться, прикрывая голову руками. Наконечник вонзился в планшет. Быстро отбросив его в сторону, девушка стянула с ладони загоревшуюся перчатку. Не хватало ей ещё одного ожога. Убегая, Волчица не оборачивалась назад, чтобы убедиться не преследуют ли её, но резко замерла на месте, когда перед ней, за спиной, бегущей впереди Мойры, неожиданно выросла чья-то тень. Вскрикнув от неожиданности миссис Куин почувствовала, как её грубо схватили сзади. Это привлекло внимание остальных. Оливер, Джон и Малкольм на ходу замерли и обернулись. На лице Куина на секунду отразился страх, когда он увидел, что к горлу матери приставлено лезвие. — Оливер… — Всхлипнула Мойра не рискуя пошевелиться. — Отпусти её! — Зарычал Стрела. По спине Куина пробежался холодок, напомнив ему ситуацию со Слэйдом. Тогда его мать и сестру тоже взяли в заложники. Но всех спасло неожиданное появление Волчицы. Вот и сейчас Стрела, отыскав взглядом девушку выжидающе на неё посмотрел, чувствуя, как замерло сердце. Отступая, тень не смотрела себе за спину, что позволило Волчице неожиданно атаковать. Прежде чем неожиданный противник смог сообразить, что за свист раздался позади него, меч в руках блондинки не в первый раз за сегодняшний день рассёк воздух. Острое лезвие в одно мгновение отделило голову от тела, окропив песок кровью. Брызги попали и на Мойру. Не успев опомниться, женщина уставилась на Волчицу, широко раскрыв глаза. — Не смотрите на меня так, словно на вас никогда не было крови. — Фыркнула Фелисити, убирая клинок в ножны на поясе. Не дожидаясь ответа или же благодарности за спасение, айтишница обошла миссис Куин, спеша добраться до вертолёта. Проведя весь день в сражениях, а после под палящим солнцем в пустыне Волчица устала и хотела только одно — как можно быстрее покинуть Нанда Парбад и оказаться дома. Принять горячую ванну, отдохнуть и наконец, решить проблемы с Марковым и вытащить Дэдшота из Белль Рив. Чем они займутся после и как именно найдут Палмера и её сына — зависело от того, что удастся узнать Флойду. Но прежде чем мысли Волчицы воплотились в реальность, железная птица, что должна была доставить их в город, неожиданно взорвалась, превратившись в груду бесполезного металла. Обдав девушку жаром огня, взрывная волна отбросила Фелисити назад. Упав на спину, она ошарашенно смотрела на языки пламени, жадно пожирающие металл. Зловеще шипя, он, плавясь, стекал на землю. Клубы чёрного дыма устремились куда-то в небо. — Какого чёрта только что произошло? — Громко спросил чей-то голос. Фелисити не сразу поняла, что это был Джон. Опомнившись, айтишница поднялась на ноги, быстро осматриваясь по сторонам. Джона и Малкольма так же отбросило взрывом в разные стороны. А вот Оливера, Тею и Мойру даже не задело, потому что в этот момент они оказались позади. — Дигг ты в порядке? — Прокричала Волчица. — Да, — Тот неуверенно кивнул. — Но я не понимаю… — Похоже, это был дистанционный взрыв. — Послышался голос Малкольма. — Кто-то установил датчик движения. — Подойдя к крестнице, мужчина показал ей обгоревшие детали устройства. — Кто кроме Ниссы мог это сделать? — Спросил Джон. Пошатываясь, он встал на ноги. — Она знала, что мы направимся сюда. — Согласилась Фелисити. — И кто-то из её сообщников заминировал вертолёт. — Наверное, это я случайно задел датчик… — Неуверенно заявил Джон. — Повезло, что мы не оказались в воздухе до того как произошёл взрыв. — Фелисити вновь взглянула на куски бесформенного железа развалившегося на куски. — Только как мы теперь доберёмся до Старлинг Сити? — Спросил Оливер, заставив обратить на себя внимание. — Нам нужен новый транспорт. — Джон задумчиво почесал затылок. — Или кто-то намного быстрее. — Загадочно улыбнулась Смоук. Вынув из кармана телефон, Волчица секунду помедлила, прежде чем открыть список контактов. Ей не хотелось впутывать Флэша в разборки с Ниссой и Лигой, но девушка понимала, что чтобы создать антидот на случай массового отравления Альфа\Омега, ей не справиться в одиночку без подходящей лаборатории и оборудования. А в С.Т.А.Р. Лабс есть всё, что может потребоваться. Набрав номер, Фелисити принялась ждать ответа с другого конца линии. Оливер озадаченно сверлил Смоук взглядом, но она делала вид, что не замечала этого. После нескольких гудков Барри всё же поднял трубку. — Фелисити? — В его голосе слышались озадаченные нотки. — Привет Барри, — улыбнулась Волчица. Краем глаза она заметила как Оливер, и Джон изменились в лице, услышав имя Аллена. — Что-то случилось? — Флэш заметно встревожился, отойдя от первого шока охватившего его от неожиданного звонка. — Ты в порядке? — Не волнуйся, ничего серьёзного, — успокоила парня Смоук, — Но нужна твоя помощь. Не объясняя всё по телефону, Фелисити назвала координаты места, где они сейчас находились. И едва она успела вернуть телефон в карман, как со скоростью вихря мимо пронеслась красно-жёлтая вспышка.
151 Нравится 245 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (10)