***
Гэри, Рон и Гермиона шли по лестнице вверх, чтобы потом пойти по коридору до портрета Толстой Дамы. Но лестница стала менять своё направление. — Эй, чё за дела?! — возмутился Рон. — Лестница меняет направление, — сказала Гермиона. — Да ладно. — Сраная лестница, задолбала уже нахрен! Они сошли с лестница в незнакомый им коридор. — Вот чёрт! Это же запретный коридор! — Гермиона поняла куда они попали. — А-а-а!!! Мы сейчас умрём ужасной смертью!!! — Гэри вспомнил слова Думблдора. Мяукнула Миссис Чак. Рябатам обернулись, и увидели её. — А-а-а, мы умрём страшной смертью от кошки!!!... хотя... подождите... как мы можем умереть от кошки? — Ты забыл случай на трансфигурации, когда мы опоздали? Кошка сейчас превратиться в маньяка-убийцу, БЕЖИМ!!! И они втроём со всех ног побежали вглубь коридора. Вскоре они остановились у запертой двери. — Слушайте, я вспомнила, эта кошка была кошкой... — Да ладно! — Дай закончить... эта кошка была кошкой мистера Филчера. — А-а-а... ага, Филчер у нас, значит, зоофилчер, да? — А что это за дверь? — Хер его знает, но сейчас придёт Филчер, и отымеет нас, поэтому лучше за ней спрятаться. Рон попытался открыть дверь. — Заперто! — Отойди, ничтожный! — высокомерно сказала Гермиона. Рон отошёл, а девочка достала волшебную палочку, и направила её на дверь. — Олохомора! — Ты наверное перепутала, надо было говорить аллах акбар! — Нет, я сказала открывающее заклятие. Действительно, дверь теперь была не заперта, и все трое вошли внутрь. — Фух! Теперь, кажись, в безопасности. На плечо Рона упала слюна. — Кто это тут слюнявит. Все трое обернулись, и посмотрели наверх. — Ой, собачка. Это был гигантский трёхголовый пёс. — Так, спокойно, изображаем испуг, кричим, и выбегаем из комнаты. И они выбежали из комнаты с криком.9. Воздушная дуэль
19 августа 2015 г., 23:04
Обед продолжался. Гэри посмотрел на Нэйла.
— Эй, Нэйл, а тебе что прислали?
Нэйл показал стеклянный шарик.
— И чё это за хрень?
— Это... это... э-э-э... я забыл, что это такое...
Гермиона посмотрела на шарик, он стал красным.
— Это напоминалка, короче, если ты что-то забыл, она становится красной.
— И чё, стала она красной, значит я что-то забыл, но я же не помню, что я забыл, значит, это хреновое изобретение.
— Наверняка её изобрёл какой-нибудь дуффиндуец, — сказал Гэри, вспомнив о деревянном котле.
Гермиона смотрела расписание:
— Завтра у нас мётлы со сливерцами, ой, я так волнуюсь, так, где у меня таблетки...
Урок мётел. Зелёный идеальный газон. Первокурсники Гриффина и Сливера стояли шеренгами друг напротив друга. Между ними шла мадам Хучер. У неё были короткие седые волосы и жёлтые глаза.
— Смотри на её глаза... цвета мочи, — шептал Рон Гэри.
— А я думал, что они как у ястреба.
— Ну и думы у тебя!
— Отставить шепот! — громко сказала мадам Хучер. — Итак, первокурсники, вы сейчас будете учиться летать на мётлах. Вы видите перед собой мётлы.
Перед ребятами на траве лежали мётлы.
— Где? — спросил Нэйл, оглядываясь по сторонам
— Перед тобой, на газоне, — ответила ему мадам Хучер
— А, вижу.
— Ну, херли вы ждёте, вытянете правую руку над метлой! Мистер Малфой, это уже зига, пониже руку! Вот так, а теперь скажите: «Вверх!»
— ВВЕРХ! — крикнули двадцать учеников.
Метла Гэри прыгнула ему в руки. Метла Гермионы каталась по траве туда-сюда. Метла Рона взметнулась вверх и ударила его по лицу. Гэри засмеялся:
— Ха-ха-ха... лузер!!!
Рон схватил метлу, и стал ей бить Гэри.
— Вот тебе за лузера!!!
Метла Нэйла не сдвигалась с места. Он посмотрел влево и вправо, и, убедившись, что на него никто не смотрит, склонился к метле и поднял её с земли.
— А теперь как-бы садитесь на мётлы. На раз, два, три я дуну в свисток и вы взлетите, а в воздухе учитесь управлять метлой сами... раз... два...
Нэйл рванулся вверх.
— Эй, ты придурок что ли?! Путаешь два и три?!
Лонгботтом стремительно поднимался вверх.
— Прыгай, нахер!
Нэйл спрыгнул с метлы.
БУМ! Нэйл рухнул на землю.
Мадам Хучер подбежала к нему, и оглядела руку:
— Всё в порядке, он просто сломал запястье, а вот метла улетела, сучка, ну нечего, пошли за новой, — и Нэйл побрёл хромая за мадам Хучер. Он отстал от неё, и она повернула голову назад:
— Пошевеливайтесь, мистер Лонгботтом. И это, остальные, если кто-нибудь в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Кабантса раньше, чем успеет сказать слово «Тауматауакатангиангакоауауотаматеатурипукакапикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху»! Причём, вылетит на метле.
Когда миссис Хучер и Нэйл ушли, Драко стал ухмыляться:
— Не, ну вы видели его рожу, он там обосрался наверное!
Первокурсники Сливера засмеялись.
— Заткнись, Белфой, — сказала ему Порвати Потил.
— О-о-о, ты заступаешься за него, невеста его что ли? Срёте друг другу? — спросила Нэнси Наркинсон.
— Ты вообще корова!
— Зато сексапильная, — сказал Белфой в защиту Нэнси.
— Сексапильная корова? Что-то зоофилией попахивает!
— Смотрите! — Белфой поднял с земли стеклянный шарик. — Это та хренотень, которую Нэйлу подарила его несексапильная бабушка!
— Отдай это мне! — громко сказал Гэри.
— Она не твоя!
— И не твоя!
— Я её передам! — Драко вскочил на метлу и взмыл в воздух.
— А ты отбери её у меня, Поттер! — предложил он сверху.
Гэри схватил метлу.
— Нет! — крикнула Гермиона, и схватила Гэри за руку.
— Отвали! — мальчик оттолкнул её, и взлетел. Скрэбб оседлал метлы и стал третьим в воздухе. Гэри оказался посередине между Драко и Скрэббом. Драко кинул шарик Скрэббу. Напоминалка пролетела над головой Гэри.
— Поиграем в «собачку», Поттер?!
Белфой и Скрэбб перекидывались шариком, а Гэри пытался поймать его. Через час им это надоело.
— Ладно, эту штуковину Нэйлу передаст МакГомагалл, я как раз вижу её, она сидит у окна, сейчас пущу в неё шарик, который разобьёт стекло и удариться ей в голову.
Белфой с силой кинул шар в сторону одной из башен Кабантса. Гэри полетел за ним. Шар был в полуметре от окна, когда его поймал Гэри. С шариком в руке на метле влетел в окно, разбив стекло, и врезался в профессора МакГомагалл.
Минерва, лежа на полу, открыла глаза, придя в сознание.
— Наконец-то вы очнулись, профессор — сказал Гэри.
— Что случилось?
— Вы назначили меня ловцом в сборной Гриффина по квиббичу, — соврал Гэри.
— Правда?
— Да.
— Подожди, ты разве будешь ловить снитч на школьных мётлах, ведь для ловли нужны хорошая метла, а ведь первокурсникам запрещено иметь собственные мётлы.
— Вы хотели сделать исключение для меня.
— А, ну, тогда ладно.
Примечания:
Следующая часть: «10. Хэллоуин»