ID работы: 336965

Четыре души

Гет
PG-13
Завершён
1770
автор
Размер:
118 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1770 Нравится 126 Отзывы 892 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Гермиона взглянула на свои наручные часы. — Ага, суббота наступила четыре часа назад! — подтвердила она. — Интересно, куда нас занесет на этот раз? — Не знаю, но у меня есть стойкое ощущение, что мы снова побываем в аэропорту Хартсфилд-Джексон в Атланте. Гермиона усмехнулась. — Все возможно. Скоро узнаем, а пока надо спросить у Костаса, есть ли у него компьютер и Интернет. — Есть, — уверенно сказал Малфой. — Он в комнате, где меня поселили. Так что мы никому не помешаем. — В каком смысле? — усмехнулась Гермиона. — Только в прямом и без поворотов! — Драко хитро улыбнулся ей. Затем он добавил уже серьезно: — По-другому никак. Гермиона внимательно посмотрела на Малфоя, встретившись с ним взглядом. Несколько секунд они напряженно смотрели друг на друга, читая в этих взглядах почти одинаковые мысли. Два морально уставших человека, на плечи которых свалилась огромная ответственность за весь магический мир. Один шаг в сторону, одна ошибка — и все… И никуда не деться друг от друга, никуда не скрыться. — Я принесу книгу, — произнесла Гермиона, отворачиваясь. Она физически не могла больше выносить этот взгляд, но теперь она просто знала, что он чувствует то же самое, ту же ответственность за судьбы волшебников и оставшихся «двух душ». — Постскриптум уже появился, — произнесла Гермиона, садясь рядом с Малфоем и раскрывая книгу на нужной странице. — P.S. 36.10.30. 115.05.11. Ну что, посмотрим, куда нам на этот раз. Малфой согласно кивнул, предоставив Гермионе право самой начать поиски в Интернете. Его знания компьютера ограничивались только включением и выключением, учиться же пользоваться им он не собирался, мотивируя это тем, что в магическом мире ему это все равно не понадобится. — Лас-Вегас, штат Невада, — произнесла Гермиона спустя пару минут. — Город на западе США, административный центр округа Кларк, расположен в центральной части пустыни Мохаве, население 552 000 жителей, — при этих словах Гермиона недовольно хмыкнула. По каким-то необъяснимым причинам все «души» жили в густонаселенных городах. — Лас-Вегас является одним из крупнейших мировых центров развлечений и игрового бизнеса. — Значит, есть где разгуляться, — голос Малфоя был довольный. — И перелет, конечно же, через Атланту… — Вы, как всегда, очень проницательны, мистер Малфой. И ближайший вылет в Атланту из Афин в семь тридцать. Надо бы попрощаться с Костасом и Энн. Только вот будить их будет не очень красиво... Костас и Энн отвезли своих английских друзей до самого аэропорта в Афинах. Там они горячо простились с Гермионой и Драко, благодаря их за все, что те сделали для них. Энн и Костас также предлагали им приехать навестить их этой зимой или следующим летом, обещая показать греческую культуру на самом высшем уровне. Заручившись обещаниями и обменявшись адресами и телефонами, друзья расстались. — Знаешь, за такое короткое время мы стали друзьями и семье Кертисов, и Энн с Костасом, — произнес Малфой, удобно устраиваясь в кресле самолета. — Просто подобные ситуации сближают самых разных, непохожих, даже недолюбливающих друг друга людей. — И к чему это было сказано? — Ну, Гарри мне рассказывал, как сражался бок о бок с тобой три месяца назад. Весь перелет в Лас-Вегас занял около семнадцати часов: двенадцать часов из Афин в Атланту, затем один час пересадки и четыре часа до «города грехов». До гостиницы «Сахара» волшебники добирались на такси. Водитель-негр, чуть ли не в смокинге, в черном костюме с бабочкой, шутил, смеялся не переставая, чем очень раздражал Малфоя. Закинув вещи в гостиничные номера, Гермиона и Малфой, совсем не отдыхая после перелета, отправились на первую прогулку по Вегасу. По совету все того же таксиста, они решили сначала пройтись по бульвару Стрип — главная дорога Лас-Вегаса километров пять длиной, вдоль которой и стоят гостиницы, они же все имеют и казино на первых этажах. И волшебники ничуть не пожалели, что послушались его. Они как раз успели на представление поющих фонтанов гостиницы «Белладжио». Эти фонтаны работают каждый вечер в течение часа, показывая свои представления под любую музыку — от оперы до поп-песен. Такой красоты ни Гермиона, ни Малфой еще не видели. — И как магглы делают это без магии? — удивлялся Драко. — Знаешь, я все-таки их недооценивал. Всей этой техникой они заменили себе волшебство. — Ты лишь видел малую часть таких «чудес». Они гуляли до трех часов утра, не переставая восхищаться Лас-Вегасом, пустыней, залитой светом, городом в огнях и иллюминации. Первую половину следующего дня Гермиона и Малфой решили провести в экскурсиях по Лас-Вегасу. — По сказке, третий ученик сам пришел к Учителю. Значит, и «третья душа» найдет нас сама! — заявлял Малфой. — Не обязательно. Джеффри и Энн не абсолютно дублировали судьбы тех двух учеников. — Гермиона, они их дублировали косвенно. А значит, если мы будем искать третью жертву сами, то лишь отдалим нашу встречу с ней. Потому что этот человек должен найти нас сам. И если не хочешь, можешь остаться в отеле. На это Гермиона сдалась: посмотреть Лас-Вегас ей хотелось намного больше, чем провести день в гостинице или искать «третью душу» в одиночестве. В первую половину дня волшебники прокатились по всему бульвару Стрип — ночью они лишь видели его небольшую часть. Во вторую, ночную смену первого дня, они поехали на автобусе в Даунтаун — старый центр Лас-Вегаса. Там было свое шоу, как и во всем городе: над улицей натянуты экраны-мониторы, и каждый час на них показывается представление. Сначала это — обычная прогулочная улица со своими казино, магазинами и художниками, но вначале каждого часа огни казино и магазинов гаснут, а небо над ними зажигается сменяющими друг друга живыми картинами. Восхищению магов не было предела. Как Гермионы, читавшей обо всем этом, так и Драко, который не подозревал, что магглы могут создавать подобное. Казалось, этот город был пересечением магического и маггловского миров. В сумке Гермионы зазвонил телефон. Это напомнило восхищенным волшебникам о существовании магического мира, который они взялись спасать. — Да, Гарри! Боже, я так соскучилась. Что там у вас? Гермиона замолчала, внимательно слушая своего лучшего друга. С каждым его словом ее лицо становилось мрачнее. — А что в Хогвартсе? Ясно. Вы держитесь, недолго осталось. Если нам повезет, то всего две недели. Давай, мы постараемся. — Совсем плохо? — Да, — Гермиона вздохнула. — Давай, сейчас сядем в автобус, потом расскажу. Только когда они сели на второй этаж автобуса, Гермиона начала рассказывать новости магического мира. — В общем, там кошмар. Заклинания теряют свои силы. Чарли и Рон Уизли не могут справиться с драконами. Их вольеры магглы все еще не видят, но кормить драконов они не могут, так как не работают успокаивающие заклинания. В общем, им пришлось заказывать маггловские огнеупорные костюмы у пожарников. Те же самые проблемы у всех, кто работает с магическими животными: химерами, сфинксами и другими. В тот день, когда исчезла магия, было полнолуние, и теперь оборотни в Австралии, России, Китае не могут перекинуться обратно. У них ведь тогда была ночь… Хогвартс еще держится, но и там произошли изменения. Лестницы больше не двигаются, не работают пароли в общие комнаты факультетов, персонажи картин не могут ходить друг другу в гости. В общем… Тут внимание Гермионы привлекли новые пассажиры автобуса, которые как раз садились на два пустых сидения рядом с волшебниками. Взгляд Гермионы скользнул по лицам людей. Сердце с бешеной скоростью забилось и упало в пятки. Это были люди, которых она бы больше никогда не хотела видеть в своей жизни. — О, Господи! — прошептала она. Тут в ее голове мелькнула коварная мысль, которая вряд ли бы понравилась Малфою. Но делать было нечего. Гермиона бросилась обнимать его за шею. — Ты чего? — ошарашенно спросил Малфой, пытаясь выбраться из душащих его объятий. — Подыграй мне. Умоляю. Всего пару минут, пока мы едем. Тут к ним приблизились двое молодых людей: высокий брюнет и девушка с длинными рыжими волосами. Когда они увидели Гермиону, глаза у обоих округлились до неприличных размеров удивления. — Миона? Боже, какими судьбами! — воскликнула рыжеволосая девушка по-французски и кинулась обнимать Гермиону, тем самым освобождая Малфоя. — Как же я рада тебя видеть! Столько лет! Я так жалела, что ты тогда так поспешно уехала! А что ты делаешь в Вегасе? — Я здесь в отпуске, — произнесла Гермиона, хмуро отвечая на приветствие брюнета. — А кто этот симпатичный молодой человек? — произнесла девушка уже по-английски. — Это мой парень, — произнесла Гермиона, умоляюще глядя на Малфоя. Левая бровь Малфоя удивленно изогнулась. На лице появилось какое-то странно-ехидное выражение. — Драко Малфой. — Жаклин Мерсе. А это мой парень Марсель. Марсель протянул руку Малфою. — Мы с Гермионой давние подруги. Мы вместе снимали квартиру в Париже. Ой, что это были за веселые времена! — Жаклин громко засмеялась. Гермиона попыталась выдавить улыбку. — Правдоподобнее, Грейнджер, — тихо прошептал ей Драко на ухо. — А то ощущение, что у тебя разом заболели все зубы. Остаток пути до гостиницы Жаклин не умолкала, рассказывая последние новости из Парижа и всей Франции. Марсель молчал, подолгу глядя на Гермиону. Когда их взгляды встречались, француз старательно отводил глаза. Такое его поведение было для Гермионы загадкой. Жаклин же это совсем не замечала, полностью сосредоточив свое внимание на мистере Малфое. «Скорее мы бы уже доехали, — думала Гермиона. — И чтоб больше не видеть эту парочку!» Но и тут Гермионе не повезло: Жаклин и Марсель жили в той же гостинице. И отпускать англичан они так просто не намеревались. Жаклин настояла на том, чтобы весь остаток вечера всем вместе провести в казино и тем самым существенно облегчить свои кошельки. — Кажется, кто-то говорил, что это займет всего пару минут, — тихо произнес Малфой на ухо Гермионе. — Я же не знала, что они тоже живут здесь! — в голосе Гермионы появились истерические нотки. — Неужели тебе так трудно подыграть, я же не заставляю тебя со мной целоваться. Просто относись ко мне по-человечески. — А что я получу взамен? — Ну, деньги тебе давать нет смысла… Тогда? — Я подумаю, что будет твоей расплатой. Жаклин и Марсель уже ждали их внизу. За те полчаса, которые волшебники провели в своих номерах, оставляя свои вещи и переодеваясь, Жаклин успела выиграть пятьдесят долларов. Она тут же начала хвастаться своим небольшим выигрышем, размахивая деньгами перед носом у Гермионы, чем ее ужасно злила. Драко лишь усмехнулся, увидев выражение лица Гермионы. Он деликатно приобнял ее за талию и повел к рулетке. — Ты умеешь в это играть? — спросил Малфой, внимательно наблюдая за действиями крупье. — Никогда не играла, но принцип знаю. Крупье запускает колесо рулетки, которое разделено на тридцать семь или тридцать восемь отдельно пронумерованных ячеек, и шарик, который должен упасть в одну из них, сделав не менее трёх кругов перед отскоком от отражателя. А до этого мы должны поставить фишки на игровое поле. Ты хочешь сыграть? Малфой кивнул. — Делайте ваши ставки, господа, — произнес крупье. — Куда будешь ставить? — Все на тринадцать черное. Это мое счастливое число. — У тебя все не как у всех, — усмехнулась Гермиона. — Даже в Хогвартсе у всех были совы и только у тебя филин. — У кого был филин? — громко воскликнула Жизель, ведя за руку Марселя. — Ни у кого, — быстро произнесла Гермиона, обнимая Драко за шею. На лице Марселя появилось какое-то недовольное выражение. — Тринадцать черное! — громко сказал крупье. — Ты выиграл! — удивилась Гермиона. — Я вообще удачливый. Следующие минут сорок Малфой не проиграл ни одной ставки, выиграв довольно крупную сумму денег. Жизель и Марсель тут же поздравили их, но не очень искренне: они не выиграли ни одной ставки. — Поздравляю с выигрышем! — произнес Марсель, пожимая руку Малфою. — Как насчет того, чтобы встретиться завтра снова? Например, сходить в ночной клуб? — Нет, — произнесла Гермиона. — Да, конечно, — сказал Малфой. — Зачем ты согласился? — гневно спросила Гермиона. — Мне интересно, что он завтра тебе скажет. — О чем ты? — Он с тебя весь вечер глаз не спускал. И кроме этого, я не прочь продолжить знакомство с Жизель. На следующий день волшебники снова отправились на экскурсию по отелям Лас-Вегаса. И на это стоило посмотреть. В каждом отеле своя достопримечательность. В "Империал Палас" — замечательный музей раритетных автомобилей, принадлежащих Николаю II, Гитлеру, Кеннеди, Мэрилин Монро. Отель «Экскалибр» отделан в духе Замка Короля Артура, «Луксор» — в виде египетской пирамиды с головой Сфинкса и искусственной подземной рекой. Самый же самый в Лас-Вегасе — это отель "Мираж", по его вестибюлю в зоне недосягаемости клиентов бродят белые тигры-альбиносы. Вернулись волшебники уже под вечер, полные новых впечатлений о городе. Единственное, что их тяготило — они так и не нашли «третью душу». Гермиону этот факт обременял, но этим вечером для нее куда важнее было выглядеть не хуже, чем Жизель. — Ты готова? — спросил Драко, заходя в номер Гермионы. — Подожди пару минут, — крикнула она из ванной комнаты. Малфой раздраженно кивнул двери в ванную. «Ненавижу, когда она опаздывает!» — подумал Драко, подходя к зеркалу. В огромном зеркале отразился красивый молодой человек, одетый во все черное. Его одежду выгодно оттенял темно-серый шарф, обмотанный вокруг шеи. Малфой начал поправлять его, но замер, увидев отражение Гермионы в зеркале. На ней было надето короткое ярко-красное платье, оголяющее плечи и линию ключиц; помада на губах точно такого же алого цвета, что и платье; волосы стянуты в незамысловатый узел. — Ну как? — немного испуганно спросила Гермиона, глядя на отражающееся в зеркале лицо Малфоя. — Хорошо, Грейнджер. — Правда? — изумленно переспросила она, все также обращаясь к отражению своего начальника. Самой высшей похвалой, которую можно было ожидать от него, было: «Нормально». — Марсель будет поражен, — лицо Драко стало жестким. — При чем здесь он? Я просто хочу выглядеть хорошо, как и любая женщина! – оправдывалась Гермиона. — Ты, кстати, тоже хорошо выглядишь. Только вот шарф надо поправить. Гермиона осторожно поправила шарф, стараясь не смотреть на Малфоя. Сейчас она почему-то чувствовала какую-то странную неловкость в его присутствии. От его оценивающего взгляда, а еще больше оттого, что именно ему сейчас придется исполнять роль ее парня. «Интересно, какую расплату он потребует за это? И ведь сказал не просто какое-то одолжение, а расплату!» — подумала Гермиона, спускаясь по лестнице на первый этаж вместе с Малфоем, который крепко держал ее за руку. Она еще раз взглянула в зеркало в холле гостинцы. — Стендаль: «Красное и черное», — хмыкнула Гермиона. — А это кто еще такой? — Ты его все равно не знаешь. Он уже умер. Как Малфой и предсказывал, Марсель был поражен и глаз не отрывал от своей бывшей девушки. — Ты прекрасна, — завороженно произнес он, совсем не замечая убийственного взгляда своей теперешней девушки. При этих словах Драко как бы невзначай положил руку Гермионе на плечо. Марсель заметил это и сразу отвел глаза, встретившись с холодным взглядом волшебника. В присутствии Малфоя он не осмеливался разговаривать с Гермионой. Ночной клуб находился на пятьдесят первом этаже одного из небоскребов Лас-Вегаса, с которого открывался прекрасный вид на бульвар Стрип. Довольно необычное место для ночного клуба, но Вегас и был местом контрастов, местом, где все было не так, как в привычной жизни. Здесь реальность искажалась в призме «города грехов». Пока мужчины заказывали выпивку и выбирали столик в клубе, Жизель потащила Гермиону на танцпол. Жизель вела себя непосредственно: можно было подумать, что они с Гермионой все это время были лучшими подругами и никто никого не подставлял. — И давно вы с Гермионой встречаетесь? — поинтересовался Марсель. — Мы? — Драко задумался. Они «встречались» менее суток. — Около полугода. — Ясно, — удрученно произнес француз, разом глотнув рюмку коньяка. — За полтора года, что ее не видел, она стала еще красивее. Не думал, что она так быстро найдет себе нового парня. Малфой внимательно посмотрел на Марселя. Тот явно выпил еще до прибытия в клуб, и язык у него был развязан. — Я был так удивлен, увидев ее такую цветущую, такую привлекательную. И ты ее парень. Черт! А я то надеялся, что… Гермиону трудно разглядеть, но потом ты не захочешь отпускать ее. Ты ведь знаешь это… — Но ведь ты ее предал, изменил, использовал. Внушительный список, даже я столько гадостей женщинам не делал. — Малфой сделал глоток виски, внимательно наблюдая за французом. — Я был идиотом, да и сейчас тоже. Не разглядел ее за своими корыстными целями. А когда потерял, то понял, что не могу без нее. Хотел броситься за ней, но… но Жизель залетела. Клялась, что от меня, хотя, зная ее… Ненавижу ее и себя тоже. Марсель устало обвел взглядом танцпол. Жизель уже танцевала с каким-то американцем, который бесстыдно положил свои руки ниже ее талии. Гермиона тоже танцевала с каким-то мужчиной, и по явному раздражению, написанному на ее лице, было понятно, что ей это не особо приятно. Малфой подошел к «своей девушке» и аккуратно убрал от нее подвыпившего танцора. Гермиона с признательностью улыбнулась ему. — Благодарю, — произнесла она, принимая приглашение Драко на следующий танец. — Ты ведешь себя, как будто ты и вправду мой молодой человек. А то Жизель меня уже спрашивала, почему ты такой скромный… — Это намек на то, что я плохо играю свою роль? — Малфой саркастически улыбнулся. — Заметь, я не вызывался это играть и не сказал, что буду играть хорошо. — Значит, тебе лень мне помочь? — Почему лень? Скорее, я не вижу особого рвения с твоей стороны, кроме того, что ты время от времени пытаешься меня задушить. Мы не смотримся парой, потому что оба этого не хотим. Да и ты — моя девушка... это совершенно на меня не похоже. Гермиона сверкнула глазами. Конечно, чистокровные маги не встречаются с такими, как она. — Вот скажи мне что-то теплое. — Батарея, — зло произнесла Гермиона. — Какая еще батарея? — Обыкновенная, теплая. — Сегодня 6 июля — Всемирный день Поцелуя! — торжественно произнес диджей. — Весь мир целуется, и мы будем делать также! Поэтому целуемся все! — и полез целоваться к танцовщицам ночного клуба. Жизель тут же в буквальном смысле вцепилась в своего нового партнера по танцам. Марсель внимательно смотрел на Гермиону, совсем не замечая поведения своей девушки. Хотя, конечно, он заметил, но настолько привык, что это уже ничего не вызывало в нем, кроме презрения. — Все целуются, — тихо произнесла Гермиона, внимательно глядя на Драко. — Грейнджер, а ты еще удивляешься, почему мы даже не можем изобразить пару, — произнес Малфой, оборачиваясь на Марселя. — Неужели тебе это так необходимо — что-то показать перед ним? Гермиона не успела заметить тот момент, когда Драко начал целовать ее. И тот момент, когда она поняла, что ей это нравится, даже очень. Казалось, от его губ шла горячая волна, тепло которой распространялось по всему телу, по каждой клеточке. С каждой секундой Драко прижимал ее все ближе, целовал все яростнее. — Хорошо играешь! — произнес он, тяжело дыша. — Я думаю, Марсель весь изошелся от ревности! — жестко добавил он. — Придурок! Гермиона отвернулась от него и отправилась к лифту. Лишь бы уйти отсюда. Она зашла в лифт и прикоснулась лбом к его прохладной стеклянной стенке. Казалось, от бешеной скорости мыслей мозг взорвется окончательно. А разобраться в собственных мыслях было сложно. Хотя бы в том, что ревность Марселя, явно написанная на его лице, ничуть ее не тронула. Всего месяц назад она бы прыгала до потолка от радости, причем без помощи волшебства. Гермиона спустилась на первый этаж. Здесь находилось казино. И тут же к ней подошел мужчина с микрофоном и небольшим мешком в руках, предлагая поучаствовать в каком-то ежемесячном конкурсе. Гермиона попыталась отказаться, но конферансье не отпускал, тогда она вытащила из мешка билет с номером «13». — А теперь мы разыгрываем новый мустанг, — произнес конферансье, кидая шарик и запуская рулетку. — Гермиона! — услышала девушка голос позади себя. — Номер тринадцать! О, да, это та прекрасная девушка в красном, которую я еле уговорил участвовать в нашем розыгрыше! Вот что значит сила убеждения, я точно знал, что она выиграет! — громко объявил конферансье. Гермиона встрепенулась и чуть ли не бегом бросилась к нему, только бы не находиться в обществе своего начальника. — Вы выиграли новый форд мустанг! Поздравляю, вот ключи от вашего нового автомобиля. Послышались овации, Гермиона в неком трансе последовала за конферансье, который торжественно подвел ее к блестящему черному автомобилю. Затем фотограф попросил Гермиону стать рядом с ее новым автомобилем и сделал пару снимков. Прошло около двадцати минут, прежде чем ее оставили в покое. — Тебе сегодня везет, — произнес Драко, подходя к Гермионе. — Ты забыла сумочку в клубе, — он протянул ей черный клатч. — Поехали в отель, — устало произнесла она, протягивая ключи от мустанга. Всего около восьми секунд — и они несутся со скоростью 100 км/ч по бульвару Стрип. И скорость все увеличивалась, неотвратимо приближаясь к отметке в две сотни. — Куда мы едем? — спросила Гермиона. — Я хочу покататься. — Малфой, неужели так трудно было просто поехать в гостиницу? Ты когда-нибудь можешь нормально исполнить мою просьбу? — Например, нормально сыграть роль ухажера? — Ты это все равно не сможешь. — А ты не можешь разлюбить того придурка. Все смотришь на него, улыбаешься и так мило болтаешь с этой французской шлюхой. Я думал, что ты себя больше уважаешь! — Это не твое дело! — воскликнула Гермиона. Они уже выехали за пределы города. — Так трудно признавать слабости, Грейнджер? Все еще стелешься перед Марселем, думаешь, вернется? Противно! — А чего ты бесишься? Не понимаю, почему тебя это так задевает? То, что у гриффиндорской заучки мог быть парень? Хотя, нет, я все поняла! Это из-за того, что я попросила тебя прикинуться моим парнем, и тебе пришлось целовать меня, грязнокровку! Мустанг резко затормозил и остановился недалеко от каких-то полей. — Ничего более отвратительного со мной не случалось, — медленно произнес он. — Ненавижу! — Гермиона попыталась ударить его, но Драко успел перехватить ее руки. Столкнулись два взгляда, горящие яростью, гневом, но никак не ненавистью. — Это было... — начал произносить Драко, с каждым словом приближаясь к лицу Гермионы. «Она готова меня убить! Давненько я ее так не доводил, со школы», — пронеслось в голове Малфоя. Он вдохнул аромат ее волос, и мысли в голове приняли совершенно иной ход. Захотелось снова поцеловать ее, тем самым довести до белого каления. Тут внимание волшебников привлекли чьи-то крики, громкий лай собак. Драко и Гермиона разом обернулись. Через все поле во весь опор мчался мужчина в одних трусах с небольшим чемоданом в руках, которым он дико размахивал. За этим мужчиной мчались двое злобных псов и еще чуть дальше — трое огромных мужчин. — Помогите! — закричал мужчина в трусах. Малфой быстро открыл дверь автомобиля, и мужчина в буквальном смысле влетел на заднее сидение автомобиля. Послышались выстрелы. Драко нажал на газ, и форд-мустанг сорвался с места. От бешеной скорости Гермиону чуть ли не впечатало в сидение машины. Она с трудом повернулась, пытаясь разглядеть их нового попутчика, и поняла, что отчетливо видит его темно-синюю ауру. — Он сам к нам пришел, а точнее, влетел! — пораженно сказала Гермиона, Драко кивнул, давая понять, что уже заметил этот факт. — Черт! — произнес Драко через пару минут, заметив несколько черных мерседесов, догоняющих их. — За нами хвост. Ну, и кто они, уважаемый? — Это долгая история! — испуганно произнес молодой человек. — А у нас время есть, — резонно заметил Малфой. — И меня как-то интересует, из-за чего я здесь, собственно, рискую? Как тебя называть, ты хоть скажешь? — Николас Фриз! — воскликнул он, пытаясь разглядеть в окне мчащиеся за мустангом машины. — Я врач, родом из Канады. Форд-мустанг сделал крутой поворот и выехал на встречную полосу, пытаясь оторваться от преследующих его машин. Гермиона вжалась в сидение. Николас свалился с заднего сидения, уткнувшись в пол машины носом. Подняться же он никак не мог: мустанг на огромной скорости лавировал сквозь поток встречных машин. Мерседесы постепенно отставали. — И что дальше? Кроме того, что вы врач? — продолжила Гермиона, когда они уже свернули на свою полосу. Не дождавшись ответа, она обернулась. В месте, где по идее должна была находиться голова их попутчика, торчали две мужские ноги в черных туфлях. Гермиона перевела взгляд ниже и увидела испуганное и не совсем адекватное лицо Николаса. — Они отстали? — спросил он. — Да. Это вы так прятались от них? — Ага. Это я специально упал, — произнес он неуверенно. — Так о чем я? А, ну, в общем, здесь такая история… — Может, хватит ломаться? — в голосе Драко появились угрожающие нотки. — Я что, зря твою задницу спасал? — Ну, я, в общем, встречался с одной женщиной, и нас застукал ее муж. Вот он и обозлился. Сильно. — И поэтому решил тебя грохнуть? — Ну, не только поэтому. Ее муж — владелец казино, в котором я выиграл довольно большую сумму денег. — Очень большую? — Неприлично большую, — немного пьяным голосом произнес мистер Фриз. — Я просто тем и живу, что играю. Каждую неделю хожу в разные казино и выигрываю там небольшие суммы. — Прямо каждый раз и выигрываешь? — с сомнением спросила Гермиона. — Ну, у меня есть такая способность. Я не знаю, как это назвать. В общем, я всегда знаю, какая следующая карта мне выпадет в покер, на какое число поставить и тому подобные вещи. Мои друзья называют это «неприличной удачливостью», ведь я всегда выигрываю. И из того казино я вытянул довольно большие деньги. Видно, поэтому они так разозлились. Вот! — Николас сонно вздохнул. — Ну, и женщины ко мне всегда липнут. А сегодня я хорошенько выпил и вот оказался с той женщиной, не помню ее имени. Ну, а потом муж. Все, что я успел, так это взять чемодан и обуться. А потом вы меня подобрали. Я вам очень благодарен. Малфой презрительно хмыкнул, затормозив возле их гостиницы. Николас в это время пытался раскрыть свой чемодан. — У меня тут телефон был. Я должен сыну позвонить. Ого! Это не мой чемодан. Здесь не мои деньги! Малфой и Гермиона разом обернулись. Чемодан был наполнен аккуратно перевязанными стопками долларов, сверху лежала папка с какими-то документами. — Ты попал. Скорее, они обозлились не за то, что ты совратил жену, а именно за этот чемоданчик с деньгами. — Черт! — в сердцах воскликнул Николас. — Они теперь за мной придут. А в моем чемодане были мои документы, паспорт, теперь они найдут, где я живу! Мне надо домой. — Ты что? Они там тебя наверняка ждут! — воскликнула Гермиона. — Там мой сын. И если они ему что-то сделают, я их лично убью голыми руками! — Николас попытался выйти из машины, но, потеряв координацию, чуть было не грохнулся на асфальт. — И они от меня вряд ли отстанут, я отдам им деньги. — И они тебя все равно убьют. — Там мой сын. — Ну и куда ты пойдешь в таком состоянии? — спросила Гермиона. — Хочешь испугать ребенка своим пьяным видом? Хорош отец, оденься сначала. — Надо спешить, они могут ему что-то сделать! — Давай я возьму такси и съезжу за ним. Скажу, что пришла от тебя. Говори адрес. — Гермиона, ты уверена? — спросил Малфой. — Сейчас его жизнь ценнее, — тихо произнесла Гермиона, указывая на Николаса Фриза. — Вдруг те проследили за ним и придут сюда? И если что-то случится, ты скорее сможешь защитить этого пьяного доктора. А с ребенком я быстрее найду общий язык, вряд ли те бандиты уже успели приехать туда. Уже половина второго, надо поторапливаться. Николас Фриз произнес адрес и имя своего шестилетнего сына — Том. — Береги себя, хорошо? — произнес Драко, коснувшись кончиков ее пальцев. Гермиона кивнула и села в такси, которое поймал для нее швейцар. Малфой остался наедине с Фризом, который нервно наматывал круги вокруг форда-мустанга. — Идем! — произнес Драко. Надо было все-таки одеть этого канадца. В гостиной швейцар долго не хотел пропускать полуголого мужчину в здание. Но под напором Малфоя и нескольких хрустящих банкнот он решительно капитулировал. Драко подыскал Николасу одежду, пока тот принимал душ. Нимб над головой Фриза пока что не изменял своего синего цвета, значит, спасать его еще придется. На душе у Драко было неспокойно: уже прошло около часа, а Гермиона не появлялась. За это время уже было можно съездить туда и обратно. Возможно, у нее возникли проблемы с мальчиком, но она обещала позвонить оттуда в гостиницу, чтобы Том поговорил с отцом. А пока приходилось ждать. Фриз уже давно вышел из душа; одежда Малфоя пришлась как раз ему впору. Николас сильно переживал за своего сына и из-за того, что подставил его под удар, и теперь наматывал круги в гостиничном номере, чем очень сильно раздражал Малфоя. — А где мать твоего сына? — поинтересовался Драко. — Умерла, — односложно ответил Николас. Он уже окончательно отрезвел. — Извини. — Ничего. Я привык. — Николас Фриз вздохнул. — Я женился в девятнадцать лет, она тогда была беременна Томом. Два года безоблачного счастья, а потом она заболела. Мы так и не знали, от чего, полгода она боролась, а потом… потом все было кончено. Так я стал отцом-одиночкой в двадцать два года. Мои родители и ее мать, конечно, помогали, но они не очень богаты. А мои вообще в Канаде живут, так что было довольно трудно. Работу я найти не мог, зная свою способность «угадывать», я решил поехать в Лас-Вегас. Каждую неделю я ходил в казино и зарабатывал там нам с сыном на проживание. А потом я даже нашел себе работу — менеджером в одном из супермаркетов. Конечно, там зарплата была маленькая, так что пришлось продолжать свои походы в казино. На выигранные деньги я купил себе хорошую квартиру, машину, только вот начались проблемы с налоговой... — Значит, игрок. Хороший пример для сына, — хмыкнул Драко, выслушав историю мистера Фриза. — Гермиона сильно задерживается. Уже прошло три часа с того времени, как она уехала. Что-то случилось. — Тогда едем. Я отдам этот чертов портфель, только бы они ничего Тому не сделали. Около дома Николаса Фриза стояло несколько полицейских машин. У дома собралась небольшая толпа зевак, наблюдающая за действиями полицейских. Николас и Драко попытались войти в дом, но сначала их не пустили, на счастье, как раз к дому подходил один из соседей канадца. — Это мой сосед, он надо мной живет! — крикнул он полицейскому. Их пропустили. — Что произошло? — спросил побелевший Николас. — Прикинь, в нашего портье кто-то стрелял. Он тяжело ранен, его сейчас везут на скорой в больницу. Видно, не хотел кого-то пускать. Там просто кошмар был, куча крови… Николас, не дослушивая своего соседа, скорее побежал по лестнице к своей квартире. Дверь в нее была чуть приоткрыта. Фриз с бешеной скоростью забежал в собственную квартиру, Малфой за ним. В прихожей было темно. И сначала они ничего не увидели. Тут послышался какой-то шорох: Драко почувствовал, как кто-то попытался выкрутить его руки. Но Малфой не растерялся и первым врезал кому-то, затем еще кому-то, в темноте он не мог разобрать, сколько людей было в прихожей. Затем неожиданно включился свет. — Драко! — удивленно воскликнул кто-то. — Блейз? Гойл? — удивленно произнес Малфой, сощурившись от яркого света. — А вы как здесь? — Это ты какими судьбами? — радостно воскликнул Блейз Забини, здороваясь со своим бывшем однокурсником. — Сейчас объясню. Где Фриз? — Он без сознания! — объявил Гойл. — Я ему немного помог. И сейчас помогу еще больше. — Только посмей его тронуть! — угрожающе воскликнул Драко. — Это еще почему? — осклабился Гойл. Блейз также выглядел недовольным. — Я же сказал, что сейчас все объясню. Около десяти минут Малфой рассказывал своим бывшим однокурсникам причину его вынужденного пребывания в Лас-Вегасе. Блейз и Гойл недоверчиво его слушали. Все это время Николас Фриз лежал на диване без сознания: Гойл хорошенько огрел его битой по голове. Около дивана в качестве охранника сидел Сэм, один из так называемых друзей Гойла. — Так что, теперь его нельзя бить? — как-то даже обиженно спросил Грегори Гойл. — Нельзя, не то магия уже не вернется. Вот такой вот парадокс. Я так понимаю, это ты был мужем, заставшим его? — Это был он, — весело произнес Блейз. — Я сначала так ржал над Гойлом! Не над тем, что она ему изменила, а над погоней за любовником. Это ж надо было. Они с Сэмом мчались за этим — как его? — Фризом, который был в одних трусах, через все поле. А потом этого горе-любовника кто-то подобрал на машине. Улет! Только с Гойлом могло такое произойти! Но когда он мне сказал, что этот любовник по ошибке взял чемодан, мне было не до смеха. — Кстати, где он? — В моем гостиничном номере. Гойл, зачем ты ему так сильно двинул по голове? Он до сих пор не может очнуться. Будто в ответ на его слова Николас Фриз задвигался на диване, пытаясь встать. Он с трудом поднялся на ноги и ошеломленно уставился на Малфоя и двух его друзей, с которыми тот мирно беседовал. — Николас, я тут со всем разобрался. Это мои бывшие одноклассники, они нам ничего не сделают. Только чемодан придется вернуть. Николас немного недоверчиво кивнул. Затем он вышел из гостиной. — А где Том? Где мой сын? — спросил Фриз, возвратившись. — И где Гермиона? — Какая Гермиона? — Грейнджер. — Ты что это, вместе с Грейнджер спасаешь мир, то есть путешествуешь? — удивленно спросил Блейз. — Да, — раздраженно ответил Малфой. — Так где они? Они должны были быть здесь. — Когда мы пришли, здесь никого не было, — ответил Гойл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.