Глава 1
6 июля 2015 г., 23:10
Стражник прислонился к стене, подперев копьем дверь в покои Его Величества. Нет, он вовсе не думал, что так будет намного надежнее, просто Ламеш занял этот пост, едва встало солнце. А стоять на страже, пусть даже охраняя покой короля Камелота – дело утомительное и довольно скучное. От неподвижности затекли руки и ноги, а спина ныла, не переставая, под тяжестью доспехов. Ламеш решил, что ничего страшного не произойдет, если он позволит своим конечностям отдохнуть пару минут. Да и кому понадобится проникать в комнату к умирающему старику? Успокоив свою совесть еще парочкой таких мыслей, стражник немного расслабился и прикрыл глаза всего на мгновение, как вдруг тишину, царившую в коридоре, нарушил вкрадчивый и властный голос.
- Убери это немедленно.
Ламеш вздрогнул, открыл глаза и тут же поймал на себе суровый взгляд лорда Агравейна.
- Я сказал, убери это, - повторил он, указывая на копье, заблокировавшее дверь. Стражник сжался от страха под натиском этих черных глаз и поспешил исполнить приказ.
- Простите, сир, я просто немного… - промямлил он, пытаясь хоть как-то оправдаться, но Агравейн сурово перебил его:
- Открой дверь и уходи. На сегодня ты свободен.
Ламеш шумно вздохнул, сердце от страха, казалось, билось где-то в желудке. Сейчас он должен сделать то, чего этот суровый лорд ему не простит.
- Не могу, сир. Его Высочество, принц Артур приказал мне…
- Я не думаю, что его распоряжения касаются его родного дяди. Не мне объяснять тебе, кто я такой.
- Но сир, у меня был приказ…
Лорд Агравейн вздохнул и медленно произнес:
- Я всего лишь хочу убедиться, что с Его Величеством все в порядке.
Ламеш нервно покусал губу. С одной стороны, ослушаться приказа означало подписать себе смертный приговор, но с другой, эти проклятые доспехи тянули к земле, а ноги подкашивались от усталости…
- Мне нужно будет вернуться…
- О, не беспокойся об этом. Кто-нибудь сменит тебя на посту. Я об этом позабочусь.
- Но сир, принц Артур приказал мне быть здесь до его возвращения.
- Я оповещу его о своем решении сменить стражу. Уходи.
Стражник помедлил еще несколько мгновений, не решаясь идти против воли принца, но в то же время боль в спине и коленках напоминала о том, что неплохо бы прилечь. В конце концов, усталость пересилила чувство преданности, и Ламеш заковылял прочь от дверей.
- Болван, - тихо произнес ему вслед Агравейн и, едва стражник скрылся за поворотом, он воровато огляделся по сторонам и толкнул дверь.
Комната была погружена в полумрак. Тяжелые шторы закрывали окно, и только слабый луч закатного солнца, пробравшийся сквозь тонкую щель у самого подоконника, падал на бледные руки умирающего. Утеру Пендрагону оставалось жить считанные часы.
У постели короля суетилась Гвиневра. Девушка вздрогнула, когда увидела лорда, вошедшего так тихо и неожиданно. Досадная неприятность, впрочем, она не помешает осуществить задуманное.
- Сегодня холодно, - сказал он служанке. – Стоит разжечь камин.
- Конечно, сир, - робко ответила Гвиневра и поспешила исполнять приказ.
Лорд Агравейн приблизился к постели и вытащил из перчатки заколдованный Морганой медальон. Любопытная вещица. Хотя, сама по себе она вряд ли представляет какую-то ценность. Все дело в чарах, наложенных на нее: любую исцеляющую магию заклинание ведьмы будет обращать во зло. Если Артур все же найдет колдуна, который согласится вернуть к жизни человека, презирающего магию, то он подпишет отцу смертный приговор. Утер Пендрагон умрет, Моргана будет отмщена, а престол займет мальчишка, который и понятия не имеет, о том, как нужно управлять королевством. Тут и придет на помощь любящий дядя… Агравейн не долго думая надел медальон на шею умирающему. Король даже не пришел в сознание – жизнь едва теплилась в нем.
- Спи спокойно, Утер Пендрагон. Надеюсь, ты получишь по заслугам. – Уходя, прошептал лорд Агравейн, глядя на короля с каким-то непонятным сожалением. – Спи, и не беспокойся о своем сыне. Скоро вы встретитесь. Очень скоро.
- Ты можешь идти быстрее? – нервно спросил Артур, глядя на седовласого старика: тот едва плелся по коридору. Они теряли драгоценное время. Кто знает, может, в этот момент великого короля Камелота уже не было в живых? А этот старик даже не спешит передвигать ноги.
- Я бы посмотрел на тебя в моем возрасте! – рявкнул колдун в ответ. – Вы, молодежь, не понимаете, каково это – быть столетним стариком! Вот если бы тут был конь…
Артур глубоко вздохнул. Конечно, коня в подземные ходы не проведешь, но и тянуть время они тоже не могут. Дряхлый худой старикашка и крепкий рыцарь Камелота… Выход был только один.
«Боже, надеюсь, я когда-нибудь прощу себя за то, что сделаю сейчас», - с сарказмом подумал он, подойдя к колдуну.
- Хорошо. Я тебя понесу.
- Ты что-то сказал? – хитро прогнусавил старик.
- Я тебя понесу, если так будет быстрее. Запрыгивай.
Артур терпеливо ждал, пока маг заберется ему на спину, а тот, казалось, делал это с нескрываемым удовольствием.
- Поехали! – наконец съехидничал старец.
«Знал бы ты, кого ты тащишь на себе» - усмехнувшись про себя, подумал Мерлин, изо всех сил держась за железные доспехи Артура. Конечно, время для веселья было неподходящее, но Мерлин не мог упустить шанса лишний раз подтрунить над принцем. К тому же, все эти фразы, казалось, отвлекали Артура. Он переставал углубляться в собственные мысли, и его внимание переключалось исключительно на колдуна. Артур переставал злиться на себя: отец умирает у себя в покоях, а он, вместо того, чтобы быть с ним, разгуливает по подземельям с дряхлым ворчливым стариком. Достойный поступок, ничего не скажешь. Но что-то внутри было сильнее злости. Это чувство мешало мыслить здраво, толкало на самые странные и, возможно, не правильные поступки… Страх заставил принца отправиться на поиски мага, страх заставил доверить жизнь короля старому волшебнику, который однажды уже натворил бед в Камелоте, страх заставил пообещать предоставить волю всем магам, если Утер будет спасен… Артур боялся. Наверное, впервые в жизни он боялся потерять самого близкого человека. И он, Мерлин, сделает все, чтобы помочь ему.
«По крайней мере, я попробую», - думал маг, постепенно сползая со спины принца. – «Я сделаю все, что смогу. И в один прекрасный день ты узнаешь все».
Внезапный свет от факелов на мгновение ослепил Мерлина: они выбрались из подземного хода и теперь стояли в коридоре замка. До покоев Его Величества оставалось пройти пару шагов.
- Слезай. Отсюда пойдем пешком, - сообщил Артур.
- Не каждому дано прокатиться на загривке крон-принца, - съехидничал Мерлин.
- Если ты спасешь моего отца, я провезу тебя по всем коридорам этого замка. Или это сделает мой слуга.
«Ах, так…»
- Ты глупый, избалованный мальчишка, совсем не бережешь своих слуг. Придет день, когда ты будешь благодарить их, стоя на коленях!
Мерлин поспешил к покоям короля, оставив принца в полном недоумении.
- Мы пришли, - сказал Артур, когда они остановились у массивной резной двери. – Я хочу, чтобы ты дал мне слово, что не причинишь ему вреда.
- Я думал, мы уже все обсудили, - проговорил Мерлин. «Ты не доверяешь мне. Что ж, тебя можно понять. Надеюсь, у нас получится».
- И тем не менее…
- Я сделаю все возможное, чтобы спасти твоего отца, но и ты не должен забывать свое обещание. Не будем терять время, Артур Пендрагон.
Камелот утопал в ночи. Дозорные обходили улицы города, но в этом не было необходимости: крестьяне спали мирным сном, зная, что завтра их вновь ожидает тяжелая работа. По дворам сновали крысы, доедая втоптанные в грязь объедки, а крыс поджидали в засаде толстые ободранные коты. Но вскоре и они забивались в дыры, обретая там свой очередной дом.
По туннелю разнесся кошачий вой. Агравейн невольно вздрогнул, но увидел, как мимо сапога промелькнуло что-то серое. Видимо, какой-то бродячий кот нашел лазейку и проник в туннель в поисках укромного местечка, а лорд только что наступил на беднягу. Впрочем, лорд Агравейн не из тех, кто будет переживать из-за блохастой твари. Несколько часов назад он положил конец жизненному пути Его Величества. Леди Моргана, несомненно, будет довольна.
В пещере Морганы пахло сыростью. Агравейн не без толики страха зашел внутрь. Интересно, как она может жить здесь? Каково это, из королевских покоев переселиться в грязную лесную дыру? Впрочем, она ведьма, у них так заведено. Он ходил по обиталищу Морганы, рассматривая склянки и травы, заполонившие каменные полки, и не заметил, как у входа на фоне черного неба появился силуэт. Моргана знала, что ее слуга не обладает особым умом, он способен лишь подчиняться тем, кто сильнее его, но насколько глупым нужно быть, чтобы прийти сюда в эту ночь?
- Вы исполнили мое поручение, лорд Агравейн? – спросила ведьма, подойдя к лорду. Как она и ожидала, он вздрогнул. От страха. Они все чего-то боятся, эти люди.
- Да, госпожа. Все как Вы сказали. К утру Утер будет мертв.
Моргана самодовольно улыбнулась.
- Ты уверен, что это не повредит?
- Замолчи и подай мне мою сумку. Мы успели, он еще жив, но у нас мало времени.
Артур бросил на Мерлина мрачный взгляд и протянул мешок, наполненный, судя по звукам, множеством стеклянных пузырьков.
- Не беспокойся, я сделаю все, что в моих силах. Уверен, этого будет достаточно.
Принц кивнул и отошел от постели отца, предоставив колдуну полную свободу действий. Сейчас на плечах этого старца лежит будущее не только его народа, но и судьба всего королевства. Он не может ошибиться. Не может не помочь. Это великая удача, что Артуру, удалось уговорить волшебника спасти жизнь тому, кто так яро ненавидит любую форму магии. Интересно, что скажет отец, когда узнает, что спасло его от смерти?
От раздумий Артура оторвал яркий всплеск синего пламени. Маг сжимал руками пузырек со снадобьем и бормотал какие-то заклинания, отчего оно светилось колдовским светом.
– Что ты делаешь? – испуганно закричал он, борясь с желанием прогнать колдуна прочь.
- Ты хочешь, чтобы он жил? – рявкнул в ответ старик, дочитав странные слова. – Тогда не мешай мне! – бросил он, дождавшись утвердительного кивка.
Мерлин изо всех сил старался сохранять спокойствие. Грубые высказывания в адрес своего господина помогали немного отвлечься от грустных мыслей и опасений. А что если у него не получится? Артур тоже возненавидит магию. И тогда уж он точно никогда не узнает, что за тайну скрывает его слуга. Он не похож на своего отца - не будет бездумно уничтожать всех, кто хоть как-то связан с колдовством, но едва ли станет терпеть мага под своей крышей. Останется только хранить свой секрет до конца жизни.
«Я буду спасать ему жизнь снова и снова, а в награду буду получать лишь приказ вычистить его доспехи… » - усмехнулся Мерлин. А если получится? Если короля Камелота удастся вернуть к жизни?
Что ж, возможно, Утер поймет, что ошибался все это время, поймет, что магия способна не только причинять зло, но и творить настоящие чудеса во имя добра. Маги смогут вести спокойное существование, не боясь за свою жизнь или жизнь своих близких. Сколько крови было пролито, и все из-за слепой ненависти и страха… Возможно.
Дело сделано - снадобье готово. Мерлин осторожно капнул живительного зелья в рот Утеру. Король едва дышал. Сейчас или никогда. Мерлин приблизился к умирающему и положил руку ему на лоб, готовясь прочесть заклинание. Но вдруг…
- Что это?
- О чем ты? – Артур приблизился к магу, опасаясь худшего, но тот лишь держал в руке маленький круглый медальон.
- Это не принадлежит Утеру. Я чувствую, как от этой вещи исходит сильная магическая сила и она мешает мне. – Мерлин ясно ощутил зло, которым был наполнен медальон. Кто-то хотел прикончить короля до возвращения Артура. И, кажется, Мерлин догадывался, кто это мог быть. Только как она смогла проникнуть в замок?
- Не понимаю… - пробормотал принц.
- Ты когда-нибудь видел эту вещь?
- Нет. – Артур осторожно снял медальон с шеи отца и внимательно рассмотрел: маленький круглый диск с трискелионом. Неужели, это принадлежало друидам? – Как это оказалось на нем?
- Сейчас это не важно. Главное, что я могу продолжить то, что начал.
Артур замер в ожидании. Маг зажег пучок каких-то трав, комнату заполнил сладковатый запах. Мерлин вновь прикоснулся ко лбу короля и стал произносить слова на странном магическом наречии. Мельком принц заметил, что глаза волшебника изменили цвет – из серых стали золотыми. Что-то происходило с Утером: он вдруг глубоко вдохнул несколько раз, и затем дыхание выровнялось. Теперь он просто спал.
- Это все? – с недоверием спросил Артур.
- А ты ожидал увидеть огненные фонтаны и магические искры? Если ты сильно хочешь, я могу устроить тебе представление, но это будет стоить денег.
- Не время шутить, старик! Он будет жить?
- Теперь жизни Утера Пендрагона ничто не угрожает, а вот о своей я не могу сказать того же. Я оставлю это, - он потряс пузырек со снадобьем перед носом Артура и поставил его на прикроватный столик, - Как только он проснется, пусть выпьет снадобье. Только не стоит рассказывать ему об истинном происхождении этой микстуры.
- Я дал тебе слово, что…
- Что, хочешь снова прокатить на себе дряхлого ворчливого старика? – засмеялся колдун, но тут же замолчал и задумчиво сказал:
- Ты обещал. Утер – нет. Его ненависть к магии слишком сильна, и один добрый поступок не изменит этого. Мне пора.
Мерлин поспешил выйти из комнаты. Свою задачу он выполнил, пришло время вернуть себе прежние годы: эта поясница так и ноет! Верно ли он поступил, вернув к жизни такого человека, как Утер Пендрагон? Ведь если бы он погиб, королем бы стал Артур, что ознаменовало бы начало новой эпохи. Но какой ценой? «Слишком много условностей», - подумал Мерлин, прячась за колонну: нужно было поскорее выпить зелье. – «Будь что будет. В конце концов, это моя судьба».
Мерлин зашел в комнату Гаюса: лекарь мирно похрапывал на кровати с книгой на груди. «Разбудить его и рассказать о случившемся или… Нет. Это может подождать до утра. Мерлин улыбнулся и поднялся к себе. Пусть это были не самые лучшие несколько часов в его жизни, зато все вернется на круги своя. К тому же кровать уже совсем рядом. Это ли не счастье?
Примечания:
Сразу прошу прощения за возможные ошибки и очепятки. Я буду перечитывать и исправлять в процессе написания.