Outside In
9 ноября 2015 г. в 19:04
Хисако была аутсайдером. С ней никто не разговаривал, в коридорах её не обходили, а отталкивали, при работе в группах её всегда выбирали последней. Её не задирали и не дразнили, но как будто потому, что это было бы слишком скучно, а не из каких-то благородных побуждений.
Жестокость одинакова везде.
Жестокость в школе - точно.
К Климову относились с подозрением и недоверием, но и, вместе с тем, с интересом. Дима прекрасно осознавал, что его главное преимущество - в удивительной обыкновенности. Его нельзя было причислить ни к одной из групп, которые могли бы вызвать негативные эмоции. Он не был красавчиком, гением в науке или спорте. Разговорный японский оказался не таким уж и сложным, а кандзи Дима пока что предпочитал игнорировать. В конце концов, он не собирался задерживаться здесь надолго.
Вместе с тем, его не приняла ни одна из классных группировок, и Климов вертелся на своей орбите - что вполне соответствовало плану.
Не соответствовало плану то, что Дима понятия не имел, что делать дальше.
Прозвенел звонок. Уроки кончились. Те, кто состоял в кружках и клубах, направились туда, а Климов, неторопливо собрав вещи, пошёл домой.
Медленнее него собиралась только Хисако.
У ворот школы он заметил худощавую девушку в форме другой школы. Она старательно придавала своему лицу серьёзное выражение, но два легкомысленных хвостика на голове рушили образ. На рукаве у девушки была зелёная повязка.
Климова она смерила странным оценивающим взглядом - и резко повернула голову в сторону школы, увидев что-то:
- Ичики Хисако-сан?
Климов прошёл за угол и, остановившись, присел и начал старательно делать вид, что завязывает шнурки.
- Да.
- Сираи Куроко, “Правосудие”, - она сказала это по-японски смешно, “ду-джа-су-ти-су”, но Климов уже привык к подобному и потому смог сдержаться, Хотя серьёзность девушки и казалась уморительной. - Мы можем поговорить?
Какие-то проходившие мимо школьницы громко шептались, и Климов успела расслышать словосочетание “академия Токивадай”.
“Токивадай. Где-то я это слышал. Токивадай, Токивадай…
Стоп. Это же ТА САМАЯ Академия, где обучают э… э.... как их там… тут? Эсперов!
О чём она, блядь, думала, просто заявляясь сюда перед всеми и подкатывая к обычной девочке из обычной школы? Она совсем тупая?..”
Климов поднялся на ноги и повернулся к девушкам.
- Простите, Сираи-сан, но у нас с Хисако-тян были другие планы, - ответил он.
Обе школьницы воззрились на него с нескрываемым изумлением, но Куроко стояла ближе, поэтому удивления на лице Хисако она увидеть не могла.
- А вы, простите, кто?
- Курилов Дмитрий.
- Вы - друг Ичики-сан?
- Это не ваше дело, - улыбнувшись, ответил Климов по-английски, прошёл мимо и взял Хисако под локоток. Та вздрогнула, но не стала сопротивляться.
Они молча пошли по улице. Когда школа скрылась из вида, Климов отпустил её руку.
- Простите за это, Ичики-сан, - тихо сказал он снова по-английски. Он знал, что она понимает. - Но пусть лучше вас увидят гуляющей под ручку со мной, чем беседующей с ней.
- Почему? - она коротко посмотрела ему в глаза и тут де отвела взгляд.
- На ней была форма академии Токивадай, - Дима мотнул головой и заговорил по-японски:
- Прости, что по-английски. Плохо говорю по-японски.
- И что это значит? - спросила она по-английски.
- В этой академии учатся только эсперы. И девушка из этой академии пришла пообщаться с тобой. Могут начать ходить слухи.
- И… что вы имеете в виду?
- Вы не самая популярная девушка в школе, Ичики-сан.
Она кивнула, а затем неожиданно повернулась к Климову и, посмотрев ему в глаза, заявила:
- Это было не очень вежливо с вашей стороны, Курилов-сан.
- Это так, - согласился Дима. - В России с детства учат говорить правду, а не быть тактичными.
- Интересная страна, - ответила Хисако и поспешно отвернулась.
Климов вздохнул.
- Где вы живёте, Ичики-сан?
- А зачем вам? - девушка бросила на Диму удивлённый взгляд.
- Провожу вас. Чтобы эта надоедливая девушка не приставала к вам.
- Вы тоже ко мне пристали.
“А у неё острый язычок. Как часто бывает у тихонь в аниме. Сейчас главное, чтобы в её комнате не оказалось горы трупов. Стоп. Но я же не собираюсь в её комнату? Возможно, это и к лучшему”.
- Нет, я вас спас, - спокойно возразил Климов и добавил. - Благородно.
- Хорошо, - ответила Хисако и медленно пошла вперёд.
Примечания:
На этой неделе вторник наступил несколько раньше обычного, и я склонен связывать это с двумя событиями: во-первых, я оформил предзаказ на Legacy of the Void, а, во-вторых, хочу загладить свою вину за долгий простой :)
Кроме того, в данный момент определяется тема следующего, десятого (юбилейного!) фестиваля ролевых игр, в организации которого я принимаю участие. Если хотите сделать мне приятное, сходите по адресу vk.com/rricon и проголосуйте за то, что вам по душе. Спасибо!