Naughty Neon

Перевод
G
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 12 123 слова, 10 частей
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник

Часть седьмая

Настройки
Бильбо смотрел на себя в зеркало, надевая свой любимый жилет, который стоило отдать в ателье, чтобы его ушили. Он занимался йогой уже почти год и потерял несколько дюймов в талии. Возможно пора было обновить свой гардероб вместо того, чтобы носить старое, затягивая ремни и подтяжки. Многое изменилось с прошлой зимы. Он знал, что что-то должно случиться, когда четыре раза в неделю ходишь на йогу и дважды - на занятия на велотренажере. Трандуил, кстати, сказал Бильбо, что тот легко мог бы подняться на следующий уровень сложности, но Бильбо твердо решил, что его занятия должны остаться лишь дополнительной нагрузкой. Он наконец адаптировался и начал получать удовольствие от йоги уровня 2-3. Фили и Кили уже не нужно было ему помогать. Ори был уверен, что он невозможно гибкий для человека, потому что ему в свое время понадобился целый год, чтобы с уровня 2 перейти на уровень 2-3. Бильбо, правда, считал, что дело в его неуклюжести и долговязости, но он очень сдружился с Ори и не стал озвучивать свои мысли. Прежде чем Бильбо стал самостоятельным писателем и иллюстратором своих книг, он работал библиотекарем, как Ори. Когда он сказал ему об этом, они рассмеялись и стали вспоминать страшилки о работе библиотекаря. А еще они могли часами говорить о фэнтези и научно-фантастических книгах своей юности. - Что ты делаешь на праздниках? - спросил Ори, надев вот уже третий свитер. - Мы устраиваем большую вечеринку каждый год. Ты сможешь встретиться со всей нашей семьей. Ну, весьма большой семьей. Отец Дори приходится родственником Дуринам. - О, я бы с радостью, но мне надо присмотреть за малышом Фродо. - Я не знал, что у тебя есть сын, Бильбо, - сказал Фили, появившись за его правым плечом. Бильбо заметил, что его толстовка удачно оттеняет его синие глаза. - У тебя же нет кольца, - добавил Кили, из-за другого плеча. У него тоже была синяя толстовка с капюшоном, и Бильбо запоздало понял, что они оба одеты в свои школьные толстовки с логотипом. - Да возьми его собой, - сказал Дори, застегивая зимнее пальто. - Нам не привыкать возиться с этими двумя. И это не говоря о том, что у Бомбура восемь детей, некоторые из них наверняка младше твоего Фродо. - Мы уже привыкли смотреть под ноги, чтобы не зашибить кого-то из мелких, - добавил Нори, аккуратно застегивая кожаную куртку, чтобы не прищемить бороду. Бильбо в сомнениях закусил губу. Нельзя сказать, что он не виделся ни с кем из них вне зала. Он иногда пил чай с Балином после занятий или выбирался пропустить пинту-другую пива с Бофуром и Нори. Не говоря уже о том, как часто он сбегал в библиотеку Ори, в поисках покоя и тишины. Даже Фили и Кили почему-то жаждали показать ему свою школу, но Бильбо не очень хотел вновь окунуться в хаос подростковых гормонов. - Дядя Торин будет там, - Кили, поддразнивая, легонько пихнул Бильбо под ребра. - И мама, и дядя Фрерин! - весело добавил Фили. - Она спрашивает о тебе уже несколько месяцев! В любом случае, ты явно спасаешь дядю Торина от головной боли. Бильбо нахмурился, пытаясь понять, не передразнивают ли они то, что когда-то сказал ему Торин. Спасать Торина от головной боли? Это уж вряд ли! Этот здоровяк на каждом занятии буквально буравил Бильбо своим напряженным взглядом. Это заставляло Бильбо каждый раз терять равновесие и заодно спокойствие. Он был уверен, что если бы не дыхательные упражнения, он бы не мог успокоиться на занятиях. И вот Бильбо обнаружил себя подходящим к впечатляющему дому, находящемуся в сорока минутах ходьбы от своего дома. Бильбо мог приехать и на машине, но был уверен, что парой бокалов не обойдется. Смешно смотреть, как, виляя, идет подвыпивший, но если он сядет за руль - становится страшно. Фродо был очарован падающим вокруг снегом, и дорога не казалась ему долгой. Чувствуя, что это все ошибка и он должен быть у Гэмджи, как обычно на Рождество, он разгладил шарф и прошагал к ступенькам, крепко сжимая ладонь Фродо. Он постучал, и после краткого ожидания дверь открылась. За дверью стоял Торин в шапке Санта-Клауса, паре эльфийских ушек и самом уродливом новогоднем свитере, который Бильбо когда-либо видел. На нем под нарисованной ёлкой, украшенной стразами, играли подарками две кошки, а на вороте красным вышита “Meowy Catsmas” (“Замяучательного котдества”). Торин застыл на пороге, растерянно моргая, достаточно надолго, чтобы Фродо заскучал и прошмыгнул в дом между его ногами. - Теперь понятно, почему Фили и Кили хотели, чтобы я надел все это, - пробормотал он себе под нос. - Не хочу показаться грубым, но, может, ты все-таки впустишь меня? - спросил Бильбо, ощущая как холод пробирается к нему сквозь слои одежды. - Я не настолько мал, чтобы так же пройти в дом, - он кивнул головой в сторону племянника. Торин фыркнул, пропуская Бильбо в дом и закрывая за ним дверь. Войдя, Бильбо услышал шум и смех толпы, а также ощутил манящий аромат угощений: Бомур с женой постарались на славу. Мужчина с окладистой рыжей бородой (и ирокезом, бог мой!), громко воскликнул, проходя мимо: - Омела, дорогой кузен! Бильбо смущенно взглянул на мужчину, а потом поднял взгляд. - О, так и есть. Торин посмотрел на пучок зеленых листьев и белых ягод так, словно это была гадкая ядовитая лоза. - О, подари мне это рождественское чудо! Скажем, просто поцелуй в лоб? - сказал Бильбо, надеясь нарушить эту затянувшуюся паузу, прежде чем ситуация станет чрезвычайно нелепой, а он сам окончательно не покраснеет. Торин наконец вышел из ступора. Он важно кивнул, прежде чем опустить голову и невесомо коснуться губами кудряшек Бильбо. Бильбо успел почувствовать мимолетное касание его бороды и задумался, что еще принесет ему эта ночь, пока Торин тянул его в дом. - Пойдем, познакомлю с сестрой, - сказал Торин. Это выглядело скорее как приказ, чем предложение. - Я могу снять пальто для начала? - спросил Бильбо, задумавшись, всех ли гостей Торин так встречает. - О, да, конечно, - спохватился Торин и помог Бильбо верхнюю одежду. Это было похоже на патетичное свидание в старшей школе, в этом было что-то рыцарское. И очень напоминало сюжет романтических фильмов восьмидесятых, что очень подходило Торину со своей любовью к неону. Торин криво улыбнулся, а Бильбо невольно уставился на шапку и эльфийские уши. Темноволосый мужчина поймал его взгляд и, сняв их с себя, выбросил в ближайшую мусорку. Потом Торин попытался снять свой свитер. Он немного застрял в плечах, и если бы Бильбо не уставился на кубики пресса, показавшиеся из-под рубашки, он бы ему помог. Но вместо этого он стоял и смотрел, как Торин сражается с упрямым предметом одежды. - Это был последний раз, когда я согласился так одеться, - ворчал Торин, запихивая свитер куда подальше в гардероб. - Сжечь надо тот магазин, где они его нашли. Бильбо попытался замаскировать свой смех под кашель, но был уверен, что у него не получилось. Он вежливо отвел взгляд, пока Торин поправлял свою белую рубашку. - Пойдем, - наконец пригласил Торин, перекинув волосы, стянутые в хвост, через плечо. Бильбо удивлялся, как он справляется с такой длиной - волосы Бильбо едва доходили до плеч, но уже действовали ему на нервы. Бильбо шел по коридору и думал, каким гигантским и великолепным был дом. И довольно старым - с высокими дверными проемами и повидавшими виды деревянными полами. Надо будет спросить братьев, как долго они здесь живут. Они дошли до кухни, которая незаметно переходила в огромную столовую с длинным обеденным столом. Торин не останавливался, поэтому Бильбо успевал только махать рукой, приветствуя знакомые лица, пока они не остановились в примыкающей зале, где был накрыт стол для них. Первым, что заметил Бильбо, был Фродо, сидящий на коленях золотоволосой женщины. Волосы ее были точно такого же цвета, как у Фили, который сидел рядом с ней. Кили сидел с другой стороны, и все они задавали разные вопросы Фродо, а тот радостно на них отвечал. Бильбо с ужасом понял, что большая часть вопросов была о нем. - Дядя Бильбо самый лучший художник в мире! - воскликнул Фродо - Он нарисовал мои самые любимые книжки! - Мне казалось, ты говорил, что занимаешься литературой, - нахмурился Торин. - Я говорил, что пишу книги, - поправил его Бильбо. - И да, я пишу книги для детей. Торин кивнул, и Бильбо запоздало вспомнил, что говорил об этом Фили, Кили и Ори, но не самому Торину. Черт возьми, он действительно о нем спрашивал? - Дис? - позвал Торин, обозначив их присутствие. Женщина отвернулась от Фродо, и за секунду до того, как она широко улыбнулась, он понял, что у нее те же пронзительно синие глаза, как у Торина. Она без усилий передала Фродо мальчикам и встала, разглаживая свое алое платье, перед тем как подойти к Бильбо. - Дис Дурин, - тепло сказала женщина. - Приятно с вами познакомиться. - Взаимно, - изумленно ответил Бильбо, смотря на женщину снизу вверх. Он не мог понять, носила ли она каблуки, или это все Дурины были такими высокими. - Я принесу выпить, - сказал Торин и повернулся было, чтобы уйти, но тут же обратился к Бильбо, - ты же пьешь? - Не зря же я пришел пешком, - засмеялся Бильбо. - Принесешь мне эггногг? Было бы неплохо присыпать его мускатным орехом. Кивнув, Торин отправился на кухню. Когда Бильбо повернулся к Дис, он заметил, что ее улыбка из добродушной превратилась в лукавую. - Как долго ты занимаешься у Торина? - В феврале будет год, - ответил Бильбо, сопротивляясь желанию нервно потеребить край своего вельветового пиджака. Он думал, что будет выглядеть празднично в своем зеленом жилете, но сейчас чувствовал себя чересчур нарядным, даже эксцентрично одетым. Все вокруг были одеты во что-то темное и тусклое, резко контрастируя с его ярким красочным костюмом. - Я очень рада наконец познакомиться с тобой, еще никто не продержался у Торина так долго. Ты, должно быть, очень любишь йогу. - Ну, не настолько, нет, - со смешком сказал Бильбо. - Я пришел той зимой, когда понял, что стал слишком много есть. И, начав заниматься, я просто не смог остановиться. Дис хмыкнула, а затем сказала: - Наша семья тоже не очень много о ней знала, пока Торин не решил стать инструктором. Теперь практически каждый ходит в одну из его групп. Постарайся поскорее дойти до уровня 3, и мы сможем чаще видеться. - О! - выдохнул Бильбо. - Боюсь, это произойдет не так скоро. - Очень жаль. Может быть, тебе была бы интересна горячая йога? Я иногда там появляюсь. - Торин упоминал о ней, - признал Бильбо, засунув руки в карманы, чтобы хоть что-нибудь с ними сделать. - Но я еще не планировал ей заниматься. - Это не так тяжело, как кажется. - Дис? Бильбо повернулся на глубокий голос и с благодарностью взял напиток из рук Торина. Он с интересом заметил, что у самого Торина в бокале было что-то красное. Возможно, водка с клюквенным соком , однако в том количестве, которое Бильбо не осилил бы. Но, в отличие от Бильбо, Торин был стоек, как гора. Он точно мог выпить несколько шотов текилы, а потом спокойно встать в позу кобры. - Я не допрашиваю его, просто задаю вопросы о наших общий интересах, - хмыкнула Дис. - И ничего для меня? - Ты можешь взять это, - Торин протянул ей высокий бокал. - Это делал Нори, и я как-то не доверяю ему. Бильбо покосился на свой напиток и нахмурился. - Твой эггногг делал Дори, тебе нечего волноваться, - ответил ему Торин. Бильбо слабо улыбнулся и немного отпил из бокала. Бурбон в составе эггнога был просто божественный, и он с удовольствием отпил еще. При этом от него не укрылось, с каким выражением Дис пихнула Торина локтем. После еще одной порции эггнога и часа прогулки по дому, Бильбо не понимал, почему так долго сомневался в решении прийти сюда. Фродо подружился с шумной ватагой детишек Бомбура (боже, восемь - это действительно много!), и Бильбо со спокойной душой оставил его веселиться. Он мог спокойно ходить из комнаты в комнату и встречаться с другими членами семьи Дуриных. Было очень приятно и странно наблюдать, как Торин все время сопровождал Бильбо. Как если бы он боялся, что Бильбо придет в ужас от его большой семьи. Особенно его присутствие пришлось очень кстати, когда очередь дошла до возбужденного младшего брата Торина – Бильбо совсем не был готов к столь открытым проявлениям симпатии. Окружающие были нахальными и громкими, но на самом деле очень добрыми людьми. Бильбо с трудом запоминал их имена. Он легко запомнил имя Дейна, во многом благодаря его рыжим волосам, выделяющим его из толпы темно- и светловолосых людей. Когда они приступили к ужину, Бильбо испытал облегчение, увидев сидевших рядом Ори и Кили. Напротив возвышался Торин, громко разговаривая с Двалином. Во главе сидели Дори и Дис, они произнесли тосты, прежде чем тридцать с лишним человек с удовольствием занялись едой. Бильбо был рад, что не приехал на машине и по другой причине - после обеда он чувствовал себя таким сытым и довольным, что почти засыпал. Но принесли десерт, и он запоздало вспомнил, что стоило принести что-то, приготовленное им самим. Нет, Бомбур был великолепным поваром, но Бильбо подумал, что было невежливо приходить в этот прекрасный дом с пустыми руками. - О, не волнуйся об этом, - пожал плечами Ори. - Большинство из нас живет близко и ничего не стоит принести что-то из дома. - Насколько близко? - Ну, Дурины - слева от нас. Бифур и Бофур - справа, следующий - Бомбур. На другой стороне улицы живут Глоин и Оин, а Дейн - на углу улицы, чуть дальше, чем все остальные. Как раз на углу Айрон Стрит. О, Балин и Двалин - наротив Дуринов. - Ого! - выдохнул Бильбо. - Я бы давно переехал, если бы все мои родственники жили так близко. Ори легко хохотнул и сказал: - Наши семьи были близки на протяжении многих поколений, а жили рядом еще дольше. - Не такой уж и сонный город, - нахмурился Бильбо. - Я конечно слышал об Эреборском квартале, но не думал, что он так близко к моему району. - Ты же в Хоббитоне живешь, верно? - нетерпеливо спросил Кили. - Не так плохо. Всего в паре миль от нас. - Он гораздо тише и раздражающе близок к пастбищам. Иногда я сижу и думаю, что живу в современном английском городе, и тут же слышу блеяние овец. Через пару часов сидения на диване (с раздражающе веселыми Фили и Кили, которые незаметно вынуждали Бильбо все теснее прижиматься к Торину), Бильбо решил, что пора возвращаться домой. Не только потому, что боялся, что на улице станет еще холоднее, но и потому, что Торин излишне бдительно следил за тем, чтобы у Бильбо всегда был полон бокал. Бильбо тщательно укутал Фродо, прежде чем выпустить мальчика на улицу. Он немного задержался и, когда наконец оделся, заметил стоящего в дверях Торина. Они оба подняли глаза на омелу, которая все еще висела над головой. Хихикнув, Бильбо взял Торина за руку и поцеловал костяшки пальцев. - Все было замечательно! Передай, пожалуйста, Ори мою благодарность за приглашение, - улыбнулся Бильбо, немного сжав ладонь Торина, прежде чем отпустить. - Если бы я не знал, что тебя пригласили, то сделал бы это сам, - серьезно кивнул Торин. - Ты уверен, что вы доберетесь нормально? - Ну, я не хотел бы заставлять тебя снова надевать тот свитер, - сказал лукаво улыбнулся Бильбо, выгнув бровь. - Я переживу эту пытку, - серьезно ответил Торин. - И Дис не простит мне, если я позволю тебе пропасть до весны в какой-нибудь канаве. - Твоя сестра просто прелесть, - засмеялся Бильбо. - Только не говори ей об этом, - Торин понизил голос до шепота, - А то она начнет раздуваться от гордости. Бильбо фыркнул и, забавляясь, пихнул Торина в плечо: напитки от Дори расслабили его до игривого и даже развязного состояния. Однако этот жест заставил Торина улыбнуться еще шире. Сейчас странно было думать, что Торин его ненавидел, когда он был таким вежливым весь вечер. - Подожди минутку, - предупредил Торин и куда-то отошел. Бильбо глубоко вдохнул прохладного воздуха, чтобы немного прояснить туманную голову, прежде чем повернуться к Фродо. Тот прекратил шалить на минутку и смотрел на Бильбо, широко улыбаясь. - Торин проводит нас до дома, - сообщил Бильбо, немного нервничая. - Хорошо! - радостно ответил мальчик, совершенно не опасаясь незнакомых, как это было раньше. Он даже спокойно сидел у Торина на коленях, прежде чем его забрали беспокойные Фили и Кили. Торин вышел, застегивая черную куртку на великолепной меховой подкладке. Бильбо подумал, неужели инструкторы йоги так хорошо зарабатывают? В те нечастые разы, когда Бильбо видел Торина вне зала, тот был довольно хорошо одет. Возможно, в его семье всегда был достаток, что с таким симпатичным лицом уже было совершенно не честно! - Ты хорошо провел время? Бархатистый тембр голоса Торина отвлек Бильбо от разглядывания его ботинок (марка которых говорила о том, что он зарабатывал явно больше Бильбо). Он поднял взгляд и кивнул, и понадеявшись, что его поспешная улыбка будет смотреться естественно. - Да, очень! - Бильбо снова кивнул. - Хотя твой брат был несколько... ммм... - Надоедливым? Раздражающим? Вторгающимся в личное пространство? - вздохнул Торин. - Зато теперь понятно, в кого Фили и Кили такие обаятельные. Должно быть он также ведет себя со своими пациентами , - ответил Бильбо со смехом. - Хотя это не так увлекательно, как то, как Кили вертится вокруг Тауриэль по субботам. - Это закончится тем, что она разобьет ему сердце, - покачал головой Торин. - Она почти закончила обучение на тренера, к тому же она старше Кили на пять лет. - А сколько тебе лет? - Не уверен, что это важно, - проворчал Торин, - но мне сорок два. - А мне - тридцать пять, - сказал Бильбо, улыбаясь во весь рот. - Видишь? Еще большая разница. И позволь Кили вздыхать и смотреть. Кто знает, может из этого что-нибудь да выйдет. Торин нахмурился только сильнее. - А, я понял! - засмеялся Бильбо. - Ты не хочешь, чтобы Трандуил стал твоей родней. Торин ничего не ответил. Тишину нарушал только скрип снега под ногами. Бильбо беззаботно рассмеялся и именно в этот момент поскользнулся на льду, скрытом под слоем снега. Он поперхнулся и нелепо взмахнул руками, попытавшись удержать равновесие, и был очень рад Торину, подхватившему его под спину. - Большое спасибо, - выдохнул Бильбо. - Как ты умудряешься твердо стоять на ногах даже на льду? - Я устойчивее и старше, как мы уже выяснили, - закатил глаза Торин. Бильбо признался себе, что расстроился, когда Торин убрал руку со спины, лишь только миновала опасность падения. Даже через перчатки чувствовалось, какие у него горячие руки. Они шли, и Бильбо отметил, что шел медленнее, чем обычно. Обычно он спешил домой с этого холода, но, гуляя с Торином, он чувствовал тепло и счастье. Конечно, он периодически окликал Фродо, и мальчик обрадовался, когда Торин предложил донести его на плечах. - Ты не обязан этого делать, - прошептал Бильбо, когда тот усаживал Фродо не плечи. - Я носил так Фрерина и Дис, не говоря уже о Фили и Кили. Эти оболтусы, кстати, до сих пор иногда пытаются меня оседлать, - сказал Торин, легко шагая. Все еще немного волнуясь за него, Бильбо взял его под руку, чтобы Торину было легче балансировать на льду с Фродо на плечах. Где-то минут через пятнадцать они дошли до дома Бильбо. И Торин за всю дорогу так и не отпустил руку Бильбо и не снял Фродо с плеч. Несокрушимый, как скала. Уже дома Бильбо стянул с Фродо ботинки, и мальчик унесся на кухню за горячим шоколадом. - Не желаешь ли чашечку? Либо могу угостить тебя кофе, - предложил Бильбо, потирая покрасневший на морозе нос. Торин колебался, с любопытством оглядывая дом. - Нет, мне пора возвращаться, - вздохнул Торин. - Иначе мне придется терпеть подколы моих родственников. - Ну, тогда доброй ночи? - сказал Бильбо беспомощно. Торин посмотрел на него, и Бильбо был уверен, что тот шагнет от него вниз по лестнице, а не поднимется ближе. В глазах возникла знакомая напряженность, от которой Бильбо хотелось сбежать. - Прости меня, - прошептал Торин. Вот чего-чего, а этих слов Бильбо от него не ждал. Он глупо заморгал и был уверен, что его челюсть уже валялась где-то на земле. - Поначалу я думал, ты никто, - продолжал Торин. - Я думал, что ты не серьезен, что ты пришел повалять дурака. Я поспешно поднимал твой уровень, чтобы заставить тебя уйти. Ага. Значит он хотел, чтобы Бильбо сдался. - Но ты справился и не перестал заниматься. Я хотел бы, чтобы ты знал, что я продвинул тебя до твоего нынешнего уровня, потому что был уверен, что ты сможешь. И ты меня не разочаровал. Я еще никогда так не ошибался, когда думал, что тебе не место на моих занятиях. Бильбо изумленно замер на секунду, прежде чем ответить: - Все в порядке. Я бы тоже в себе сомневался. Торин продолжал мрачно хмуриться. - Торин, - мягко сказал Бильбо, положив руку ему на плечо. - Я прощаю тебя. Торин торжественно кивнул, и, прежде чем Бильбо успел еще что-то сказать, притянул его в крепкое объятие. Оно было неловким из-за объемной зимней одежды, но Бильбо буквально таял в нем. Не каждую ночь твой непоколебимый инструктор говорит, что на самом деле в тебя верит, и душевно обнимает. Меховой воротник Торина приятно прошелся по его щеке, и Бильбо с трудом удержался, чтобы не прижаться ближе к шее Торина. Торин очень скоро отпустил его. Он слабо, немного нервно улыбнулся, прежде чем уйти в ночь. Бильбо смотрел ему вслед и понимал, что попал в большую беду.
Примечания:
112 Нравится 21 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)