Глава 2
10 июля 2015 г. в 21:53
— Милая, — парень поправил свои очки и с нежностью в глазах убрал одну прядь, которая прятала глаз девушки, — ты со вчерашнего дня сама не своя, да и домой ты очень поздно пришла, — покачал головой. Элизабет нажала на кнопку лифта, чтобы его вызвать, и взглянула в глаза Родериху.
— Я была у Лауры, — соврала венгерка. — У нее были кое-какие проблемы, поэтому она меня и попросила к ней зайти.
— Странно, — задумчиво приложил указательный палец к подбородку и слегка опустил лицо. — Нотте вчера допоздна сиде…
— Боже, Родерих! — девушка подняла руки вверх, а потом мягко положила на плечи своего жениха. — Что ты хочешь выяснить?! В том что я не верна тебе?! Ты все время следишь за каждым моим шагом! А еще за моими расходами! Я не удивлюсь, если ты ходишь в одних и в тех же трусах, которые я тебе подарила, когда тебе стукнуло 20! — секретарша была зла, а внутри напугана. До свадьбы оставался месяц, а она уже успела ему изменить! Не по своей воле… или по своей? Неважно, но факт остается фактом. Она ему изменила. Осталось унести за собой в могилу этот вчерашний день (который ей очень понравился!), чтобы Эдельштайн об этом никогда не узнал.
Они молча вошли в лифт, и секретарша финансового директора, то есть своего будущего мужа, нажала на кнопку нужного этажа. Финансовой директор вздохнул и обнял ее за талию.
— Прости меня, — произнес парень, прижав ее слегка к себе. — Я понимаю, мы оба друг друга волнуемся перед этим торжеством. Поверь, я беспокоюсь о тебе.
«Поэтому полгода назад попросил Байльшмидта нанять частного детектива, чтобы тот следил за мной в течении трех месяцев, » — про себя добавила зеленоглазая девушка и слегка расслабилась в его объятиях. Объятиях любимого. Все же она очень его любит. Знакомы еще со школы; Родериха перевели в школу Хедервари в 10 классе и по иронии судьбы именно в ее класс.
— Я люблю тебя, — произнес австриец, мягко коснувшись губами нежной шее своей избранницы. Теплая улыбка появилась на щеках Элизабет, и тут же вся обида и страх стать разоблаченной пропали бесследно. Осталось только Лауру предупредить, а то вдруг любимый внезапно к ней нагрянет, как гром средь ясного дня.
Блондин с изящной шевелюрой и с внешностью, словно play-boy вышел из обложки дорогого журнала, понюхал свежие розы алого цвета и открыл свои голубые глаза.
— Боже! Это восхитительный аромат! Антонио, друг мой, ты никогда не прекратишь меня удивлять! — Франциск выгнулся и крикнул своим помощникам. — Где вы там?! Ну же, не заставляйте помирать столь дивные и невинные цветы в этих ужасных ящиках!
— Да я могу и донести эти три ящика к тебе в мастерскую сам, — улыбнувшись, пожал плечами испанец и почесал затылок.
— Non, — мотнул головой модельер, — я против! Друг мой, я люблю тебя. Ты предоставил мне столь прекрасные розы, что я буду до конца жизни тебе благодарен, но, увы, они не достойны меня, — печально вздохнул француз.
— Ты о чем? — удивился курьер.
— Они для одного человека, кому сердце свое я бы вырвал из груди и подарил его со всем этим букетом ему! — романтично произнес мужчина. До Антонио дошло о ком речь, и он тепло рассмеялся.
— Эх, Франциск, мой старый друг со школьной парты, неужели этот человек до сих тебя игнорит? — стараясь вновь не рассмеяться, с улыбкой произнес парень.
— Ну где же это прибалтийское трио! — возмутился модельер, словно желая перейти на другую тему. Ну, да. Один человек, за которым целых два года ухаживает Бонуфа, посылает нахуй френдзонит его. Фернандес тепло усмехнулся и потрепал друга по плечу. Вспомнил кое-что и достал из потайного кармашка маленькую записку.
— Прошу, — с грустной улыбкой начал просить испанец, — передай это Романо. Я сегодня буду его ждать.
— Oh mon Dieu! * — воскликнул Бонуфа и осторожно взял записку, слова это было лекарство, находившиеся в жидком состоянии в стеклянной, хрупкой капсуле, ото всех проблем человечества. — Конечно же передам! Лично в руки я сам ему передам!
— Доброе утро, Родерих-сан! — Хонда встал из-за своего стола и коротко поклонился. — Доброе утро, Элизабет-чан!
— Доброе, — кивнул брюнет головой.
— Доброе утро, Кику, — с улыбкой поприветствовала своего коллегу по работе секретарша фин-директора. Но утро доброе не бывает! В этому убедилась Элизабет Хедервари, услышав «Доброе утро, Лизка!» Тут и подскочила от испуга девушка. Сглотнула и ненавистным взглядом взглянула на своего мимолетного любовника, которого тут же мысленно несколько раз убила старой сковородкой, подаренной прабабушкой, когда девушка уезжала учиться в Россию (кстати, этот подарок до сих пор у нее храниться в целостности и в сохранности).
— Гилберт? — удивленно произнес Родерих.
— О! Четырех глазый Моцарт! — присвистнул Байльшмидт. — А ты каким боком здесь?!
— Я вообще-то… — начал Эдельштайн, но немец махнул рукой:
— Да поди че-т умное тут делаешь.
— А ты что тут забыл?! — нахмурилась секретарша, обняв руку своего жениха и прижавшись к нему.
— Элизабет-чан, это Гилберт Байльшмидт и он… — начал было Кику, непростительно для себя вмешавшись в разговор, ибо он не любил ссоры, крики и драки, но его прервали.
— Знаю я, что он брат вице-президента! — нахмурилась еще больше венгерка. — Я спрашиваю, что он тут забыл?!
— Вы знакомы? — удивился директор финансов.
— А ты откуда его знаешь? — быстро спросила зеленоглазая, не дав альбиносу первому открыть рот.
— Я тебе попозже объясню и все расскажу, дорогая, — пообещал со спокойным голосом Родерих и слегка нахмурено взглянул на неожиданного гостя.
— «Дорогая»? — ухмылка немца. — Лизочка, поверь мне, ты не на того музыканта начала фанатеть.
— Да что ты тут, черт побери, забыл?! — сорвалась Элизабет, стараясь не выдавать свое волнение. Страх внутри ее проснулся. Теперь то чувство, что ее разоблачат, вновь стало ее преследовать и почти достигло.
— Элизабет-чан, — начал успокаивать ее японец, — он идет на собеседование к президенту нашей фирмы.
Тут повисло молчание. Гордая ухмылка Байльшмидта кричала во весь коридор о своем величии. Вдруг за звонил телефон. Кику взял трубку.
— Я его тут же приглашу! — кивнул Хонда и положил телефонную трубку.
— Вас ожидают, Гилберт-сан, — произнес брюнет и назвал кабинет, еще пояснил, где находится.
— Что ж, Великий Я пошел доказывать начальству, что к ним пришел посланник с небес! — гордо заявил Гил и, встав с дивана, ушел.
«Чтоб тебя вышвырнули!» — подумала секретарша, смотря ему вслед.
Тем временем около двери стоял Людвиг и ждал брата.
— Опаздываешь, — покачал он головой, увидев брата.
— А че у вас так много коридоров. Не «Фантания», а лабиринт какой-то! — недовольно фыркнул Гил. Людвиг вздохнул.
— «Hetalia», — поправил брат его. — А теперь, прошу, будь спокоен и молчалив, ибо говорить буду за тебя. Я уже им сказал, что у тебя голос пропал, но ты очень хочешь к нам.
— Погодь! Ты ж сказал, что у тебя дела, — прищурился старший братец.
— Вот мы и стоим около моих «дел», — чуть улыбнулся немец. — Готов?
— Пф! Сомневаешься?
— Буду мысленно молиться всем Богам, — произнес вице-президент и дернул ручку двери.
______________________________________________
* — О, мой Бог! (фр)