Amor non est medicabilis herbis. Harry

NC-17
Заморожен
109
автор
Размер:
4 страницы, 1 507 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 11 Отзывы 33 В сборник

2.

Настройки
Их квартира, куда Гарри сунулся первым делом, оказалась пуста. И, кажется, была пуста уже больше суток, потому что на подоконнике из-за приоткрытого и выходящего на оживленную улицу окна начала скапливаться пыль, а Драко всегда был тем еще чистюлей. По всему выходило, что позавчера ночью тот так и не добрался до дома. Гарри отбросил идею с похищением, потому что минимум раз в день Драко связывался с Блейзом. Это была их традиция, родившаяся в те времена, когда Малфой был вынужден уезжать из Хогвартса домой по приказу Темного Лорда, и от которой они так и не отказались. И если бы Драко не вышел на связь, Блейз пришел бы к нему первому, невзирая на обстоятельства. Забини слишком ценил друга, чтобы вероятно недоброжелательно настроенный сожитель Малфоя мог стать причиной не делать ничего, и за это Гарри Блейзу был бесконечно благодарен. Гарри подумал, что, может, Драко нуждается в смене обстановки или дружеской поддержке, и винить его в этом было никак нельзя, но все-таки не появляться на работе - это совсем не в духе Малфоя. Тому слишком большими трудами досталось это место, и Драко им очень дорожил. Стоило бы, наверное, наведаться к Блейзу, но Гарри вдруг понял, что просто не готов к язвительным комментариям Забини по поводу его тупоголовости и черствости. Поэтому Поттер смалодушничал и решил вернуться в Аврорат. Встретить Драко в лифте было слишком неожиданно. Малфой стоял у дальней стенки, уткнувшись в папку с делом. Он не поднял головы на звук открывшейся двери, его губы были плотно сжаты, как бывает, когда он полностью погружается в работу. Гарри повезло - уже через три уровня все остальные вышли, только над головой с шуршанием сталкивались беспокойно курсирующие записки. - Драко. Малфой не ответил. Кажется, вообще не услышал. Гарри подошел к нему ближе и аккуратно тронул за плечо. - Драко. Малфой вздрогнул, вырванный из своих расчетов. Он взглянул холодно и неприязненно, как глядят на постороннего человека, влезшего в личное пространство. Что ж, Малфой имел право вести себя с ним так. - Мистер Поттер? Взгляд Драко перестал быть колючим, но все еще был отстранённым. - Нужно поговорить. - Во сколько мне зайти в Ваш кабинет? Драко, конечно, его так наказывает, но все-таки - какая изумительная игра! Будто они действительно не больше, чем начальник и подчиненный. И Поттер не был согласен с такими нововведениями между ними. Крепкие объятия - вот что всегда действовало безотказно, что всегда помогало им помириться. Наверное, и сейчас Драко просто нужно почувствовать, что он здоров и в полном порядке. Так что Гарри решительно сократил расстояние между ними и обнял. Но Драко не расслабился, как обычно, - напротив. Он остолбенел и настороженным голосом поинтересовался: - Что вы себе позволяете, мистер Поттер?! - и оттолкнул с неожиданной силой. Не ожидавший подобного Гарри инстинктивно сильнее сцепил руки за малфоевской спиной. - А ты что себе позволяешь? Ну хватит, Драко, правда, - Гарри провел рукой вверх по спине и вплел в короткие волосы на затылке. - Я осознал свою ошибку, на этот раз действительно осознал. Позволь мне вернуться. Малфой выглядел абсолютно шокированным. Звякнула, открываясь, дверь лифта. Стряхнув с себя оцепенение, Драко вырвался и метнулся прочь так быстро, что у Гарри не было никаких шансов поймать его. Ладно, позже. Он только-только начал вникать в документацию по новому делу, когда в дверь влетел красный самолетик - значит, от Главы Аврората - с приказом явиться немедленно. "Ну, будет распекать за операцию", - подумал Гарри и ошибся. Кингсли запечатал дверь кабинета, стоило ему войти. Еще и заглушающее накинул. Несмотря на начало рабочего дня, выглядел он порядком уставшим. - Знаешь, что это? - начальник потряс пергаментом, не озаботившись приветствием. - Нет? Это иск о сексуальном домогательстве. От Малфоя. Которое у меня просто нет права не рассматривать, даже если все знают, что вы вместе. - Что? - переспросил Гарри, уверенный, что ему показалось. Это уже ни в какие ворота! Драко был на него зол - ладно! Но иск?! - Что за хуйня, Кинг? - Это я тебя должен спросить, что за хуйня! Слушай, - он тяжело опустился в кресло. - Я всегда был против романов на службе, но до сих пор это никак не отражалось на вашей работе, и я закрывал глаза. Но больше так продолжаться не может. Не знаю, что произошло у вас на этот раз, но иск, Гарри, я обязан рассмотреть. Малфой и воспоминания предоставил, - Кингсли продемонстрировал маленький флакон с серебристой дымкой внутри. - И если я найду, что домогательства имели место быть, в зависимости от тяжести ты получишь либо выговор с занесением в личное дело, либо понижение. И молись, чтобы не что-то посерьезнее! Мозг Гарри просто отказывался воспринимать такую информацию. - Подожди, подожди... Я не понимаю. Он просто злится на меня! Мерлин, Кинг, не понизишь же ты меня за то, что мой придурошный... сожитель обижен? - Официальный иск, Гарри, - напомнил Кингсли. - А знаешь, - вспомнил Поттер свои подозрения, - мне показалось, что с ним что-то не так. В смысле, он всегда был хорошим актером, но сегодня... Он как будто действительно не понимал, почему я так себя веду. И дома его не было больше суток, и даже на работе вчера. - Думаешь, чары? - Кингсли тут же подобрался. - Проверить своего сотрудника я могу в любой момент, это вообще не проблема. Но не накручиваешь ли ты на пустом месте? Не допускаешь мысли, что он мог окончательно тебя оставить? И это после твоих-то выкрутасов? В общем-то да, Гарри такой мысли не допускал. Ну, не всерьёз. А, наверное, стоило. - Ладно, - решил Кингсли, - проверка лишней не будет. Пусть Гермиона его глянет.
109 Нравится 11 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (7)