ID работы: 338268

Каникулы с убийцей

Слэш
NC-17
Завершён
1659
автор
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1659 Нравится 119 Отзывы 613 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
К ночи и впрямь стало ветрено. Макнейр слышал скрип деревьев в Каледонском лесу; чудилось, что они раскачиваются всё сильнее и сильнее, вырывают из замшелой земли длинные корни, идут к замку короля-убийцы и окружают его молчаливой чащей — выходи, ответь за свои дела... Макнейр невольно поёжился — какая чушь лезет в голову, и вспомнил, что утром нашёл на крыльце несколько жёлтых листьев. В горах лето всегда заканчивается раньше. Он покосился на поттеровскую макушку, лежащую у него на плече, и попытался понять, спит тот или нет, но из-за шума снаружи дыхания не было слышно. Ладно, будем считать, спит. Сам Макнейр уже который час пялился в темноту, хотя и думал, что вырубится ещё на пути к кровати. Он ничего не просчитывал и не строил планов, решив отложить это на утро. "Утром всё становится ясно", — говаривал дед. Потом обычно добавлял: "А если не стало — поспи ещё чуток", и смеялся. Макнейр вздохнул. Тоскливый вой ветра в долине вытащил наружу последнее связанное с Иннесом воспоминание — то, которое он предпочёл бы забыть. ...Погода тем летом тоже испортилась рано. С каждым днём становилось прохладнее, и солнце появлялось всё реже. Дед смотрел в серое небо, хмурился, приговаривая: "Буря грядёт, большая буря". Уроков не было — он объявил внуку, что тот знает и умеет всё, что нужно. Уолден находил дело в доме и старался не шуметь, думая, что ему просто хочется помолчать. Но как-то вечером дед повёл себя совсем странно: прежде, чем уйти наверх спать, вдруг подошёл к нему, взял за плечи: — Уолли... Тот замер — его уже давно никто не называл детским именем. — Уолли, — повторил дед. Синие, ничуть не выцветшие с возрастом глаза смотрели строго и печально. — Моя жизнь... — он запнулся, словно подбирая слова. — Я всегда... Я честно делал своё дело и не жаловался, но... Никогда не считал это лучшей долей. И даже хорошей, пожалуй, не считал. Понимаешь? Уолден кивнул, хотя и не понял ни черта. — Я хочу сказать, — голос деда звучал всё тише, — это то, чем я владел в жизни, и я передал всё тебе, всё, что мог. Если б у меня было больше — отдал бы больше... Понимаешь? — О чём ты... — Уолден осёкся: на лице деда промелькнуло нечто похожее на страх, но это было совершенно невероятно — он же никого и никогда не боялся, только не он! Уолден моргнул, и наваждение рассеялось, но теперь страшно было уже ему. — Наверное, мне стоило... — дед досадливо мотнул головой. — А, к чёрту. Стоило, не стоило, чего уж теперь. Всё так, как оно есть. И всё неплохо, а, Уолли? — он улыбнулся. — Я вот что думаю: может, старик Макнейр и не самый худший из людей — ведь судьба за что-то послала ему замечательного внука. Так? — Так, — тот тоже рассмеялся. Видеть деда привычным, весёлым и спокойным, было огромным облегчением. — А к чему ты... — Ну, спокойной ночи, — перебил дед и опять удивил — почти забытым жестом коснулся его щеки, на которой уже пробивалась щетина — предмет тайной гордости Уолдена. А потом подхватил свечу и двинулся вверх по лестнице. На середине приостановился: — Будет буря; не забудь закрыть ставни на ночь. — Это когда это я забывал их закрыть! — возмутился Уолден. Дед тихо рассмеялся, но ничего не сказал. Уолден провожал взглядом широкую, слегка сутулую спину. Зачем дед завёл этот странный разговор? Он ведь ничего не говорил без умысла, уж Уолли-то знал. Так и не поняв, в чём тут дело, он разобрался со ставнями и пошёл спать. Дубина. А утром всё стало ясно — ещё до того, как дед не спустился к завтраку, Уолден уже знал. Догадался. Он не стал делать себе поблажек и оттягивать неизбежное: допил кофе и поднялся к деду. Дурацкая надежда всё-таки заставила постучать. Ответа, конечно, не последовало. Можно было подумать, Иннес просто прилёг ненадолго поверх пледа — вытянулся, устроил голову поудобнее и задремал. Смерть забрала его тихо, поцеловала в лоб, спящего, и шепнула: "Отдохни". Так, по крайней мере, показалось Уолдену. Для деда больше не было ни печали, ни сомнений; только гуляющий по комнате ветерок легонько трепал пряди белоснежной бороды, словно проверяя, крепко ли спит. А за окном раздался влажный шелест — вместо грозы зарядил долгий осенний дождь... Вновь и вновь Макнейр возвращался к этому воспоминанию, хотя раньше избегал его — слишком угнетало осознание слабости, грусти и одиночества, которые пришлось распробовать в тот день и после, пока не привык к отсутствию деда. Хотя, если подумать — до сих пор не привык. Иннеса он похоронил сам, но могилу навещал нечасто. Всё казалось, что дед где-то рядом; о нём напоминали вещи и дом, в котором ничего не менялось. Много лет в этом доме жили только двое, и именно так Макнейр всегда представлял счастье. А теперь появился Поттер и как-то незаметно стал своим. Хотелось запереть его здесь, спрятать за каменной стеной от идиотского мира, который заставляет людей воевать, убивать, прыгать с мостов; хотелось отобрать его у Лорда, Дамблдора, у всех. Отучить грызть ногти... Макнейр невольно улыбнулся. Происходило что-то новое, от чего становилось и смешно, и страшно, и захватывало дух, и хотелось выть. Раньше он бы не подумал, что можно чувствовать так много всего за раз. Раньше у него не возникло бы сомнений, как поступить с пленником. Старость, что ли. А может, мудрость... Хотя это вряд ли. Был бы мудрым — не вляпался бы так. Макнейр вздохнул, вновь прокручивая в уме последний разговор с дедом. "Всё так, как оно есть". Но ведь может быть по-другому, если захотеть; только тогда и самому придётся измениться. "Человек в состоянии прожить без других, — сказал как-то дед, — но потерять себя — верная погибель". Нож всегда сжимает чья-то рука, он знает чужую волю и служит ей. Иначе это уже не нож, а нечто другое. Лучшее? Но Макнейр не знал в жизни ничего лучше того, что дал ему Иннес. Зато худшего — сколько угодно, во всех видах. И теперь он ощущал в себе первые трещины — неуверенность, слабость, страх. Это сводило с ума. Промелькнула мысль: и впрямь неплохо было бы свихнуться и тем самым избавиться от сомнений. Но такое счастье не светило; дед говорил, Макнейры не умеют сходить с ума. "И некоторые считали это семейным проклятьем", — добавлял он в обычной полушутливой манере. "Значит, придётся разбираться самому", — подумал Макнейр и вздрогнул: почудилось, издали донёсся глуховатый дедов смешок. Перед рассветом он убедился, что Поттер крепко спит, осторожно высвободил руку и поднялся. До смерти хотелось курить, но сигареты вышли. Макнейр хмыкнул — вот и купит заодно. Пара минут на сборы, и входная дверь бесшумно выпустила его в предутреннюю мглу. Макнейр шёл к месту аппарации. * * * Он управился за час. Погода к тому времени окончательно испортилась; из рощи Макнейр почти бежал, опасаясь, что Поттер проснётся от шума ветра и наделает глупостей. Мог бы и не торопиться — Поттер ждал его на крыльце. Завидев Макнейра, вскинул руку в жесте, который можно было бы принять за приветствие. Если б не зажатая в кулаке палочка. Макнейр застыл на мгновение, а потом двинулся к нему, уже другим шагом, медленным и скользящим. Помимо палочки Поттера, спрятанной в надёжном месте, в доме была ещё одна, некогда принадлежащая матери Макнейра. И её он, конечно же, спрятать забыл. Дубина Уолли, как есть дубина. Но неужели Поттер нашёл её только теперь? Наверняка и до этого всё облазил, но выжидал. Почему именно до вчерашнего дня? Хотя какая разница... Макнейр продвинулся ещё на пару шагов, совсем близко к крыльцу. — Стой, — сказал Поттер, направляя палочку ему в грудь. — Ну, стою. Что дальше? — Я... — на лице Поттера промелькнула неуверенность, но голос звучал твёрдо, — я должен уйти. Не мешай мне. И палочку верни. — Да пожалуйста, — проворчал Макнейр. — Посмотрим, далеко ли уйдёшь. — Ты не понимаешь! Я должен... должен убить его. — И как ты это сделаешь? — Не знаю, но... — Поттер на миг прикрыл глаза, не подозревая, что этих двух секунд Макнейру бы хватило, чтобы пришпилить его ножом к двери. — Просто если есть хоть какой-то шанс, что пророчество не врёт, что я могу... остановить его, надо попытаться. — А если врёт? Поттер сглотнул. — Всё равно. Значит, остальные узнают и тоже будут... Чёрт! — взгляд Поттера стал отчаянным. — Ты же видишь, что он творит, он на всё способен, это нельзя так оставлять, НЕЛЬЗЯ! "А лезть тигру в пасть можно?", — мог бы сказать Макнейр, но промолчал. Зелёные глаза диковато блестели, ветер трепал неровно остриженные лохмы, и Поттер как никогда напоминал тощего бродячего кота, загнанного в угол, но готового дорого продать свою жизнь. Макнейр смотрел на него, чувствуя печаль и — почему-то — усталость. Думал, что всё решил, но нет: опять захотелось сгрести его в охапку и запереть в комнате, пока дурь из лохматой башки не выветрится. И ведь можно было бы, про дом никто не знает... Макнейр тряхнул головой и шагнул ближе. — Я... ты... не подходи, — пробормотал Поттер, прижимаясь спиной к двери. Ничего не стоило достать его с такого расстояния, но Макнейр остановился и просто протянул руку. — Палочку-то верни, не твоя. Плечи Поттера поникли; палочка дрогнула и опустилась в ладонь Макнейра. Он ощутил прикосновение подрагивающих пальцев — намеренно долгое, да и сам не спешил отнимать руку. Почему-то именно в этот момент его вдруг накрыло чувство — да что там, уверенность! — что Поттер сможет. Убить — нет, но победить Лорда — сможет. Неизвестно как, вопреки всякой логике; об этом сказало одно лёгкое прикосновение, когда Поттер доверчиво и бесстрашно протянул ему руку. Идиот. Надо было хоть поучить его немного. Ну да что уж теперь. Макнейр сжал палочку в кулаке и, миновав замершего Поттера, вошёл в дом. Тайник скрывался в гостиной, аккурат над камином. Макнейр быстро забрал нужное и вернулся на крыльцо. Поттер посмотрел на него с непонятным выражением; не отшатнулся, но и близко не подошёл. Значит, не совсем безнадёжен в плане обороны, и то ладно. Макнейр выложил на перила палочку, несколько скомканных бумажек, сигаретную пачку. Во взгляде Поттера, неотрывно следившего за его действиями, проступило изумление. — Я не курю... — брякнул он. — Молодец. Это, — Макнейр указал на пачку, — порт-ключ. До того моста, вернее, до берега, помнишь. Деньги, — он ткнул пальцем в бумажные комочки, — хватит тебе до дома. — Но... — Ну что? А ты как собирался, пешком до Лондона, что ли? Пришлось смотаться в город к одному надёжному человеку — сам Макнейр порт-ключи делать не умел; и аппарировал с грехом пополам, попутчика вполне мог потерять. Понял ли это Поттер? Может, понял. Макнейр смотрел, как он собирает выданное барахло. — А как... — Надо просто смять пачку. — Ясно, — Поттер неловко переступил с ноги на ногу. Макнейр отвернулся, от души надеясь, что он не вздумает обниматься или ещё чего в этом духе, — не был уверен, что сможет тогда отпустить. Но Поттер помолчал, посопел, а потом сошёл с крыльца. От хлопка аппарации внутри щёлкнуло, будто на груди лопнул невидимый тугой обруч. Макнейр сделал такой вдох, что закружилась голова; закрыл глаза, прислонился к стене. Вот и всё. Поттер ушёл, а правильно это или нет, покажет время. На самом деле Макнейр перестал сомневаться в тот самый миг, когда увидел его на крыльце, с поднятой палочкой. Поттер сделал выбор; значит, теперь не им управляли, а он сам определял свой Путь. Удерживать его теперь было бы неправильно. Даже если всё это приведёт к смерти... Макнейр открыл глаза. По небу наперегонки неслись встрёпанные сизые тучи, воздух потрескивал от электричества. В этот раз бури точно не миновать. Шарахнет так, что мало не покажется. Но Поттеру можно не бояться. Известно ведь — молния дважды в одного не попадает, а у него уже есть шрам. Словно в ответ на его мысли, руку пронзила резкая боль. Вовремя управились. Макнейр приложил к Метке прохладное лезвие поясного ножа. Усталость прошла, на душе стало светло, и хотелось продлить это странное непривычное чувство хоть на минуту. — Котёнка, что ли, завести, — вслух пробормотал он и рассмеялся, представив картинку и выражение лиц соратников. А что, это мысль. Метка запульсировала сильнее. С неба упали первые крупные капли дождя. Макнейр притворил дверь, сошёл с крыльца и неторопливо пошагал к опушке леса. Он тоже никогда не боялся грозы. The End. Сиквел: http://ficbook.net/readfic/773092/2418631#com11486216
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.