Часть I
Келья монастыря. Холмс и Ватсон беседуют с братом Лоренцо. Монах пытается скрыть волнение.
Холмс
Чем вы взволнованы Святой отец?
Брат Лоренцо
Узнал я, Что смерть нашла Ромео и Джульетту!
Холмс
Пролить нам свет поможете?
Брат Лоренцо
Я обвенчал их. Пред богом они Жена и муж. Невинные сердца.
Холмс
Интересно. Кто убил Ромео? Джульетта совершила грех.
Брат Лоренцо
Не могла Джульетта Это сделать. Она была смирена И невинна. И не могла она Грех такой…
Холмс
Кто-то третий Тогда убил Бедняг. Не знаете, Кто мог быть это?
Брат Лоренцо
Возможно, Граф Парис. Его порочили в мужья Джульетте. Но не судьба. Джульетту и Ромео Я повенчал Гораздо раньше.
Ватсон
И где теперь Сей человек?
Брат Лоренцо
В Вероне Нет его. Возможно, В Лондоне.
Холмс
Спасибо, Отец святой. За информацию!
Уходят.
Часть II
Холмс и Ватсон у себя на Бейкер-стрит. Холмс сидит в кресле и дымит. Ватсон за обеденным столом вкушает утреннюю овсянку.
Ватсон.
Послушайте, Холмс. Мы съездили в Верону, Узнали, Что женаты были оба, Погибших. Вернее, Муж с женою. Но мы убийцу не поймали!
Холмс Размышляя
Да. Но знаем имя мы, А это главное. Теперь мне надо Покурить, Подумать, Как нам поймать Убийцу подлеца, Что решил за всех, Что Ромео и Джульетте Не жить На этом свете
Ватсон
Могу ли я помочь?
Холмс
Да, друг мой, После завтрака Отправитесь вы В Сити. Там погуляете часочка два, Потом зайдете К Лестрейду. И скажите, Что знаете, Кто убил бедняг. Затем… Инспектор не поверит. Сошлитесь на меня. Пойдете вы в ближайшую газету И там расскажите О Ромео и Джульетте. Кто их убил? И почему? И что имеем мы Весьма, весьма…
Ватсон
Информацию?
Холмс
Элементарно. Потом придете На Бейкер — стрит И ждать придется вам Пока к вам не придет мальчишка, Тогда согласно сообщению Вы будете Действовать.
Ватсон
Я уже согласен. Сейчас доем И в путь пущусь! А вы?
Холмс
А я займусь убийцей. Не волнуйтесь, Ватсон. Ловить его не буду. На живца поймаем вместе.
Ватсон
Я верю в вас, Холмс!