Часть I
Маленькая гостиница в Вероне. Дорогой номер. Холмс, изображающий вдову, и Парис сидят на балконе и ужинают при свечах.
Холмс
Как нынче Я была На рынке И весть услышала Такую… Мол, жива Джульетта.
Парис Хмурясь
И что и этого?
Холмс
Да просто так, Мне кумушки сказали, Что она решила рассказать, Кто ее убить пытался На кладбище!
Парис
Она жива? Как мило! Это сплетни, дорогая! Зачем тебе вся эта чушь! Я холост, Ты вдова, Шарлина. Давай закрепим наш союз Бутылкой шабли И говядиной парной! Шарлина — стань моей Женой!
Холмс Изображая смущение
Ты, милый мой, Так молод И доверчив Отбоя у тебя Нет у женщин. А я — вдова. Толста и некрасива… Неужто ты отдашь… За меня полмира?
Парис
Да я отдам Про себя (за денежки твои) Я проведу с тобой и ночи жаркие И солнечные дни!
Холмс
Тогда согласна я. Когда венчаться будем?
Парис
Давай… Через неделю. Я к тому времени Всех оповещу О свадьбе!
Холмс Лепеча от смущения
Хорошо.
Выходит из-за стола и отправляется в постель. Через три часа просыпается от того, что его кто-то душит. Холмс отчаянно сопротивляется.
Холмс хрипя
Спасите! Кто-о-о это-о-о?
Парис
Заткнись и сдохни, Старая корова. Убью тебя и Денежки возьму. Потом вернусь я в Лондон И Джульетту заберу с собой. Мне она лишь принадлежит… А Ромео, муж её, сгниет В земле сырой!
Холмс На последнем издыхании
Онаа меееррттввваа, Бооолвваанн!
Но тут появляется элегантный Ватсон с полицией, и те арестовывают Париса.
Ватсон
Вы живы, Холмс? Снимите эти тряпки! Умойтесь, Выспитесь И завтра чтоб в порядке Были! Нам этого бандита Надо Отправить в Лондон. И там Закон Его под белый локоток Возьмет.
Холмс
Вы вовремя Пришли, Мой доктор. Еще чуть-чуть И я б отдал концы.
Ватсон
Я вовремя всегда На помощь прихожу. А теперь — спать!
Финал
Лондон. Квартира Холмса. На двух единственных уцелевших креслах сидят Монтекки и Капулетти, Ватсон стоит около двери, перебинтованный Холмс — на диване.
Монтекки
Что делает у вас Этот человек, Которого зовут синьором Капулетти?
Капулетти
А вы забыли тут Чего?
Холмс С дивана
Заткнитесь оба И послушайте меня. Убиты были оба ваших Ребятёнка. Джульетта и Ромео. Повенчаны они. Как муж с супругой Жили. И вот пришла беда Парис, подлец, Непроизвольно потирает шею Их выследил. Состоялся разговор… И в страсти, В гневе, В ревности Себя не помня, Парис Ромео вызвал на дуэль. Они сошлись На кладбище. Как символично. Джульетта побежала вслед. И… Смерть настигла их Обоих. Парис, Тела убитых бросив, Смылся В Верону. Чтобы спрятаться! А мы его поймали И теперь В тюрьме сидит Подлец и негодяй!
Монтекки
Дай руку мне, Товарищ по несчастью Капулетти. Прощаю я тебя. Вернусь в Верону И статуи Джульетты И Ромео отолью Из золота.
Капулетти
И я присоединяюсь… Это так печально. И повесть наша Про Ромео и Джульетту Закончилась трагически.
Ватсон.
А теперь, Раз зло наказано, А вы сумели помириться, Давайте-ка отсюда. Мне надо разобраться С Холмсом.
Холмс Криво улыбаясь
А может, Ватсон, Не надо?
Ватсон
Надо, Холмс!
Конец.