Ведьмина Услуга
6 января 2018 г. в 15:49
Бушует ветер в Роккенджиме,
На острове шести домов,
И рвёт, метает, рвёт на клочья,
А с неба льётся вёдрами поток.
Бушует в бешенстве стихия,
Как никогда упорна, зла,
И не услышишь чаек больше,
Лишь ветра шум, стучащая оземь вода.
Часовня старая стояла,
И трепетала в ужасе она,
Как будто что-то о себе та знала,
Как будто в ожиданьи смертном замерла.
Скала, к ней множество ступеней,
Они скользки и холодны,
А наверху — алтарь и арка,
Да зеркало, от бури что дрожит.
Пусть много знало то тайфунов,
Все терпеливо приняло,
Но будто бы в свой раз последний
Оно боялось и тряслось.
Фигура на ступени наступает,
Её колотит ветер, а вода — хладит, скользит,
Та пальцами чуть ли не роет землю,
Но даже и не думает ни разу отступить.
И плащ с неё почти спадает,
Но держится. Из всех телесных сил;
Ступень ступенью медленно даётся,
И пар со рта летит, летит…
И вот она уже взобралась,
Сверкнула молния над ней,
Та капюшон откинула наружу…
Шанон. Она пришла сюда теперь.
Дышала тяжело и томно,
И зуб на зуб стучит, стучит,
В глазах тоска, надежда и отчайнье…
А вот уже почти что в лихорадке говорит:
«Пришла пора платить за счастье…
Но думаю, что заплачу не я одна…
Ха…» — вздыхает сильно тяжко.
«Жестокая ты, Беатриче-сан…
Ты манишь мотыльков на пламя,
Затем даруешь им нектар,
Потом, когда они напьются,
Их осушаешь до конца…
Я чувствую, что ты смеёшься,
Метания на наши всё глядя,
Но… как бы бессердечна не была ты,
Хочу благодарить тебя.
О да! Дары твои — что яды,
Жрут изнутри, блаженством одаряя,
А ты же, не секунды не помыслив,
За них готов валяться о ногах…
О, Беатрисс… я всё же благодарна,
Ведь чувственность смогла открыть,
В далёкой самой двери сердца,
Где пустота должна лишь быть.
О, Беатрисс! С тобой узнала,
Что синим небо может быть;
Что море — столь глубоко нежным,
Любовь же — согревать в ночи.
О, Беатрисс. Твоя услуга
Пусть даже будет дорога,
Но прежней быть уж не хочу я,
И потому сюда пришла…»
Утих внезапно дождь и ветер.
И тишина. Да неба хмарь.
Служанка к зеркалу подходит,
Берёт его ея рука…
Потом, двумя покрепче ухватившись,
«Настал для нас с тобой расплаты час».
Вдали несётся шквал от ветра,
И солнца вспыхнул на мгновенье луч.
«Исполните своё же обещанье
Златая ведьма, Беатриче-сан!»
И зеркало о камни полетело…
За ним порыв и подоспел.
Ступенью за ступень оно летело,
Стремительно так вниз летя;
А вот уже осколков кипа…
Их злобный ветер разметал!
Шанон же еле удержалась,
Чтоб не скатиться по камням.
И чу!.. Сверкают цепи молний,
С часовней остров задрожал.
Как будто начал путь под воду,
Как будто злая воля в том была.
«Беги, Шанон! Сейчас всё рухнет!» —
Услышала вдруг дева глас,
Она в испуге обернулась
И обомлела, выпучив глаза;
Пред ней хозяйка острова висела,
В лицо к той девушке внимательно смотря.
Ей будто ветер был не страшен,
Гуляла лёгкая улыбка на устах.
«В тебе, похоже, не ошиблась,
И боле всех ты человек.
Теперь беги: едва держусь я,
Чтоб остров сей не рухнул в тот же час…
Иди. И о желанье будь спокойна,
Исполню всё как обещала я…»
Шанон бежала с лёгким сердцем,
И сердце словно гладила горячая рука.
«И пусть ты дорога, о ведьмина услуга,
Но цену оплатить готова я сполна!»