ID работы: 3385616

E D G E

Джен
PG-13
Заморожен
22
автор
Размер:
104 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 69 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8 — /Если получать по заслугам, то вместе/

Настройки текста
POV Барбара Утро следующего дня далось мне очень тяжело. Я еле-еле подняла свой корпус и встала на холодный пол. Приведя себя в порядок, я спустилась со второго этажа. Шарлотта уже вовсю уплетала стряпню нашего повара. По ее выражению лица не скажешь, что она устала или у нее плохое настроение. Видимо, мысль о том, что я не рассказала ничего маме и оставила все в секрете — боготворит ее. И всё же, я чувствую себя ужасной сестрой и дочерью. Покрывать Шарлотту в том, что она связалась с кучкой байкеров, у которых неизвестно что в голове — это, как минимум низко, а таить это от самого важного и родного человека — еще хуже. Нутром чувствую, мама рано или поздно обо всем узнает. Это будет такой скандал. Боже, Барбара, поздравляю тебя, ты завязла в омуте собственной лжи и предательства. Хранить камень, состоящий из этих пороков, будет очень тяжело на душе. Но я не имею права допустить, чтобы с глупышкой Шарлоттой что-то случилось. Она моя единственная родная сестра, и если этот красноволосый Майкл с ней что-то сделает, ему не жить, обещаю. Про нахального блондина даже упоминать не хочу. Я смогу постоять и за нее и за себя, надеюсь. Мне придется смирится с тем, что она общается с этими мотоциклистами, ибо иного пути нет. Я же не могу просто запереть ее в комнате и не выпускать? Мама тогда сразу поймет, что что-то не так. В груди появилась капля надежды, что Шарлотта не настолько глупа и будет ответственно вести себя, звоня и оповещая, куда она собирается поехать с этим байкером. Но я понимаю, что если с ней что-то случится, тяжелая ноша утраты ляжет на меня до конца жизни. Так, нет, Барбара, прекрати. Не будем о плохом. — Доброе утро, — улыбнулась сестра, указывая на стул рядом с собой, чтобы я села. — Что у нас на завтрак? — Вафли, разные виды сыров на ваше усмотрение, паста, чай, можете взять кусочек вишневого пирога, — оповестил Курт, наш повар. — Я, пожалуй, поем в школе, — настроение почему-то окончательно испортилось. — Шарлотта, ты идешь? — Иди, я догоню тебя, — пролепетала она, жуя пирог. В итоге я вышла и поехала в школу одна. Шарлотту отвезет другой водитель. Мне еще нужно встретиться с Корделией, моей лучшей подругой, и рассказать какой дурдом твориться в этой жизни. Она так точно удивится. Наша машина ехала сначала довольно быстро, но потом, как назло, образовалась пробка, и мы встали. Я боялась опоздать, потому что первый урок французский, а учительница у нас жутко строгая и опоздавших выгоняет. Это очень неприятно, когда тебя отправляют обратно за дверь. — Джордж, — позвала я водителя, изнывая от скуки, — нам долго еще ехать? — Ничего не могу поделать, мисс Палвин. Я думаю, что через пару минут ситуация на дороге изменится. Не переживайте, вы не опоздаете в школу. — Надеюсь. Экран телефона неожиданно загорелся. Мне пришло сообщение от Райли. Я была удивлена, что после моего побега этот парень не забыл обо мне и осмелился написать. Если честно, это очень приятно. Я улыбнулась и прочла: «Привет! Как ты?» «В порядке, вроде. Извини, что ушла тогда. Это выглядело очень нелепо: (» «Мы можем наверстать упущенное?) )» Я еще шире улыбнулась. Он хочет меня пригласить куда-то? Так Барбара, дыши. «То есть?) » «У одного моего друга сегодня намечается вечеринка. Не хочешь прийти? Будет весело! : ) » Закусив губу, его предложение застало меня врасплох. У меня и так в последнее время одни приключения. Я вчера вернулась поздно, не выспалась, теперь сегодня вечеринка. Уф, но мне очень хочется повидаться с Райли. Он хороший парень и с ним приятно общаться, не то, что с этими мотоциклистами. Я вздохнула и расстегнула свой пиджак. В салоне стало очень жарко. Я открыла окно и написала ответ Райли: «Хорошо, только ты заедешь за мной.) )» «Договорились. Я позвоню тебе, Барбара. хх» Улыбка снова озарила мое лицо. Наконец-то, я смогу весело провести время без Шарлотты и всяких казусов. От этой мысли мне стало намного легче, и я высунулась в окно, дыша свежим воздухом. На улице светило солнце, которое приятно грело. Волосы лезли в лицо от небольшого ветра, и их неопрятно раскидало. Я попыталась их пригладить, но все тщетно. Решив, что это бессмысленно, я хотела закрыть окно и вернуться в салон, но меня кто-то окликнул: — Хей, злюка! Еще больше высунувшись, меня как-будто ударило током. Я увидела того самого блондина на мотоцикле. Он чокнутый и меня преследует? Я убрала волосы с лица и, почувствовав, как мое сердце бешено забилось, поспешила быстрее вернуться в салон. Этот парень умудрился объехать все машины и остановился напротив моего окна. Я хотела нажать на кнопку, чтобы оно закрылось, но он положил руку на дверь машины, препятствуя этому. Мурашки пошли по всему телу, потому что все та же ухмылка была на его лице. Вот я попала. — Привет, красавица? Скучала? — хмыкнул голубоглазый. — Ага, конечно! — рыкнула я. — Сначала я была злюкой теперь стала красавицей? Вот как значит? — Мне уж больно понравилось, с каким лицом ты смотрела на свою сестренку вчера, когда гонка закончилась. А она, кстати, хорошенькая, — продолжал улыбаться он. Этот парень, видимо, решил вывести меня из себя. Ненавижу его. — Не смей трогать мою сестру! — Воу, полегче. Не кричи. Единственное, кого я хочу трогать — это тебя, — проговорил блондин, чуть поддавшись вперед. Парень издал смешок, увидев мою реакцию. На щеках молниеносно выступил румянец, а язык онемел. Я просто потеряла дар речи. Да что этот кретин себе позволяет?! Я спихнула его руку с двери машины и нажала на кнопку, чтобы закрыть окно. В тот момент водитель надавил на газ, и мы, слава богу, тронулись. Как раз вовремя. Этот парень просто сумасшедший извращенец! Ужас! Я фыркнула и уперлась лбом в сиденье. Такого нахальства я еще в жизни не видела! Сердце по-прежнему колотилось и будто грозилось, что впрыгнет из груди. Через пару минут водитель высадил меня возле школы, и мне все казалось, что этот блондин едет за мной на своем черном байке. Вот она, паранойя! Я буквально вбежала, как ненормальная в двери учебного заведения и случайно чуть не сбила свою подругу Корделию. — Барбара, ты в порядке? — она странно на меня посмотрела. — Да-да, просто дай, пожалуйста, воды, — мой голос почему-то дрожал. Боже, Барбара, успокойся. Девушка вытащила из своей сумки небольшую бутылку и протянула мне. — Ты точно в порядке? Сделав пару глотков и отдав ее обратно, я схватила подругу под локоть и повела в кабинет французского. Слава богу, мы не опоздали. Сев за свои парты, я повернулась к ней и шепнула: — Расскажу потом. — Ладно. — Итак, доброе утро, — проговорила мисс Стюарт, поправляя свое пенсне, — начнем с заданий на перевод. Я стала нервно теребить тетрадный лист, ибо вернувшись поздно вчера, не выучила последний комплекс с новыми словами. — К доске пойдет, — я зажмурилась, чтобы, не дай Бог, не вызвали меня, — Алиша Найт, Дора Уилсон и Корделия Скотт. Повернувшись резко назад, я увидела испуганное лицо подруги. — Возьми телефон! — шепнула я ей. Она кивнула и положила его между корками учебника. Учительница раздала троим ученицам листы и, видимо, там был текст, который нужно перевести вслух. Я увидела, как глаза Корделии расширились. Текст, наверное, немаленький. Она аккуратно достала телефон и сфотографировала его, отправляя мне его по смс, когда мисс Стюарт отвернулась. Я взяла телефон и стала вводить в переводчик первые три предложения. Сидя за партой, я чувствовала взгляд испуганной Корделии на себе. Она, скорее всего, тоже ничего не выучила. Отправив все, что мне удалось перевести, она прочла, но вдруг учительница неожиданно произнесла: — Я дала вам время подумать. Отвечает первой Корделия. — М-м, — замялась, она вспоминая, что я ей написала. — Он шел по узкой тропинке, ведущей в лес, но лучше бы он взял компас, чтобы не потеряться, — выговорила медленно она. Мисс Стюарт подошла к ней и наклонилась, строго произнося: — Это тебе нужно лучше нужно учится, чтобы сдать все экзамены, — она ровно встала и протянула руку вперед. — Давай сюда телефон. Лицо Скотт в миг изменилось, и она виновато опустила голову, отдавая телефон. Мне было искренне жаль, что ее неготовность к уроку заметили. — Кто помог ей перевести текст? — спросила учительница. Я замялась и не смогла сознаться. Класс молчал, и мое сердце сильно забилось. Мне было совестно, и я поджала губы. — Хорошо, — продолжила она и начала что-то энергично набирать в телефоне. Мне стало страшновато и не зря. Мой телефон резко зазвонил, тем самым выдавая меня. — Садись, Корделия. А от тебя, Барбара, я такого не ожидала. — Прости, пожалуйста, — проговорила подруга, занимая свое место и хватаясь за голову. — Все в порядке. Если уж получать по заслугам, то вместе, — улыбнулась я, и Корделия заметно оживилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.