♦ ♦ ♦
Дворецкий оказался в черном замкнутом пространстве. Ни один звук извне не мог проникнуть сюда. — Хм... Весьма интересно. В этих детях и вправду есть потенциал, — аристократ выпрямился в полный рост и сложил руки за голову. Создавалось впечатление, что он не захвачен противником, а тихо отдыхает на диване. — Что ж, они так старались, не буду их расстраивать и посижу тут подольше. Надеюсь, Лакус не сильно обидится.♦ ♦ ♦
— Тс... чертов Штайн, решил схалтурить, — Вельт недовольно косился на парящий в паре десятков метров гроб. — Четверо против одного. Думаю, тут исход очевиден, — отряд Лунного Демона окружил аристократа. — Вперед! — Хе-хе... Не стоит недооценивать меня, — вампир воткнул меч в землю перед собой и выпучил глаза. — Неужели он... — Юи сразу понял, что хочет делать Лакус, ведь однажды ему уже доводилось лицезреть эту технику. — Трепет!!! — грозно прокричал вампир. — Быстро! Все в сторону! И не смотрите ему в глаза!!! Это способность высших вампиров, которая может вызвать паралич! Времени действовать слаженно не было, все отпрыгнули в разные стороны. — Попались, — с улыбкой прошептал Вельт и, вытащив клинок из земли, направился сквозь рассыпавшееся построение Отряда Лунного Демона. Никто не успел среагировать, и Лакус спокойно проскочил мимо, устремившись к оставленному без защиты гробу. — Что... что он делает?! — Пхахах... Дурачье! Как хорошо, что ты, Юичиро, знал об этой способности, иначе мой блеф был бы неуместным. — Блеф?! — Ну конечно. Лишь сильнейшие прародители изредка пробуждают у себя способность "Трепет", их можно по пальцам пересчитать, и я, увы, не один из них. — Остановите его! — Шиноа быстро поняла, что задумал аристократ. — Что за грязные приемчики?! — причитал Кимизуки, безуспешно пытаясь нагнать Лакуса. — Когда враг пронзит вас своим лезвием, вы тоже скажите ему подобное?! — сказав так, Вельт со всей силы ударил по крышке гроба, от чего тот моментально рассеялся. Теперь Штайн комфортно лежал на земле. — Какого черта?! Ты что, уснул? — У-у... Там было так тихо, что я не удержался, приношу свои глубочайшие извинения. — Тс... Вот из-за таких, как ты, все и думают, что вампиры спят в гробах, — недовольно огрызнулся Вельт. — Однако, похоже, мы вернулись к тому, с чего начинали, — Лакус окинул взглядом запыхавшихся людей. — С тем лишь отличием, что сейчас ваши силы на исходе. — Тебе... Кажется... — тяжело дыша, ответила Шиноа. Сержанту явно не хотелось показывать свою слабость. Девушка желала продолжить бой, однако ее прервали. — Довольно. — Крул элегантно соскочила со своего камня. В отличие от Лакуса, который был явно рад закончить, не все были довольны вмешательством прародительницы. — Зачем ты остановила нас? — Хиираги гневно смотрела на королеву. — Что, вино закончилось? — Хм... Я увидела, что хотела. Хотя... твоя версия тоже имеет смысл, вина и вправду больше нет. — Тс... Мы еще можем сражаться! — Знаю, однако более продолжать смысла нет. И потом, разве ты изначально не хотела вообще не сражаться? — Я не... — Ладно, сейчас не об этом, — перебила ее Цепеш. — Вот, что я заметила, пока наблюдала за вашим боем. Вы весьма хорошо мыслите и продумываете стратегию. Вывести сначала Штайна из боя было правильным решением. Однако такое чувство, будто в определенные моменты ваша командная работа начинает трещать по швам, и вы впадаете в ступор. А действовать вместе — это единственный способ для вас победить более сильных врагов. Если будете так беспечны завтра, то очкарик совершенно верно выбрал своей способностью гроб, ибо там вы все и окажетесь! — Еще не хватало мне выслушивать нравоучения от вампира! — Шиноа явно не собиралась прислушиваться к словам Крул. — Все Хиираги такие упертые?! — А все вампиры такие высокомерные?! — Эй, эй, эй! Хватит вам уже! — в словесную перепалку вмешался Юи. — Послушайте, мы... — но не успел он начать, как Шиноа демонстративно развернулась и направилась в сторону убежища. — П-постой... — Хакуя окликнул подругу, но та никак не отреагировала. — Хм... И как она живет с таким характером... — пожала плечами Крул. — Да кто бы говорил, — негромко пробормотал Вельт. — А? Лакус, ты что-то сказал? — Вам... послышалось, Ваше Величество. — Хех... ясно всё с тобой. Однако нам также не стоит тут задерживаться. Возвращаемся!♦ ♦ ♦
Когда ожидаешь нечто грандиозное, неважно, хорошее это событие или ужасающее, время всегда движется убийственно медленно. Именно в таком ритме и прошла большая часть дня у наших героев. Штайн, будучи хорошим стратегом, до самых сумерек объяснял план завтрашней битвы, однако никто и примерно не представлял, с чем именно придется столкнуться в доме Хиираги, поэтому дворецкий больше внимания уделял таким мелким аспектам как тактика ведения боя и работа в команде. И вот на улицы опустилась темнота. Настала последняя ночь... За столом в главном холле не утихали бурные обсуждения предстоящей атаки. Лишь Шиноа одиноко сидела на ступенях лестницы, прижав коленки к груди. — Вы можете простудиться, если будете вот так сидеть на холодном полу. — А... это вы, — девушка нехотя повернула голову в сторону подошедшего пожилого вампира. — Вас что-то беспокоит, госпожа Шиноа? — Не надо госпожи, — отмахнулась Хиираги. — Слух режет, когда меня так называют. — Как скажете, — учтиво отвесил поклон Штайн. — Так что вас гложет? — Хм... Всё, такой ответ вас устроит? Вся моя жизнь оказалась ложью, подделкой, не стоящей и гроша. Ранее... Я говорила о слабости Юи, Кимизуки и Йоичи... Хах, как иронично, что самой слабой и неготовой к реальности в итоге оказалась я. — Это нормально. Любой на вашем месте был бы ошарашен. Я прожил в этом мире несколько столетий, и прекрасно понимаю, как тяжело, когда привычный мир рушится на части. — А я не прожила и шестнадцати лет, и на моей памяти это уже второй раз. — Однако, в отличие от предыдущего, сейчас у вас есть возможность предотвратить разрушение. Шиноа посмотрела на пожилого аристократа. Сквозь проступившие на глазах слезы читалась благодарность. — Я... я не думала, что когда-нибудь скажу это вампиру, но... спасибо, — на этих словах девушка поднялась и направилась в общий холл.♦ ♦ ♦ Главный Дом Семьи Хиираги ♦ ♦ ♦
— Господин Лест Карр, — Тенри, опираясь на свою золоченую трость, подошел к третьему прародителю, который уже несколько минут вглядывался в непроглядную тьму. Сзади, закинув ногу на ногу, в кресле сидел Ферид, и красная жидкость, которую попивал из бокала седьмой прародитель, была далеко не вином. — Осталось совсем немного... скоро, совсем скоро. Со следующим восходом солнца землю оросит кровь людей и вампиров, и тогда "Алый крест" будет завершен! — внезапно, закончив свою высокомерную речь, Лест повернулся лицом к главе семьи Хиираги. — Я покину вас на некоторое время. — Как вам будет угодно, — не стал возражать Тенри. Быстрым шагом третий прародитель спустился на первый этаж и вышел на улицу. Прижавшись спиной к стене, он начал беседу: — Теперь — неважно как ляжет карта — завтрашний эксперимент точно пройдет удачно. — Однако вас что-то беспокоит? — раздался голос из темноты. — Верно, трон Японии... Я точно получу его? — Это неизбежно... Молодой мужчина вышел из тени, на его форме отчетливо виднелись знаки подполковника Японской Имперской Демонической Армии. Глаза Гурена сейчас горели ярко-красным цветом, а правая рука не отрывалась от рукояти меча. — Вот и чудесно, — услышав то, что он хотел, третий основатель развернулся и направился обратно в небоскреб. Когда он удалился, губы Ичиносе изогнулись в безумной улыбке. — ...так же неизбежно, как уничтожение семьи Хиираги.