После долгой ночи, тело сладко ломило. Я совершенно не помнил, как уснул. В памяти остался только едва слышный голос Билла. Непривычно мягкий и тихий, он говорил мне о чём-то очень важном, о чём-то совершенно сокровенном и искреннем…
Первого января я проснулся уже ближе к вечеру. Не знаю точно, когда я последний раз так хорошо высыпался. Лениво открыв глаза, ещё подёрнутые пеленой сна, я глубоко вдохнул и снова сомкнул веки, не желая вставать.
Но совершенно необъяснимый страх потери, заставил меня резко сесть, панически оглядываясь вокруг. Сам того не понимая, я боялся оказаться в постели один. Я резко повернул голову, тело напряглось до предела, а затем совершенно расслабилось, обмякнув под шутливо-пристальным взглядом золотых глаз.
— И тебе доброе утро, — насмешливым тоном произнёс Сайфер, приподняв одну бровь.
Я облегчённо выдохнул и улёгся обратно, как-то по-детски прижимаясь к мужчине, перекинув руку поперёк его грудной клетки и уткнувшись носом в плечо.
— Я боялся, что это снова был сон, — едва слышно произнёс я.
Мужчина мягко приобнял меня, поглаживая подушечками пальцев моё плечо, медленно вырисовывая какие-то узоры.
Мы молчали.
Я не хотел ничего говорить. Мне казалось, что это будет лишним и совершенно ненужным. Этой ночью мы сказали друг другу всё, что хотели, и теперь я просто наслаждался его теплом…
— Ты в курсе, что ты храпишь, как стадо носорогов? — этот вопрос явно дал мне понять, что я не во сне.
— Тебе обязательно было всё портить? — я приподнялся на локте и, получив в ответ только широкую улыбку и бесстыжий прищур мужчины, обиженно повернулся к нему спиной, перетянув на себя почти всё одеяло, кутаясь в него с головой.
— Это была шутка, Сосенка, — Билл принялся тормошить меня и ерошить волосы, торчащие из-под одеяла. — Не обижайся.
— Ты идиот, Билл, ты в курсе? — пробубнил я, чувствуя тяжесть навалившегося на меня тела.
Сайфер сгрёб меня в охапку, сжимая так, будто хотел сломать.
— Эй, полегче, — сдавленно пробубнил я.
— Диппер, — его голос стал серьёзен как никогда до этого момента, — тебе нужно закрыть портал.
— Что? — я неуклюже перевернулся к нему лицом. — Какой портал?
— Тот через который ты хотел изгнать духа дровосека, и через который сюда смог пройти я, — он снова улыбался, показывая собственное превосходство, но что-то в его лице выдавало волнение.
Нахмурившись, я молча смотрел на него в ответ.
Неужели он снова взялся за старое и провёл меня? Я снова купился на его уловки? Или тут что-то другое?
— Ты должен завершить ритуал и закрыть его, — нервно повторил он, перестав прятать волнение. — Ты ведь не хочешь чтобы в Гравити Фолз попали
другие существа?
— Другие… — я сел в кровати. — Кто-то вроде тебя? — ощущение тревоги передалось мне, и я бегло перебирал в голове варианты тех, кто может прийти из другого измерения.
— Кто-то в тысячи раз хуже… — Билл отвернулся, спуская ноги с другой стороны кровати и принимаясь одеваться.
— Билл, — я ринулся к нему не снимая с себя одеяла, — если ты что-то знаешь, что-то, что может случиться, что может навредить или… Ты должен мне рассказать.
Мужчина молча застегнул брюки и потянулся за рубашкой.
— Билл, я должен знать… — более настойчиво повторил я, но он снова никак не отреагировал, продолжая стоять ко мне спиной.
— Чтоб тебя, Сайфер! — я схватил его за руку и развернул к себе. — Выкладывай всё, что ты знаешь!
Он выдернул свою руку, принимаясь застёгивать рубашку.
— Я не могу тебе всё рассказать, Диппер… Не могу. Это подвергнет тебя огромной опасности.
— Какой?.. Билл, ответь мне! Что должно произойти?!
Мужчина отвёл взгляд в сторону, по его напряжённому лицу я понял, что он борется сам с собой.
— Я помню… — меня вдруг осенило. — Ты как-то говорил мне, что кто-то тебя обманул, что ему нужна была пешка… Что всё изменится, — с каждым моим словом Билл становился мрачнее.
— Именно так.
— Сайфер, твои загадки уже сидят у меня в печёнках! Расскажи мне всё! — отчеканил я.
— Я не могу! — почти прорычал Билл.
— Это снова твои уловки, да? — я впился взглядом в его лицо. — Снова игры? — Билл отвернул голову, хмурясь и поджимая губы. — Это ведь я — пешка, правильно?
Билл молчал, отвернувшись, а меня распирало от обиды и злости. Он снова использовал меня. Сначала ему просто было весело и интересно, потом я был его куклой, потом я, сам того не зная, помог ему попасть сюда, а теперь он захотел получить меня полностью: тело, душу, мысли…
Я отвернулся от Сайфера, принимаясь собирать свою одежду.
— Я хочу чтобы ты исчез и больше не появлялся в моей жизни, и, поверь, я найду способ чтобы ты больше никогда не попал ко мне в сон, — бросил я, остановившись перед дверью в ванную, борясь с желанием взглянуть на Билла ещё раз.
В комнате повисла тишина.
Я тщательно прислушивался, но не слышал ни единого звука. Раздражённо развернувшись, уже набрав воздуха для новой тирады, я с горечью обнаружил совершенно пустую комнату.
Ни Билла, ни его вещей, ни даже намёка на то, что здесь был хоть кто-то кроме меня.
Сердце болезненно сжалось, я со всей силы впечатал кулак в стену, надломив старую доску.
Легче от этого, конечно, не стало.
***
— Повтори-ка, куда мы идём? — ещё сонная сестра, плелась за мной по ночному лесу, не выпуская из рук бутыль уже замерзающей воды.
— Мне нужно завершить ритуал. Помнишь вчерашнего призрака?
— Как такое забудешь, — скептически протянула она.
— До того, как он принялся превращать всех в деревья, я смог поймать его в зеркало. И пока ты сметала всё с фуршетного стола, я притащился в лес и открыл портал, через который хотел его изгнать. Потом он вырвался, натворил кучу делов и прочее, но важнее то, что портал я не закрыл. Кто знает какие
твари из него полезут, — я нервно дёрнул плечом и сильнее сжал руками ремень сумки.
— Ммм… — со знанием дела протянула Мэйбл. — Эм, Дип… Мне кажется или стало как-то… Теплее?
Сестра была совершенно права. Чем ближе мы подходили к порталу, тем теплее становилось вокруг. Сначала в свете наших фонариков показались проталины, затем я краем глаза заметил какие-то цветы торчащие из снега, потом молодую траву. Ещё через пару метров снега не было совершенно. Вместо этого лес покрывала густая зелёная трава с какими-то странными искрящимися цветами, и целыми стаями бабочек, оставляющих за собой шлейф мерцающей в темноте пыльцы.
— Боже мой, какая красота! — Мэйбл кинулась за пролетавшими мимо бабочками.
Я тихо фыркнул, подходя к старому пню, где ещё валялись свечи и осколки зеркала. Прямо над пнём синими завихрениями переливался небольшой портал. Я вдруг почувствовал себя ужасно неуютно, будто кто-то по другую сторону смотрел прямо на меня.
Разложив свечи и достав дневник, я принялся читать слова ритуала.
По поляне со свистом пролетел ледяной воздух, раздался какой-то скрип или свист. Бабочки, мирно кружащие над цветами, вдруг вспорхнули и разноцветной стаей ринулись в портал, осыпая траву искрами. Цветы закрыли свои лепестки, и теперь подсвечивали всю поляну, будто замершие светлячки.
Чем ближе был конец ритуала тем сильнее становился ветер. И, наконец, с последним моим словом синий вихрь рассыпался на блёклые искры, растворившиеся в полёте. Наступила тишина, прежнее тепло и чудесный свет медленно исчезали, уступая тяжелому свету зимней луны и мраку замёрзшего леса.
— Как жаль, — вздохнула Мэйбл, — это было так красиво! А мы могли не закрывать этот портал, Дип? Он же никому не мешал!
Я собрал все вещи обратно в сумку, поднялся и, сделав глубокий вдох, произнёс:
— Мэйбл, я должен тебе кое-что рассказать.
***
Вернувшись в дом, я достал виски и, не обращая внимания на вопросительный взгляд сестры, залпом выпил почти весь бокал.
— Диппер, о чём ты хотел рассказать? — Мэйбл сидела на диване, наклонившись вперёд, внимательно и взволнованно следя за тем, как я уничтожаю восемнадцатилетнюю бутылку хорошего шотландского виски.
Налив себе ещё, я взял бутылку и опустился на диван рядом с сестрой.
Мэйбл подтянула ноги к груди и, обняв колени руками, уставилась на меня, сведя брови к переносице.
Я откинулся на спинку и упрямо буравил взглядом потолок, пытаясь набраться сил и злости, чтобы рассказать ей всё о Билле, о наших отношениях и о том, что скоро случиться что-то очень плохое. Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, я, наконец собрался признаться, но она опередила меня.
— Билл ушёл, верно? — она склонила голову, принимаясь разговаривать своим сочувствующе-нежным тоном.
— Да, — только смог выдохнуть я.
— Ты что-то натворил?
— Не я, — я сжал зубы, рывком отрываясь от спинки дивана, наклоняясь вперёд, упираясь локтями в колени и зарываясь руками в волосах, до скрипа сжимая челюсти.
— Бро-бро, что у вас произошло? — сестра подсела ближе, положив руку мне на плечо и принимаясь успокаивающе гладить. — Кажется ещё вчера всё было в порядке…
— Мэйбл, он… — слова застряли в горле, сердце глухо ухнуло в груди, отдаваясь волной страха во всём теле.
Я шумно вдохнул воздух носом, отпуская голову и, наконец, подняв лицо.
— Он просто использовал меня, как и всегда. А я, как наивный идиот, позволил себе поверить, что всё может быть хорошо, — я поджал губы, а Мэйбл прижалась ко мне, положив голову на плечо.
— Знаешь, Диппер, это всё совершенно не важно, — тихо начала она. — В жизни чего только не бывает… Главное, что нам с тобой повезло — даже если мы ни с кем не встречаемся, мы не одни. Мы есть друг у друга — не многим людям так везёт.
Я чуть наклонил голову и поцеловал сестру в макушку.
— Ты права, Мэйбл… Как всегда права… — мы оба замолчали уставившись на огонь в камине.
На улице взвизгнули тормоза.
Мы даже не успели подняться, как в хижину ворвался Макгакет, а за ним едва дыша вошёл Зус, держа в руках аппарат для проигрывания воспоминаний.
— Что случилось? — я напрягся, глядя на поздних гостей.
— Чувак, ты должен срочно это увидеть, — механик опустил на стол аппарат. — Ты знаешь где Стэн.