ID работы: 3395866

Интервью

Слэш
NC-17
Завершён
991
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится Отзывы 343 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Уолл-Стрит — одна из улиц в Нью-Йорке, которая начинается на Рузвельт Драйв возле Ист-Ривер и ведёт к старинной церкви Святой Троицы. Но когда люди спрашивают друг у друга: «Как работает Уолл-Стрит?» или «Что слышно на Уолл-Стрит?», они имеют в виду вовсе не улицу. Уолл-Стрит — это рынок, где продают собственные души.       Вход в здание Трамп-Билдинг окружен толпой журналистов. На днях кто-то слил информацию о том, что сегодня будет заключена одна из самых важных сделок в истории Crowdtap, компанией, создавшей социальную маркетинговую платформу. А ее новоиспеченный генеральный директор – Гарри Стайлс – молодой и амбициозный англичанин, главным образом желает учитывать особенности и предпочтения молодого поколения.       Никто не знает о Гарри почти ничего, кроме того, что Стайлс прибыл в Штаты несколько лет назад, и, благодаря успешно законченной школе бизнеса Колумбийского университета и знакомству с Майклом Гоулдом, Стайлс быстро поднялся по карьерной лестнице, все больше и больше доказывая свои таланты и стремления в этом деле.       Гарри никогда не дает интервью. Некоторые считают, что причина в его «тёмном прошлом», другие – в незаконных махинациях, личных связях или же просто потому, что так он пытался привлечь больше внимания. Версий много, но, несмотря на сплетни, Стайлс так и не ответил ни на один вопрос.       Двери Трамп-Билдинга открываются ровно в час по полудню, и четверо мужчин выходят на улицу. Возгласы журналистов раздаются со всех сторон, пока бизнесмен пробирается через толпу к машине, огораживаемый охраной.       — Мистер Стайлс! Отдел кредитной информации, Элисон Близ, дайте нам короткое интервью?       Стайлс идет в окружении двух телохранителей и своего главного помощника – выпускника Гарварда – Найла Хорана. Мужчины закрывают собой Гарри, отталкивая назойливых журналистов, нарушающий личное пространство бизнесмена.       — Не знаю, как долго Вы этим занимаетесь, мисс, но мистер Стайлс никогда не даёт интервью, — холодно бросает Найл, выставляя руку перед собой, чтобы отгородиться.       Гарри же молча шагает к машине, бросая взгляды из-под темных очков. Он разворачивается, чтобы потянуть Найла за рукав костюма.       Гарри остановился возле машины, надевая очки, чтобы скрыться от камер. Он развернулся к Найлу и потянул его за рукав дорого костюма. Один из охранников отрывает заднюю дверь, приглашая Стайлса в машину, и Найл поднимает руки, загораживая собой Гарри.       — Хватит, все прошло отлично, и это все, что вам нужно знать. Уймитесь, мистер Стайлс не даст никакого интервью.       — Даже старому другу?       Гарри застывает возле машины, чувствуя, словно ток прошёлся по всему его телу, когда знакомый голос раздается сбоку. Он снимает очки и поворачивается. На секунду ему кажется, что он не дышит. Все вокруг как в замедленной съёмке, пока он смотрит на парня со светло-каштановыми волосами, стоящего недалеко от машины.       Сколько прошло лет? Он бы никогда не узнал человека перед ним, столкнись он с ним на улице. Но этот голос… Гарри знает его так хорошо. Луи так изменился: стал выше, одевается по-другому, другая прическа, скулы стали чётче и лишь глаза, они все такие же. Он делает шаг вперёд, чтобы подойти к Гарри. А тот не может пошевелиться. — Гарри! Весёлый мальчик в школьной форме забегает в комнату, но останавливается и смущенно улыбается, когда Гарри разводит руки для объятий.       — Привет.       Гарри возвращается в реальность, и он здесь. Луи стоит перед ним, настоящий и такой... повзрослевший.       — Я, эм, да, я согласен на интервью, — улыбка появляется на лице бизнесмена, и Гарри снимает очки, чтобы отдать их Найлу, который совсем ничего не понимает.

хХх

      Они все ещё ничего не говорят друг другу. Гарри не может, если честно, выдать хоть что-то, а Луи мило общается со своим оператором. Все кажется каким-то дурным сном, и Гарри никогда бы не подумал, что Луи станет журналистом. Он слышал все сплетни, что рассказывала ему мама, когда Гарри приезжал в Лондон, но тогда не хотел верить ни во что из этого. Пока Найл пытается успокоить толпу, Луи говорит с тем парнем, кажется, его имя Лиам, и даёт ему пару указаний. Вскоре он подходит к Гарри, взяв микрофон, и поправляет чёлку. Томлинсон окидывает Гарри взглядом, и тот, черт возьми, смущается. Он говорит, сам не понимая зачем:       — Костюм немного не в моём вкусе, но знаешь, работа, так что, — Гарри кивает как болванчик, но Луи лишь выдавливает улыбку.       — Так, приготовились, — говорит Лиам. — Пять, четыре, — Луи поворачивается к Гарри и смотрит так пристально. — Три, два...       Луи поворачивается к камере, когда Гарри вдруг спрашивает:       — Как твоя семья?       Томлинсон смотрит на него широко раскрытыми глазами, но тут же улыбается на камеру, смахивая недоумение со своего лица, натягивая улыбку для камеры:       — Привет! Я, Луи Томлинсон, и со мной сейчас здесь известный бизнесмен Гарри Стайлс.       Голос Луи такой живой, и он улыбается практически искренне. Гарри почти верит в его улыбку. Он поворачивается к Гарри, представляя его камере.       — Спасибо, что уделили нам время, — Луи действительно профессионален, а Гарри только и может, что раскрыть рот. — Мало кто взлетает на такие высоты за столь короткое время и добивается успеха. Это была весьма успешная сделка сегодня, — Луи крутит головой от камеры к Гарри и обратно. — Гарри, что Вы чувствует сейчас?       Луи поворачивает голову и подносит микрофон ко рту Гарри. Тот даже вопроса не слышал.       — Ты очень изменился, — говорит Гарри, забывая обо всех вокруг и о камере. — И знаешь, то, что ты делаешь, это очень, хм, круто? Ты так профессионален.       Гарри несёт чушь, но Луи, кажется, улыбается. И на этот раз эта улыбка естественная, он опускает голову и мотает ей, прежде чем вновь поднять микрофон.       — Гарри, что побудило Вас посвятить свою жизнь именно бизнесу? — Луи начинает нервничать, и это заметно.       — Я слышал, ты женился, да?       Луи раскрывает рот и взволнованно смотрит на оператора, но Лиам проводит языком по губе, продолжая снимать, вообще игнорируя происходящее. Кажется этот парень на своей волне. Луи действительно смущен, он начинает теряться. Это интервью, в конце концов!       — Нет, это неправда, — шепчет Луи, чуть привстав на носочки, чтобы быть ближе, и Гарри, кажется, расслабляется.       — Нет? — брови Гарри взлетают вверх. — О, ладненько.       — В прессе уделяют огромное внимание возможному падению Вашей компании, а так же есть версии, что сделка с Alex-Ford может быть провальной. Но в любом случае, это лишь предположения, — Луи вновь поворачивается и смотрит Гарри в глаза. — А для Вас, что главное?       — Э, — Гарри дотрагивается до микрофона, но он даже не слышал вопроса. Он вообще не слушал ничего, кроме самого голоса Луи. Он бегает глазами по полу, пока Найл, вставший рядом с оператором, сам Лиам и Луи вопросительного смотрят на него. — Да, — Гарри хмурит брови, делая серьезный вид, уверенно кивает и отодвигается.       Луи подносит микрофон к себе и вопросительно смотрит на Стайлса, но после нескольких секунд молчания, он не может сдержать улыбку.       — Ну, что ж, отлично! — Луи откровенно хихикает на камеру и вновь смотрит на Гарри. — Спасибо за этот проникновенный рассказ о жизни Гарри Стайлса, — Луи делает шаг к камере. — С вами был Луи Томлинсон с места событий.       — И-и-и, стоп, снято, — Лиам опускает камеру.       Луи расслабляется и уже нет никакой улыбки или радости в его глазах. Он просто убирает чёлку набок и вздыхает. Гарри, наконец, приходит в себя и пытается говорить связно.       — Так ты, эм, надолго здесь? В том смысле, — Гарри теребит волосы. — Не хочешь, хм, пройтись?       — Оу, знаешь, — Луи виновато улыбается. — Мне надо ехать, так что... Мой самолёт завтра, есть ещё дела.       Он разворачивается, чтобы спешно уйти, но Гарри, быстро раскинув мозгами, догоняет его и становится на пути.       — Постой, Луи, мне жаль, я… просто, извини меня, мне жаль, что так вышло.       — Нет, — Луи мотает головой. — Не нужно. Перестань думать об этом, — он выдавливает улыбку.       — Серьёзно, я... тогда я просто, — Гарри разводит руками, не зная, что сказать. — Луи? — Гарри теребит свои пальцы, когда подходит к Луи, стоящему в школьном коридоре со своими друзьями. — Эм, мог бы ты поговорить со мной? — Да, конечно, — тот улыбается ему. — Наедине, — Стайлс смущенно опускает взгляд. — Оу, конечно. Луи отходит вместе с ним, приобнимая за плечо. — Что ты хотел? Луи такой счастливый, а Гарри так давно хотел сказать это. Ему немного страшно, но они ведь дружат уже почти год, так что Гарри подумал, что он вполне смелый, чтобы пригласить Луи на свидание. — Ты, может, ты хотел бы сходить со мной в кино? Гарри преодолевает страх и поднимает глаза, но он видит счастливую улыбку Луи, который будто светится.       — Брось, Гарри. — Луи пожимает плечами. — Сколько уже прошло, лет восемь?       — Девять, — Гарри опускает голову.       — Девять, — Луи кивает. — Пора забыть. Я простил тебя, и тогда все так сложилось. Ты даже не был виноват. Но я ни о чем не жалею.       Слова ранят Гарри довольно сильно. Он чувствует ком в горле.       — Я хотел прийти или написать, правда, — Гарри разводит руками, но это ничего не меняет. — Просто я ничего не знал, она не хотела говорить мне. Думала, так будет лучше.       Гарри крутит в голове тот момент вновь и вновь, когда он приходит домой со школы, и его мама говорит ему, что они уезжают. Его родители развелись за месяц до этого, и это сильно ударило по состоянию его матери. Они уехали в тот же день: только пара сумок на заднем сидении. Гарри думал, что сможет сказать Луи позже. Но все так быстро произошло, он сменил школу, номер и всю жизнь. Он так и не позвонил.       — Знаешь, я прождал у кинотеатра около двух часов, — Луи пожимает плечами, грустно улыбаясь. — Тебе было шестнадцать, так что, это все уже неважно. Я рад, что все так вышло. Ты стал ‘большим’ человеком, и это здорово. Я не жалуюсь, в принципе, так что, — он разводит руки в стороны. — Да, я злился и …скучал. Но сейчас все отлично. Я в порядке, правда. Оставим это в прошлом, окей?       Луи идёт маленькими шагами спиной вперёд, не отводя взгляда от Гарри. И все, что тот может – кивнуть. Чувствуя ком в горле, он ничего не может сделать. Он не думал об этом уже больше пяти лет, а теперь вина рухнула на него лавиной.       — Луи, — он поднимает голову, и тот останавливается на мгновение, смотря на него.       Но Гарри так ничего и не говорит. Луи грустно улыбается и пожимает плечами. Он разворачивается и быстрым шагом уходит вслед за оператором. Гарри стоит в той же позе, даже когда Луи садится в машину и уезжает. Найл подходит почти бесшумно и становится рядом. Он смотрит в ту же точку, что и Гарри, прежде чем тихо сказать:       — Почему мне кажется, что у тебя был роман с этим парнем?       — Нет, — Гарри поворачивает голову. — Не так, Найл, — Гарри кладет ладонь на плечо парня и хлопает пару раз. — Я был безумно влюблен в него.       Найл качает головой, когда Гарри обходит его, и через несколько минут они уже сидят в машине. Но Гарри молчит и не слушает ничего, что говорит друг. Он смотрит в окно и думает о красивом парне, которого он когда-то так сильно любил.

хХх

      — Вечеринка начнётся в восемь, ты помнишь?       Гарри закрывает лицо подушкой и мычит. Они приехали в пентхаус около часа назад, но рот Хорана ещё ни на секунду не закрылся.       — Гарри! — Найл отрывает подушку от лица парня и швыряет ее в сторону, но Стайлс так и не открывает глаз. — Если ты собираешься, весь день мечтать о своей любви детства, то я найду и притащу его сюда.       Гарри мычит что-то несвязное и переворачивается на живот.       — Ты знаешь, сколько стоит этот костюм?       — Я больше не надену его, в любом случае.       — Почему это? — Найл складывает руки на груди.       — Мой стилист сказал, что он хорошо сидит! — Гарри резко садится на кровати. — Но ты бы видел взгляд Луи. Он смотрел так, будто я похож на клоуна.       И пусть Гарри знает, что Луи не имел ничего такого, когда смотрел, но он знает, что прежний Луи бы не одобрил его костюм.       — Гарри, думаю, твой стилист знает, что тебе надеть, чтобы ты хорошо выглядел.       — Луи всегда выбирал мне одежду, когда мы дружили.       — Ладно, — Найл поднимает руки, сдаваясь. — Прекрасно. Знаешь, мне плевать. Мой телефон разрывается от звонков, а я стою здесь и пытаюсь утешить тебя.       — Это твой долг, — бормочет Гарри.       — Ну, уже нет! Это моя работа, приятель, а быть твоим носовым платком я не нанимался.       Найл разворачивается, чтобы уйти, когда Гарри кричит ему вслед:       — Тогда ты уволен!       Рука Найла появляется в дверях, показывая средний палец, и скрывается. Гарри хватает подушку и кидает в проход, после чего падает обратно на кровать.       — К слову, — Найл появляется в дверях снова, поднимая подушку. — Если ты тогда кинул этого парня – твои проблемы. И мне плевать, что ты сейчас накрутил в своей голове. Возможно, ему давно уже наплевать, но, в любом случае, ты должен быть готов к семи. Это важная вечеринка с важными людьми, и я не дам тебе пропустить ее!       Он снова уходит, когда его телефон звонит, а Гарри лежит, закрыв глаза, ещё несколько минут. В его голове рой мыслей, а сердце все ещё бьётся в том же ритме, как когда он говорил с Луи. «Ты тогда кинул этого парня». «Я в порядке, правда».       Гарри жалобно стонет и вновь закрывает лицо руками.       — На-айл!       Заставив себя подняться, он волочит ноги на кухню. Найдя друга за барной стойкой, он жалобно шепчет:       — Найди его.       — Прости? — брови Найла изгибаются.       — Найди отель, где остановился Луи. Он сказал, что его самолет завтра.       — Ты издеваешься? — Хоран складывает руки на груди. — Я что должен обзвонить сотни отелей?       — Если понадобиться, да, — уже более грозным тоном говорит Гарри, поднося телефон к уху. — Я упустил его однажды, и не повторю ошибку снова.       С этими словами он обходит Найла и выходит из комнаты.       — Ты в курсе, что у меня уйма дел? — недовольно кричит тот ему вслед, но Гарри не отвечает.

хХх

      — Твоему репортеру неплохо так платят, — Найл встает в дверях гостиной, облокотившись на косяк и держа в руках мобильный. Гарри тут же поднимает голову. — Он остановился в Plaza Athenee. Той, что на 64-ой улице, но номер я не узнал. Думаю, сможешь сделать это сам, — Найл закатывает глаза и бросает Гарри его мобильник. — Удачи, — Хоран разворачивается и усмехается. — Любовничек.       Дрожащими руками Гарри жмет кнопку вызова, и слушает три длительных гудка, прежде чем ему отвечает доброжелательный женский голос.       — Привет, мой друг Луи Томлинсон остановился у вас, но я потерял его номер. Могли бы Вы соединить меня? — голос Гарри чуть дрожит, и он кашляет.       — Еще раз имя, пожалуйста.       — Луи Томлинсон.       — Одну минуту, — отвечает девушка, и после Гарри слышит клацанье клавиатуры. — Да, его номер 418, соединить Вас?       — Да, большое спасибо.       Девушка ничего не отвечает, а затем в трубке вновь гудки.       Гарри закусывает кончик пальца, слушая долгие гудки на том конце. Он нервно ходит из угла в угол, и тревожные мысли одна за другой закрадываются в голову. Ему не отвечают довольно долго, и он начинает думать, что возможно Луи не в номере. Он вздыхает и убирает телефон, чтобы сбросить вызов, когда вдруг голос доносится почти не слышно:       — Алло?       Гарри чуть не роняет телефон из рук, мгновенно вернув его к уху. Он не может нормально дышать.       — О, эм, привет! — Гарри вновь не может собрать мысли в голове.       — Гарри? — голос Луи кажется немного шокированным.       — Прости, я не помешал?       — У тебя есть друзья в ФБР, как ты нашел меня?       — Оу, нет, мой помощник нашёл тебя. Знаешь, он очень злится из-за этого. Но это все неважно, — Стайлс мотает головой, вспоминая суть звонка. — Я просто, ну, знаешь, я подумал, что если у тебя ещё есть время, может ты хотел посидеть где-нибудь? Со мной?       Гарри закусывает губу и закрывает глаза, но все, что он слышит — молчание.       — Гарри, — наконец, Луи выдыхает, и его голос такой тихий. Сердце Гарри уже падает вниз. — Не думаю, что это хорошая идея. У меня просто…       — Да, дела, я помню! — Гарри спешит прервать его, собирая всю свою храбрость и настойчивость. — Просто, ты спросил тогда, что для меня важно. И знаешь, я думаю, что буду жалеть, если увижу тебя еще раз. Просто сделай все немного проще, пожалуйста?       Стайлс выдыхает, переводя дух, и Луи молчит. Они оба тяжело дышат, хотя Гарри иногда кажется, что временами он перестаёт дышать вообще.       — Это ничего не изменит, ты же знаешь? Что было, то прошло.       Гарри нервно глотает ком, не то, чтобы ему неприятно, но…       — Я знаю. Но мне станет, эм, легче?       Он не знает, действительно ли так будет или нет, но надеется на это. Молчание вновь продолжается, и Гарри уже начинает паниковать.       — Ладно, — Луи выдыхает в трубку, и Гарри чувствует восторженный фейерверк в груди.       — Ладно, — голос Гарри слишком веселый, но он немного горд собой.       — В моём отеле есть ресторан. В восемь подойдет?       — О, эм, у меня встреча в семь, но думаю, что успею. Так что, да, хорошо!       — Хорошо, — вторит Луи.       — Тогда, эм, до встречи?       — Да, пока, Гарри.       Луи кладет трубку раньше, чем Гарри ответит, но это уже не столь важно. Гарри кусает губу и вскакивает с дивана, чтобы найти Найла и обнять его.

хХх

      — Что ты тут делаешь? Ты должен быть с организаторами вечера.       Найл ловит его за локоть, когда Гарри хочет улизнуть с вечеринки. Телефон словно огненный прожигает карман, и руки Гарри чешутся, мечтая скорей набрать номер Луи. Он выпил слишком много, поэтому он хочет вызвать такси, и он думает, что это все только для храбрости.       — Ты собираешься сбежать, не толкнув речь? Я убью тебя, клянусь! — Найл тянет его обратно, и Гарри с ужасом смотрит на часы. Уже без пятнадцати восемь.

хХх

      — Ещё выпить, сэр? — официант подходит уже второй раз, и Луи снова кивает.       Он сидит в чертовом ресторане уже больше получаса. Луи решает, что, возможно, есть пробка у гайд-парка, потому что уже одиннадцать минут девятого, но Гарри все еще нет. Восемь тридцать, но Стайлс так и не приходит, и Луи заказывает бутылку вина, чтобы заполнить пустоту внутри. Он просто не может поверить.       Ровно девять. Луи уже достаточно пьян. Иногда он смеётся и закрывает лицо руками, потому что ему, действительно, смешно. Это просто отчаянный смех; он берёт бокал в руки и делает ещё несколько глотков, опустошая его. Луи смотрит на время, его телефон показывает девять двадцать, а официант уже странно смотрит. Луи оплачивает счёт, оставляя много чаевых, потому что просто не может посчитать деньги. Не то, чтобы в его глазах слёзы, он убеждает себя, что это просто алкоголь. Ему смешно, да, это правда смешно.       Он встаёт из-за столика в полдесятого и выходит из ресторана, забирая ещё одну бутылку с собой. На самом деле, он не может поверить в то, что это произошло. Снова.

хХх

      Гарри просыпается в своём пентхаусе, когда солнце ярко светит в окна. Он жмурится и вздыхает. Первое, что он слышит — голос Найла. Он свешивает ноги и зевает. На нем нет штанов, а рубашка расстегнута. На самом деле он плохо помнит, как они вернулись домой. Когда Стайлс выходит на кухню, Найл сидит за столом, говоря по мобильному и щелкает каналы телевизора. Парень поднимает голову и слабо улыбается. Гарри кивает в ответ и лезет в холодильник, чтобы найти сок или молоко.       — Ты так долго спал, — Найл, наконец, убирает телефон и смотрит на Гарри, который садится напротив.       — Во сколько мы вернулись?       — Около часа, может, а что?       Гарри напрягает мозг, вспоминая, что после вечера они поехали в клуб. Кажется, было около одиннадцати, когда они уехали с вечеринки. Господи, он выпил так много.       — Ничего. Я не очень помню.       — Ну, если бы ты не набросился на алкоголь, как только мы прибыли на вечер, то, возможно, ты даже успел бы к своему репортеру. Ты так нервничал, дружище.       Найл пожимает плечами, но тут же вздрагивает, когда Гарри выплевывает сок изо рта. Он начинает кашлять, а Найл пытается вытереть его подбородок.       — Черт подери!       Гарри подрывается с места, Найл еле успевает поймать стакан. Гарри несётся в свой кабинет, и Найл спешит следом. Когда парень заходит внутрь, Гарри стоит, склонившись над своим ноутбуком.       — Что ты делаешь? — он сдвигает брови.       — Рейсы. Чёрт, его самолёт сегодня! Боже, Найл, почему ты дал мне напиться!       — Ты сказал, тебе страшно и скучно, — тот жмет плечами. — В чем дело?       — Я снова упустил его, Найл!— Гарри буквально кричит и хлопает крышкой Мас'а. — Я не знаю, куда он летит. Я ничего не знаю, — он хватается за голову, убирая волосы. — Черт, мне нужно в отель.       — Сейчас?       — Немедленно!       — Возможно, он ещё там. Успокойся.       — Ты не понимаешь! — Гарри натягивает свои джинсы, спотыкаясь, когда Хоран входит в спальню. — Я не позволю ему улететь! И если я умру от чувства вины, ты потеряешь работу.       — Перспектива так себе, но мотивация отличная, — Найл опирается о дверной косяк, скрещивая руки.       — Именно, — Стайлс застегивает ремень и хватает пиджак со стула. — Поэтому звони водителю.

хХх

      Луи как раз сбросил звонок Лиама, который сказал, что подъедет в аэропорт через двадцать минут. На самом деле их рейс только через три часа, но Луи больше не может сидеть в этом отеле. Он ужасно себя чувствует после вчерашнего. Да, он просто напился, как последний идиот, но ему хотелось этого. Хотелось не думать о том, что он был унижен. Настолько унижен. Только один человек заставлял Луи чувствовать себя так разбито, и он же сделал это снова.       Томлинсон закидывает сумку на плечо и идет к лифту. На его голове беспорядок, но ему плевать, если честно. Он выходит из лифта и идёт на ресепшен, чтобы отдать ключи. Покинув отель, он спешит забраться в машину и больше никогда не оглядываться.

хХх

      Гарри открывает дверь ещё до того, как машина окончательно остановится. Он несётся к дверям Plaza как сумасшедший. Преодолев лестницу, он чуть не сбивает швейцарца. Гарри подлетает к стойке, прерывая девушку, говорящую по телефону.       — Простите, но мы регист… — говорит кто-то, но Гарри наплевать.       — Луи Томлинсон ещё здесь? Номер 418, ну?       Девушка смотрит на него удивленным взглядом пару секунд, а затем жмет мышкой на компьютере.       — Простите, сэр, но номер был освобожден около получаса назад.       Внутри Гарри все рушится, и он опускает голову. Ничего не ответив, парень отходит, извиняясь, перед посетителями, и медленно идёт к дверям. Он выходит полностью разбитый, ещё никогда не чувствовавший себя настолько отвратительно. Стайлс поднимает голову, чтобы найти глазами Найла, который, в свою очередь, стоит возле автомобиля. Гарри лишь облизывает губу, и даже издалека Найл понимает, что они опоздали.       Когда Гарри спускается по лестнице, он смотрит вперёд, на дорогу, и в его душе будто вспыхивает маленький огонёк. Он видит ярко-желтое такси и только тогда до него доходит смысл. Он бежит к машине и пихает Найла внутрь.       — В чем дело? Что ты делаешь?       — Садись! — Гарри хлопает дверью и кричит водителю. — Аэропорт, давай быстрей.       — Ты что рехнулся? — Хоран все ещё ворчит.       — Она сказала, он выехал полчаса назад. Он наверняка только на пути в аэропорт. Ещё есть время, понимаешь? Я могу успеть!       — Ты точно двинулся, приятель, — Найл пристегивает ремень, потому что Марк едет действительно быстро. — Что такого в этом парне?       Вопрос был, скорее всего, риторический, но Гарри ответил:       — Всё.

хХх

      — Стой, это здесь!       Как только машина останавливается, Гарри спешит внутрь здания. Ему наплевать, что он выглядит не лучшим образом. Когда он все же оказывается в аэропорту, то разглядывает рейсы. Его сердце начинает биться чаще, когда он видит, что Нью-Йорк - Вашингтон — ближайший рейс, и он через сорок минут. Затем Нью-Йорк - Лондон, больше чем через два часа. Гарри старается дышать ровно, но выходит не очень. Он вплетает пальцы в волосы и закрывает глаза. Он кружится на месте, пытаясь понять, что должен делать. В конце концов, он доверяет интуиции и пробирается через толпу.       Луи мешает кофе, сидя за столиком и склонив голову. Ему хочется спать, и остается надеется, что кофе поможет ему дождаться рейса, а не уснуть прямо за столом небольшой кофейни прямо в терминале. Он делает глоток и проверяет экран мобильного. Ни сообщения, ни звонков. Лиам опаздывал, но Луи знал, что у того могут быть проблемы с техникой и машиной. Ему нужно заехать в филиал канала, чтобы сдать оборудование.       — Луи!       Томлинсон замирает; весь мир будто останавливает движение. Он ставит кофе на столик, боясь, что в ином случае прольет на себя. Открыв глаза, Луи медленно поворачивается, и ему хочется думать, что это просто глупая шутка. Он моргает пару раз, но нет. Гарри действительно стоит в паре метров от него, задыхаясь. Вероятно, он бежал. Луи ничего не говорит, он отворачивается.       А Гарри не может поверить, что ещё не все потеряно. Когда Луи отворачивается, Гарри делает пару шагов, что бы приблизиться. Но как только он подходит ближе, Луи тут же встаёт и хватает свою кофту со спинки стула. Парень резко разворачивается, но Гарри понимает, что тот хочет уйти. В одну секунду Гарри перегораживает ему путь.       — Нет, Луи, постой!       — Знаешь, было очень забавно, очень, — голос Луи полон сарказма. — Нет, правда. Я оценил всю иронию.       — Луи, нет, все не так! Я не хотел, прошу, поверь мне! Я собирался прийти, я звонил в отель, чтобы сказать, что задержусь, клянусь, но никто не отвечал. Я просто думал, что ты подождешь немного и…       — О, что ты, не стоит беспокойства, я подождал, — Луи лживо улыбается. — Два часа ждал, чтобы не портить всю прелесть твоего дерьма!       Его голос срывается на последних словах, и Гарри действительно пугается, что отот уйдёт. Луи отталкивает его, бросив на столик десятку, и выходит из кафе.       — Прошу, Луи, постой, — Гарри идет следом, пытаясь обогнать парня. — Пожалуйста, я знаю, что облажался, но я даже не помню, как попал домой, все так быстро случилось. Клянусь, я хотел прийти!       Но репортер даже не реагирует на его слова, казалось, он даже не слушает.       — Луи, остановись! — Гарри кричит так громко, что все люди вокруг изумленно обращают на него свои взгляды.       Луи делает пару шагов, но останавливается после крика. Он откидывает голову назад и вздыхает. Парень все же оборачивается, скрестив руки.       — Пожалуйста, Луи, всего один шанс.       — Я дал тебе шанс!       — Еще один, прошу, Луи, не заставляй меня умолять.       — Не придётся, — по взгляду парня Гарри понимает, что это конец. — Я улетаю, Гарри, и очень надеюсь, что мы больше не увидимся. Не нужно было вообще соглашаться на встречу с тобой, посмотри, где мы сейчас! — Луи разводит руками, и Гарри вздыхает.       — Я знаю, я не достоин прощения, — он делает паузу, потому что ему действительно тяжело дышать. — Но, Луи, мы оба знаем, что ты бы не стоял здесь сейчас, если бы не хотел.       Луи недовольно сдвигает брови.       — Это моя работа, Гарри. Я должен был просто взять проклятое интервью, и даже это сделать нормально не смог! — Луи вновь повышает голос, на этот раз он в отчаянии.       — Ты мог отказаться, могли выбрать кого-то еще, но ты не сделал этого. Мог отказаться, но приехал.       — Да, и теперь я жалею, ясно? — Луи разводит руками. — Знаешь, типа мой канал стал бы единственным, у кого есть твоё интервью и прочее дерьмо.       — Ты лжешь, — Гарри качает головой, потому что он видит глаза Луи. — Ты мог не приезжать и не отрицай этого! Ты бы не приехал, если бы не хотел увидеть меня.       Последние слова Гарри почти шепчет, и он даже не уверен, кому именно они адресованы. Он устало выдыхает и делает небольшой шаг вперёд. Гарри не может сдаться, не сейчас.       — Послушай, — Гарри закрывает глаза, чтобы успокоиться. — Я знаю, что испортил все, что только мог. Я знаю, что сделал больно. И ты даже представить себе не сможешь, как я ненавижу себя за это. Я не верю в совпадения и в судьбу тоже не верю. Я верю, что ты хотел увидеть меня, так же как и я. И я просто знаю, что если ты сядешь в самолёт и улетишь сейчас, когда-нибудь ты пожалеешь. Как когда-то пожалел я.       Луи не уверен, почему голос Гарри дрожит. Он просто надеется, что Стайлс не заплачет, потому что в ином случае Луи сам не выдержит.       — По-твоему, если бы ты вернул те девять лет, ты что-то изменил бы? — голос Луи совсем тихий, и он спрашивает с некой осторожностью.       Гарри молчит несколько секунд, а затем кивает. Он делает ещё шаг и оказывается прямо перед парнем.       — Да, я бы ни за что не сел в машину и не уехал, прежде чем не увидел бы тебя.       И на этом все. Больше никто из них не произносит ни слова. Луи опускает голову вниз, а Гарри только и может, что смотреть на него в упор. Его дыхание частое, а сердце бешено колотится внутри, и еще ему плевать, что они стоят посреди огромного терминала, и многие люди вокруг смотрят. Наконец Луи поднимает голову и поправляет кофту в руках.       — Прости, Гарри.       Гарри ничего не может произнести, даже не может заставить своё тело подчиняться ему, когда Луи разворачивается и уходит. Он не улыбался, не злился, ничего... просто пустота. Такая же, как в душе Луи. Гарри лишь опускает голову и закрывает лицо руками, потому что он хочет исчезнуть.

хХх

      Луи продолжает идти вперёд. Маленькие медленные шаги. Потому что он заставляет себя уходить, он не хочет, и он знает это. Но просто не может себе позволить совершить ту же ошибку в третий раз.       В любом случае, Луи никогда не учился на своих ошибках.       Он останавливается и ругает себя в своих мыслях, прежде чем оборачивается. Он видит Гарри, который стоит на том же месте. Гарри смотрит ему вслед, но как только Луи поворачивается, Гарри меняется в лице. Луи качает головой и закрывает глаза, после чего открывает их вновь. Даже отсюда он видит страх в глазах Гарри.       — Какого черта, чтоб меня! — Луи вздыхает, топает ногой и проводит рукой по лицу.       Он видит, как Гарри медленно идёт к нему, боясь, что если подойдёт ближе, Луи уйдет.       — Никакого назначения времени! — Луи вытягивает руку и указывает на него пальцем. Он не может поверить, что делает это. — Мой самолет через два часа, слышишь? — Луи складывает руки на груди и сурово смотрит. — У тебя есть только один чертов час, Гарри, чтобы убедить меня передумать.       Гарри и не нужно большего. Он преодолевает оставшееся расстояние буквально в секунду, и заключает шокированного Луи в объятия. Кое-как тот вытаскивает руки и обнимает Гарри в ответ, соединяя ладони за его спиной.       — Мне хватит этого времени, — шепчет Гарри куда-то в шею парня, вдыхая уже забытый запах.       — Ты всегда был слишком самоуверенным, — Луи улыбается и крепче сжимает руки. — Я больше не куплюсь на твои глаза или маленькие кудряшки, которые, кстати, совсем уже немаленькие.       Гарри смеётся и выпускает Луи, становясь напротив.       — Да, они немножко выросли. Как и я. Хотя может я все тот же дурак.       Луи улыбается, пусть не так широко и счастливо, но искренне. Гарри смотрит на него ещё несколько секунд, а затем резко тянет его за собой.       — Пошли, у меня только час, каждая секунда на счету!       Луи качает головой и усмехается, но все же идёт за парнем следом.

хХх

      Найл крутит в руках свой телефон и нервно пережевывает жвачку. Не то, чтобы Найл беспокоится о личной жизни Гарри, но да, он переживает вообще-то. У Гарри уже довольно давно никого не было, и он почти все время погружен в работу. И как бы там ни было, если Найл работает на Гарри, это не значит, что это отменяет их дружбу. Парень чуть не роняет телефон, когда Гарри идёт к машине, а рядом с ним шагает тот самый репортер.       — Эм, — все, что способен произнести Найл, и Гарри довольно ухмыляется.       — Хэй, Найл, это Луи, — Гарри кивает, и Томлинсон подходит чуть ближе, пряча руки в задние карманы. — Луи, это мой хороший друг и помощник - Найл Хоран.       — Мог бы и не так скромно, — Найл закатывает глаза и пожимает Луи руку, улыбаясь. — Рад знакомству, неуловимый парень!       Гарри толкает его кулаком в плечо, смущаясь, когда Луи вопросительно смотрит на него.       — Ладно, в таком случае, не закинете меня в офис?       — Эй, у меня есть только час, чтобы исправить дерьмо всей моей жизни!       Но Найл разводит руками.       — Все в порядке, Гарольд. Давай закинем твоего друга в офис.       Гарри улыбается, слыша знакомое прозвище детства, и он думает, что выглядит глупо. Но Найл вдруг хмыкает, руша все.       — Окей, Вы мне нравитесь, мистер Репортер.       Луи смеётся, и Найл садится на переднее сидение, позволяя парням сесть сзади одним.       — Ты уже придумал? — спрашивает Гарри, улыбаясь.       — Придумал что?       — Куда ты хочешь сходить?       — Ох, Гарри Стайлс, это что, свидание? — Луи сдвигает брови.       А Гарри не знает, как реагировать и что ответить. Машина трогается с места, и он просто пожимает плечами и широко улыбается       — Да, девять лет назад я позвал тебя, помнишь?

хХх

      — Чувак, если ты не справишься за этот час, мне грозит потеря работы. Найл пожимает руку Луи через опущенную перегородку, когда они останавливаются у главного офиса. Гарри качает головой, видя улыбку друга.       — Твоя задница в машине задерживает моё время.       — Окей! — Найл поднимает ладони и, забрав документы, выходит из машины.       — Он достаточно, хм, приятный, — Луи кивает в сторону Найла,заходящего в здание.       — Да, я бы пропал без него, — Гарри кивает.       — Итак, — Луи переплетает свои пальцы.       — Итак, — вторит Гарри, поворачиваясь к нему. — Если честно, я не имею понятия, куда сводить тебя и куда вообще сейчас можно сходить на свидание. Я не романтик на самом деле.       — О, кому ты врешь, Гарольд? — Гарри кривится, видя морщинки у глаз Луи, вспоминая все те милые вещи, которые делал для него.       — Все те глупые вещи в детстве не в счет.       — Ла-адно, — Луи фыркает. — Я бы перекусил где-нибудь.       Гарри кивает и наклоняется к перегородке, чтобы назвать Марку адрес.       — 60-я Стрит. На Бродвее.       — Что это? — Луи удивленно смотрит, когда Стайлс жмет на кнопку, чтобы автоматически поднять задвижку.       — Ресторан, — Гарри пожимает плечами, и Луи кивает.

хХх

      — Ты придурок? Они стоят перед зданием, Луи смотрит на шикарную вывеску «Masa».*       — Я миллионер.       Гарри улыбается, он действительно отвык от того, что кто-то общается с ним в таком тоне.       — Ты вообще видел, во что я одет? Меня даже не пустят внутрь.       Луи окидывает взглядом свои чуть потертые джинсы и футболку с толстовкой. Гарри закатывает глаза.       — Успокойся, Лу, — Гарри не может сдержать улыбку. Он всегда любил, когда Луи злился. — Поверь, всем, кто там есть все равно, как мы одеты. Разве тебе это важно? Посмотри, я тоже не бблистаю.       Гарри разводит руками, открывая вид на мятую рубашку и чёрные джинсы. Луи не знает, на чем он хочет задержать взгляд дольше: на подкаченной груди с тату или заднице в черной ткани. На секунду Луи становится стыдно, он отводит взгляд и прочищает горло.       — Ладно, идем.

хХх

      — Знаешь, я бы съел пиццу, чем пытался есть это.       — Фасоль полезна, — Гарри кладет вилку в рот.       — Когда принесут стейк? — Луи надувает губы.       — Хочешь заказать что-то ещё?       — Нет. Я просто хочу набить желудок нормальной едой.       — Иисусе, если бы я знал, что ты такой очаровательный, когда хочешь есть, то я бы всегда морил тебя голодом.       — Ты отвратителен, — констатирует Луи, пока Гарри хихикает. — Перестань.       Стейк приносят через десять минут, и Луи действительно радуется как ребенок.       Они не говорят о том, что было тогда или о том, что случилось вчера, и Гарри безумно рад этому. Разговоры ни о чем помогают скоротать время, но они приносят лишь легкость, никакого напряжения. Гарри уверен, что уже мечтает о том, чтобы просыпаться каждое утро с Луи. Или ото рта Луи, неважно каким способом он бы применял его. Будил бы поцелуями или…       — Ты слышишь меня?       Гарри часто моргает, когда Луи щелкает пальцами перед его лицом.       — Прости, что?       — О чем ты думаешь? — Луи хитро улыбается, прищурив глаза.       — Эм, — Гарри опускает смущенный взгляд и делает глоток воды. — Обо всем, что ты говоришь.       — Ага, конечно, — Луи закатывает глаза, но ничего не комментирует. Судорожно глядя на время, Гарри с ужасом понимает, что они провели здесь слишком много времени. Его час уже истекает, но он еще не успел завоевать сердце Луи. Он придумает план прямо сейчас.       — Знаешь, я тут подумал, — он поднимает интригующий взгляд, кусая губу. — Я был бы не против танцев       Луи чуть не давиться напитком.       — Так что скажешь? — Гарри с осторожностью заглядывает в глаза Луи, тот смотрит на часы на своей руке, и Гарри закрывает глаза, уверенный, что все потеряно.       — Думаю, мой самолет вот-вот улетит без меня, да? — Луи убирает салфетку с колен, и сердце Гарри падает в груди.       Официант подает им счет, и они покидают ресторан в молчании. Гарри прячет бумажник в карман брюк, делая звонок водителю. Когда Марк подъезжает, Луи забирает свою сумку, и Гарри мнется на месте.       — Я могу, эм, я мог бы, — Гарри убирает волосы с лица. — Отвезти тебя в аэропорт, чтобы ты успел.       — Я должен позвонить, — с нахмуренными бровями, Луи прикладывает телефон к уху, набрав заранее номер. Он облокачивается на машину, стоя рядом с Гарри, переминающимся с ноги на ногу. Стайлс размышляет о том, какой алкоголь ему выбрать, чтобы напиться сегодня.       — Хэй, Пейно, — Луи смотрит на свои кеды, болтая в трубку. — Слушай, мне жаль, что не позвонил сразу. Да, все отлично. Нет, — Луи делает паузу и поднимает взгляд на Гарри. — Я хотел сказать, что возникли дела в городе, я не смогу полететь.       Глаза Гарри загораются, и он поднимает голову, едва дыша.       — Да, я позвоню. Окей, удачного полёта. Итак, мистер Стайлс? — Луи делает шаг вперед, пряча телефон в задний карман. — Какой клуб Вы предпочитаете?       Гарри все ещё пытается сдержать улыбку, когда Луи скрещивает руки на груди. — Садись!

хХх

      Гарри попросил Марка забросить их вещи в квартиру Гарри, а после они немного повеселились в парке, пока не стемнело. Но как только стало вечереть, они прыгнули в машину, направляясь в клуб. Гарри не помнит, когда чувствовал себя так легко.       — Я писал статью на сеть этих клубов однажды, — говорит Луи, выглядя немного пьяным, когда они сидят за столиком. Музыка играет слишком громко.       — И что Вы бы рассказали мне об этом клубе, мистер Томлинсон?       — Клуб Pacha, — Луи пожимает плечами. — Открылся в конце 2005 года, уже успел стать знаковым местом для тусовщиков Америки. Клубу даже удалось попасть в список лучших ночных заведений планеты от Forbes.       — Ты цитируешь свою статью? — усмехается Гарри.       — Я просто говорю профессионально, — Луи сексуально играет бровями. — Pacha дважды побеждал в номинации Лучший клуб от Club World Awards.       — Оу, так значит, я повел тебя в самый крутой клуб на планете?       — Ты можешь гордиться собой, — Луи хватает его за руку, закатывая глаза.

хХх

      Внутри довольно душно. Гарри хватает ладонь Луи, когда они протискиваются к бару. Ночь протекает медленно, пока треки сменяются один за другим. Они пьют уже по второму коктейлю, когда Луи вытягивает руку и убирает прядь волос Гарри со лба. Стайлс нервно проводит языком по губам. Гарри чувствует себя не в этой реальности, когда пьяный Луи трется своей задницей об него.       — Ты так пьян, — Гарри выдыхает почти в лицо Луи, когда тот наклоняется непроизвольно близко.       — Совсем чуть-чуть.       Луи выдыхает прямо в рот Гарри, прежде чем его рука обвивает шею парня, массируя кожу шеи большим пальцем. Гарри закрывает глаза и прикусывает язык от удовольствия. Луи придвигается ещё ближе так, что Гарри может буквально чувствовать, как возбужден парень. Гарри не выдерживает и двигается вперёд, хватая Луи за шею и впиваясь в его губы поцелуем. Слишком горячо и слишком сладко.       Стайлс так сильно сжимает в ладони футболку парня, а Луи сжимает шею Гарри до синяков на коже. Они ловят такси через пятнадцать минут, и Гарри еле выговаривает адрес, потому что Луи оставляет невероятный засос на его искусанной шее. Гарри мысленно умоляет лифт ехать быстрей, потому что у него нет сил стоять на ногах. Он долго не может попасть ключом в замок, и когда, наконец, ему это удаётся, Луи входит первым.       Когда Стайлс наконец нащупывает выключатель, он еле держится, чтобы не рухнуть. Глубоко дыша, он скидывает с себя пиджак, из которого вываливается телефон. К счастью, он падает на ковёр, так что завтра останется просто отыскать его. Луи сидит на диване, раскинув руки на спинку по обе стороны. Он смотрит прямо на Гарри, футболки на нем уже нет, а его ноги широко расставлены. Гарри не может сопротивляться, когда Луи зовет к себе.       Он ставит колено между ног Луи, упираясь ему в пах, когда обхватывает лицо парня обеими руками и жадно целует с неимоверной страстью. Луи обхватывает лицо Гарри ладонями, зарываясь пальцами в его кудри, и целует до головокружения. Гарри отстраняется, не отрывая взгляда от жадных глаз Луи, расстегивает молнию на своих штанах, чтобы стянуть их вниз. Луи окидывает взглядом Гарри, чья рубашка уже летит в сторону. Рука Луи невольно ложится на его промежность.       Гарри вновь наклоняется к парню. Он притягивает Луи за шею, вовлекая в глубокий и головокружительный поцелуй. Луи кажется, что у него действительно кружится голова. Когда они отрываются друг от друга, Луи окидывает взглядом Гарри: на щеках румянец, губы припухли и чуть покраснели.       — Ты такой красивый, — шепчет Гарри. Он буквально не может дышать, потому что Луи действительно невероятен. Томлинсон ухмыляется; в его глазах желание.       — Знаешь, я видел тебя по телевизору, — Луи облизывается чертовски пошло. — Представлял тебя в душе однажды утром, — произносит он и вновь тянет Гарри к себе. — Ты неотразим на экране.       Гарри больше не может сдержаться и протяжно стонет.       — Чёрт, — Луи буквально вылизывает губы парня. — Хочу твой рот. Прямо сейчас.       Стайлс лишь пошло улыбается. Это все, чего он ждал. Гарри не думает, что способен на большее сегодня.       Он сползает с Луи и медленно опускается на колени, касаясь мягкого ковра. Его руки проводят по торсу Луи, спускаясь ниже. Гарри опускает ладони на бедра и плавным движением расстегивает молнию джинсов, проводя рукой по ткани боксёров. Луи приподнимается, чтобы позволить Гарри стянуть ненужную вещь. Его руки в сто раз лучше, чем Томлинсон мог себе представить, когда Гарри плавно двигает ладонями вверх, оставляя после дорожку из мокрых поцелуев. Луи задыхается стоном, когда Гарри резко сдергивает его боксеры. Стайлс завороженно смотрит несколько секунд, после чего несмело проводит рукой по пульсирующему органу. Луи закатывает глаза, теряясь в ощущениях. Гарри опускается к бедру Луи, оставляя поцелуи на внутренней стороне.       Луи делает глубокий вдох, после чего говорит в полголоса:       — Я все ещё помню, что у тебя нет рвотного рефлекса, Стайлс, — он кладет руку на затылок парня, пропуская пальцы в мягкие волосы и слегка надавливая на голову, заставляя опуститься вниз. — Помню, как ты глотал чертовы зефирки! — он закатывает глаза.       Гарри касается губами головки члена, и в голове Луи чуть ли не взрываются фейерверки. Он задыхается и протяжно стонет, когда парень вбирает больше. Гарри был неплох в минете, и никогда не отрицал этого. Он двигает головой, то медленно опускаясь до конца и опираясь носом в пах, то дразня языком головку, смотря, как Луи протяжно стонет, закинув голову назад. Томлинсон не уверен, что это происходит в реальности. Все, что он знает наверняка — он мечтал об этом очень долго.       — У тебя слишком грешный рот, — Луи вновь протяжно стонет, часто дыша. — Мистер Стайлс.       Гарри втягивает щеки и поднимает взгляд из под ресниц, чтобы увидеть Луи. Тот не выдерживает, когда встречается с ним взглядом, он надавливает рукой на затылок сильней, после чего стонет.       — Гарри, — Луи закрывает глаза, раскрыв рот так широко, как мог. — Чёрт, Гарри, я сейчас… Черт!       Но Стайлс лишь сильнее втягивает щеки и опускается так, что Луи чувствует стенку горла. Он изливается Гарри в рот с протяжным стоном и его именем, после чего тот небрежно выпускает член, размазывая сперму по губам и задевая скулы. Стайлс тут же поднимается и вновь врывается языком в рот Луи, но тот даже не может толком поцеловать его. Но Томлинсон чувствует, что возбуждение Гарри уже наверняка болезненное, поэтому он набирается сил и поднимает руку, засовывая ее тому в боксеры. Гарри стонет Луи в рот в тот самый момент, когда Луи проводит по всей длине, обхватив член. Ему хватает всего несколько минут, чтобы Гарри бурно кончил в руку Томмо, громко выстанывая его имя. Стайлс падает на Луи, его ноги по обе стороны от талии.       Гарри выводит разные линии пальцами, улыбаясь в голую грудь Луи, когда они лежат на диване. Гарри лежит сбоку, закинув ногу на парня, а тот обнимает его, рукой поглаживая волосы и накручивая кудряшки на палец.       — Отведешь меня в кровать?

Полтора месяца спустя

      — Это последняя? — Гарри смотрит на него с надеждой в глазах.       — Неужели ты устал, сладкий?       Гарри закатывает глаза, когда Луи ставит коробку на полу в кухне.       — Гарри, я договорился с Джереми, — Найл заходит в комнату. — Привет, Луи!       Томмо радостно пожимает руку парня.       — Так вот, Джереми сказал, что в четверг будет свободный день. Нужно сменить график для отдела…       — На-айл! — Гарри стонет от безисходности.       Луи видит это и улыбается. Он подходит к Гарри сзади и обнимает его, укладывая подбородок на плечо.       — Мистер Хоран, прошу, оставьте моего парня хотя бы на неделю. Мы должны закончить с переездом.       — О, — Найл разводит руками и вздыхает. Его костюм идеально отглажен. — Я дал вам обоим кучу времени! Я даже выделил время на вашу совместную поездку в Лондон! Думаю, я заслуживаю иметь Гарри в своё распоряжение хоть один день в неделю.       Луи заливисто смеётся, после целует в шею Гарри и вновь смотрит на Найла.       — Прости, чувак. Но только я имею право иметь Гарри семь дней в неделю. И никак иначе.       — Эй! Перестань говорить так, будто я все время валяюсь снизу!       — Пошли к черту! — Найл кричит и бросает бумаги. — Вы оба! Ненавижу вас. Я точно уволюсь.       — Я люблю тебя, Найлер! — кричит Гарри, когда Найл выходит из комнаты.       Найл лишь показывает средний палец и отвечает на звонок.       — Да, Лиам? Нет, я ещё в пентхаусе. Окей, я просто…       Его голос скрывается в глубине квартиры, после чего Гарри поворачивается в объятиях Луи.       — Что там насчёт твоего права иметь меня?       — О, брось, малыш. Я имею тебя во всех смыслах, потому что ты только мой, — Луи касается губами Гарри, улыбаясь в поцелуй.       — Знаешь, хотел позвать тебя кое-куда сегодня, — говорит Гарри, обвивая руки вокруг шеи своего бойфренда.       — Ох, одно условие, — Луи вновь оставляет лёгкий поцелуй на скуле.       — Что угодно.       — Никакого назначения времени! — Луи смотрит на него с серьёзным лицом.       Гарри улыбается и отвечает, прежде чем впиться в губы парня страстным поцелуем:       — Никогда больше.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.