Глубокие размышления

Перевод
PG-13
Завершён
180
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
724 страницы, 265 193 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник

Глава 24: Благими намерениями

Настройки
Стук в дверь был достаточно громким, чтобы разбудить Гарри. Он быстро слез с кровати и поспешил открыть дверь. Он ожидал увидеть Дэмиана или, может быть, Джинни. Но вместо них он увидел уставшего Джеймса. - Доброе утро, извини, я тебя разбудил? - спросил Джеймс, все еще стоя в дверях. - Нет, все в порядке. Я уже проснулся – солгал Гарри. Он все еще был в одежде, которую одел прошлой ночью. Перед сном он не переодевался в пижаму. Джеймс неловко посмотрел на Гарри и спросил: - Можно войти? - Да, извини - ответил мальчик, быстро отступая в сторону. Джеймс вошел в комнату, но остановился у входа, ожидая, пока Гарри закроет дверь и подойдет к нему. - Я говорил с Дамблдором, прошлой ночью - сказал Джеймс, присаживаясь на диван. - О - прошептал Гарри, садясь на кровать. - Я рассказал ему все. Он не был удивлен … на самом деле, он сказал, что подозревал, что что-то происходит. Он отметил, твое ... изменившееся ... поведение и решил, что ты не Гарри, я имею в виду ... что ты не он... - Джеймс спотыкался на каждом слове. Гарри попытался проигнорировать неловкость в голосе отца. - Профессор Дамблдор знал, что я не Гарри из этого мира? - пораженно спросил Гарри. Джеймс удивленно посмотрел на него, его удивило, что Гарри назвал Дамблдора ‘профессор’. - Нет, он не знал, что произошло. Он просто подозревал, что что-то случилось с Гарри, так как он не был похож на себя. Гарри кивнул головой, прежде чем взглянуть на отца. Если директор знает правду, он, конечно, выяснит способ, чтобы вернуть другого Гарри. Его нахождение в этом мире скоро подойдет к концу. - Профессор Дамблдор сказал, что-нибудь о компасе, он сможет исправить его? - спросил Гарри. Джеймс вздохнул и покачал головой. - Он ничего не знает о компасе, - тяжело ответил Джеймс - Все, что он может сделать, это попробовать узнать о нем. Джеймс оглядел комнату, пытаясь придумать, о чем еще можно поговорить. Слова, которые ему вчера сказал его сын, прочно засели в его голове: «Папа, ЭТО Я… мальчик который там с вами, это я. Это то, кем бы я стал, если бы Волдеморт прибыл в Годрикову Лощину в тот вечер. У вас есть шанс познакомиться со мной… со мной таким, каким бы я стал без… НЕГО…» Он посмотрел на Гарри, тот сидел, опустив голову, и пытался не смотреть на него. Джеймс вздохнул. - Ты голоден, Гарри? - спросил он. - Что? – удивленно переспросил мальчик. - Ты голоден? – повторил свой вопрос Джеймс - Я подумал, что мы могли бы позавтракать. Идем - Джеймс встал и направился к выходу, надеясь, что мальчик последует за ним.

XXX

Джеймс и Гарри сидели в комнатах Лили. Они призвали домовых эльфов и заказали себе завтрак. Гарри не стоило появляться в Большом зале в своем облике. Джеймс рассказал Дамблдору о произошедшем, но мужчина не хотел, чтобы весь волшебный мир узнал, что его сын находится в другом измерении. Это принесет только проблемы. Джеймс наблюдал, как мальчик, молча, ел. Он заметил, что подросток выбирал ту же еду, какую выбрал бы Гарри: бекон с картофельными оладьями и кусочек тоста, но никакого кетчупа, Гарри не любил кетчуп. - Гарри - начал Джеймс, поднимая чашку чая - Я должен извиниться за вчерашнее. Я действительно не должен был так говорить. Гарри начал отрицательно мотать головой и проглатывать еду, чтобы суметь ответить. - И прежде чем сказать “все в порядке” ты должен знать, что это не так - продолжила Лили прежде, чем он успел что-либо сказать - Мы оба перешли границу ... Гарри ничего не сказал. - Я хотел бы начать все сначала - тихо сказал Джеймс - Я понимаю, что мы даже не позволили тебе закончить объяснение того, что произошло - виновато произнес Джеймс. - Ну, вам действительно было не до того - сказал Гарри. - Ты мог бы рассказать нам о себе? - спросила Лили. - Обо мне? - удивился Гарри - Но я думал, что вам не интересно - честно сказал он. Джеймс и Лили оба выглядели обиженными его словами. - Нам будет очень интересно – спустя мгновение произнесла Лили - В конце концов, технически ты наш сын - тихо сказала она. Гарри взглянул на Джеймса, тот выглядел немного смущенным, но, тем не менее, кивнул «сыну». Гарри сделал глубокий вдох. - Что бы вы хотели узнать? - спросил он. - Начни с самого начала, - сказал Джеймс – С кем ты рос?

XXX

В большом зале было шумно, студенты Хогвартса были заняты завтраком, они готовились начать новый день в школе. И лишь двое студентов и помощник Медсестры были мрачны. - Я не могу поверить, что они узнали - Рон покачал головой - Я действительно думал, что ты пошутила. - Я не шутила, - сказала Джинни, глядя на расстроенного Дэмиана - Я ведь говорила вам, что они узнают. Это невозможно было долго хранить в секрете. Дэмиан глубоко вздохнул, прежде чем закрыть лицо руками. - Я не хотел им лгать - сказал он, потирая лицо руками - Я только сделал то, о чем меня попросил Гарри. - И посмотри, куда это привело тебя? - сказал Рон. - Дэми, ты не можешь всегда делать то, что говорит тебе Гарри. Ты знал, что твой отец рассердится на тебя, как только узнает правду. Ты не должен был ничего скрывать от него. Тебе нужно было рассказать ему ... - Да, Рон! Я знаю! - вскинулся Дэмиан. Джинни положила руку на сжатый кулак Дэмиана. - Поговори с ним. Я думаю, это поможет… - тихо сказала она. - Я не могу. Папа забрал у меня телефон - мрачно сказал Дэмиан. - Я говорила не о Гарри. Поговори со своим отцом - объяснила Джинни. Дэмиан покачал головой. - Нет, от этого не будет никакой пользы. Он сердится на меня. Он не будет говорить со мной - ответил Дэмиан. - Ты должен, по крайней мере, попытаться. Уход от разговора не поможет… - поддержал сестру Рон. - Два года назад, когда он узнал, что я тайно виделся с Гарри, он так разозлился на меня, что не разговаривал со мной несколько недель - напомнил им Дэмиан. - Это была другая ситуация. На Гарри охотились. Все были заняты его поисками. Ты знал, где он, но ты не сказал отцу об этом. Именно поэтому он так разозлился. Но теперь все по-другому. Ваш Папа знает, что Гарри сейчас в безопасности - сказал Рон. Дэмиан устало посмотрел на Рона. - Папа знает, что Гарри сейчас находится в мире, в котором есть ОН. Он думает, что это и была основная причина, по которой Гарри остался там. Ведь теперь он может видеть ЕГО снова - тихо сказал Дэмиан. Оба Уизли побледнели. Они переглянулись друг с другом. - Это неправда – через чур уверено произнесла Джинни. - Я надеюсь, что это не так - прошептал Дэмиан - Я надеюсь на это...

XXX

- Кто растил меня? - спросил Гарри, чувствуя, как в животе что-то сжимается. - Ну, после того, что случилось с нами, кто-то же должен был тебя воспитывать. Кто это был? - спросила Лили. Гарри заерзал на стуле. Вдруг рассказ родителям о своей жизни, показался крайне плохой идеей. - Гарри? - с беспокойством в голосе позвал Джеймс. Гарри успокоился и начал свой рассказ: - Профессор Дамблдор хотел, чтобы я рос в безопасности. Он знал, что Волдеморт пропал не навсегда и может вернуться. Он считал, что моя мама, отдав свою жизнь за меня, дала мне защиту ... завязанную на магии крови. Так что ... я должен был жить с кем-то из родственников моей мамы, и магия крови защищала бы меня. Лили выглядела смущенной. - Но, с кем тебя могли бы оставить? Мои родители умерли, за два года до твоего рождения. Или они выжили в вашем мире? Ты остался с бабушкой и дедушкой? - спросила она, в восторге от перспективы, что ее родители были живы ТАМ. - Нет…нет, это не были ... мои бабушка с дедушкой - медленно произнес Гарри. - Итак, у кого ты остался? У меня нет других родственников, которые могли бы взять тебя - сказала она. Гарри вздрогнул и посмотрел вниз. - О, нет, нет, нет! - Лили покачала головой, поднимаясь со своего места – Этого не может быть! Дамблдор не стал бы оставлять тебя там! Он знает, какая она! - сказала Лили. Джеймс посмотрел на жену, которая с каждой секундой становилась все злее. - Он отправил тебя к Петунии? - медленно спросил Джеймс. Гарри посмотрел на него и кивнул головой. - Он оставил меня у тети Петунии - поправил Гарри. Лили издала звук, в котором смешался вздох и слова ненормативной лексики. - Ты жил с Петунией! - закричала она – О чем думал Дамблдор? Он знает, как сильно она ненавидит магию! Он знает, как она реагирует на нее! - Подожди, Лили, может быть, все не так плохо, как мы думаем. Может быть, в ТОМ мире, она не вышла за него замуж - предположил Джеймс. Оба Джеймс и Лили посмотрели на Гарри. - Вернон Дурсль - подтвердил Гарри. Джеймс провел рукой по волосам, бормоча что-то себе под нос. Лили начала ходить по комнате. - Я не верю в это, я не верю в это! - закричала она. Она остановилась и посмотрела на Гарри. Ее глаза расширились. - Я, конечно, понимаю магия крови и все такое, но, Петуния и Дурсль! Они никогда бы ничего не сделали для нас, не говоря уже о воспитании нашего ребенка! - сказал Джеймс. Он посмотрел на Гарри, и мальчик прочел, следующий вопрос в его глазах. Он съежился, ожидая его - Почему Сириус не забрал тебя? Лили остановилась и повернулась, чтобы смотреть на Гарри. - Да! Да, почему Сириус не забрал тебя? Это был его долг, как твоего крестного отца заботится о тебе! - сказала она с обвинением в голосе. Гарри почувствовал, как сильно колотится сердце. - Сириус не мог забрать меня - сказал Гарри - Он хотел, но не смог - сказал мальчик, вспомнив слова крестного, которые тот произнес ночью когда они встретились в Визжащей хижине. - Почему? - Спросил Джеймс. - Его посадили в Азкабан - медленно произнес Гарри. Молчание встретило эти слова. Лили застыла, широко раскрытыми глазами смотря на Гарри. Ее рот то открывался, то закрывался, но ни одного слова она так и не сказала. Но реакция Джеймса, отвлекла внимание Гарри. В его глазах вдруг появился холод, его челюсти были сжаты, как и его кулаки, и он, казалось, боролся с желанием ударить что-то. - Все думали, что он был твоим хранителем - продолжил Гарри. - Никто не знал, что ты сделал хранителем Питера - Это имя вызвало новую волну гнева у Джеймса и Лили - После нападения на Годрикову Лощину, Сириус побежал за Питером. Он хотел отомстить за вашу смерть. Но когда он его догнал, Питер всех обманул. Он сделал так, чтобы Сириуса обвинили в смерти двенадцати невинных магглов и смерти самого Питера. Он сбежал, используя свою анимагическую форму, а Сириус был арестован аврорами. Бродягу отправили в Азкабан без суда и следствия. Лили дрожала. Она села на ближайший стул и спрятала лицо в дрожащих руках. - О Боже! О, Боже! - непрерывно повторяла она. Джеймс все еще не говорил. Он сидел, застыв в одной позе. Гарри видел, что он был в шоке. Наконец, Джеймс пришел в себя, он поднял голову, и шепотом спросил: - Питер сделал все это? - Да - ответил Гарри. - А что насчет Ремуса? - спросила сдавленным голосом Лили. - Где он был все это время? - Он не знал, что вы поменяли Хранителя. Он тоже думал, что Сириус виноват - с сожалением сказал им Гарри. С Джеймса было достаточно, и он встал. - Это так ... так по-другому! - сказал Джеймс, потерев лицо руками. Он снял очки и яростно потер глаза - Почему все так… так неправильно? Я ... я не могу понять! Гарри ничего не ответил на это. Джеймс, казалось, вернул себе контроль и выпрямился, перед тем как вновь одеть очки. Он подошел к дивану и сел. Лили также вернулась на свое место. - Таким образом, в вашем мире, Сириус все еще находится в Азкабане? - спросил Джеймс, с заметным напряжением в словах. - Он пробыл там двенадцать лет. Два года назад он сбежал - ответил Гарри. Джеймс и Лили облегченно вздохнули. - Как же он ... Нет, забудь об этом. Я не хочу знать, как он это сделал - сказала Лили - Я просто рада, что ему это удалось. - Значит он в бегах? - спросил Джеймс, выглядя несчастным. - В принципе, да. Я не знаю, где он, но профессор Дамблдор знает о его невиновности и помогает ему - сказал Гарри. Упоминание Дамблдора напомнило Джеймсу и Лили о первоначальной теме. Лили нервно сглотнула, а затем придвинулась ближе к Гарри. - Значит ... она…Петуния должна была знать, что ... что я умерла. - Да, она знала - тихо сказал Гарри. - Она сказала мне, что ты и папа погибли в автомобильной аварии. Она сказала, что папа сел пьяным за руль. Джеймс ощетинился: - Вождение в нетрезвом виде! - воскликнул он. - Но она относилась к тебе хорошо? – с отчаянием в голосе спросила Лили. Гарри не мог причинить ей еще больше боли, так что он кивнул головой. - Да, конечно. Все было ... хорошо – сказал он, не поднимая глаз. Лили протянула руку и взяла его за подбородок, ее изумрудные глаза сверкали. - Скажи правду, Гарри. Не лги нам … снова. Гарри вздрогнул и глубоко вздохнул. - Ну, могло бы быть и лучше - ответил он. - О да! - сердито прошипел Джеймс – Достаточно один раз взглянуть на тебя, чтобы стало понятно, как именно она воспитывала тебя! - Расскажи мне о своем детстве - попросила Лили. - Мама, на самом деле, все было прекрасно ... - начал Гарри. - Гарри, ты мне скажешь правду или я дам тебе Vertiserum – пригрозила Лили. Гарри опешил. - Ты на самом деле сделаешь это? - спросил он. - Ну, нет…. но это хорошая угроза - ответила Лили. Гарри улыбнулся и посмотрел на свои руки. - Это сработало? - спросил Джеймс, имея в виду угрозу Лили. Гарри поднял глаза, на его лице все еще была улыбка. - Не очень – признался он - Но это долгий разговор, а у вас обоих еще уроки и ... - Не волнуйся, у нас выходной – прервал его Джеймс - Дамблдор нашел нам замену на сегодня. Гарри понял, что ему не отвертеться от разговора. Он решил рассказать о своей жизни. Он мог бы солгать им, но он не мог заставить себя сделать это. Он успел лишь сказать, где он спал в течение первых десяти лет жизни, как Лили вскочила на ноги и закричала: - Что? Я убью ее!

XXX

К концу той ночи, Гарри был полностью исчерпан. Весь день он рассказывал родителям о своей жизни. И сейчас, лежа в своей комнате, после легкого ужина и душа, он не мог перестать улыбаться. Его мама и папа были так обеспокоены его жизнью. Они так волновались о НЕМ. Его улыбка стала еще шире, когда он вспомнил, как Лили хотела разделать Петунию и ее мужа на ингредиенты, а Джеймс подошел и потребовал ответить на вопрос: поднимали ли Вернон или Петуния на него руку. Гарри быстро заверил его, что ничего подобного не случалось. Они угрожали ударить его, обещали ему “хорошую трепку”, но никогда не били его. Гарри понял, что Джеймс задал вопрос по другой причине. Он хотел знать, страдал ли он также как и Гарри из этого мира. Гарри слегка вздрогнул. Его тетя и дядя были не самыми хорошими людьми, но они никогда не причиняли ему физическую боль. Гарри снял очки и положил их на тумбочку. Он зевнул и провел рукой по еще влажным волосам. Его отец так гордился им, когда он рассказал, что он сделал в свой первый год в Хогвартсе. Он повернулся к Лили и, выпятив грудь, с усмешкой произнес: - Чего еще можно было ожидать от моего сына, а? Гарри улыбнулся и закрыл глаза. Эти слова вновь и вновь повторялись в его голове: - моего сына ...

XXX

- Я не могу поверить, что он так часто оказывался в опасности, и никто ему не помогал! - воскликнула Лили - Спасение философского камня от Волдеморта! Убийство Василиска… Василиска! Вызов патронуса! Принудительное участие в Турнире Трех Волшебников, сражение с драконом и русалками, - Лили вздрогнула - Если я когда-нибудь встречусь с Дамблдором из того мира, то я ... - слова Лили были заглушены стуком. Джеймс встал и открыл дверь. Джеймс не видел своего младшего сына со вчерашнего дня и был этому рад. Он все еще был слишком зол на него. Дэмиан вошел внутрь и закрыл за собой дверь, чувствуя себя очень неловко. - Привет, мама, папа - произнес Дэмиан. Джеймс направился к своему столу, проигнорировав Дэмиана. - Здравствуй Дэмиан – Лили не могла игнорировать сына - Ты что-то хотел? - спросила она. - Да, я хотел бы извиниться, еще раз - ответил Дэмиан, подходя ближе - Мама, я и вправду не хотел этого делать! Я пытался заставить Гарри вернуться со мной, я действительно пытался! Но вы же знаете, каким упрямым он может быть. Лили быстро взглянула на Джеймса, который стоял спиной к ним. - Дэмиан сейчас не ... - Я знаю, вы оба сердитесь на меня, - быстро заговорил Дэмиан - Я понимаю, что вы чувствуете. Если бы я был на вашем месте, я тоже был бы зол. - Он посмотрел на отца - Мне очень жаль. Я больше никогда не поступлю так вновь. Я просто хочу, чтобы вы знали об этом… Джеймс все еще не обернулся, Лили с грустью посмотрел на Джеймса. Подросток повернулся, чтобы уйти, его папа был еще слишком зол, чтобы выслушать его. - Сколько? Вопрос нагнал Дэмиана уже у дверей. Он обернулся и увидел, что Джеймс пристально смотрит на него. - Сколько раз ты собираешься обещать нам, что ты никогда не поступишь так вновь, а затем нарушать свое обещание? - спросил Джеймс. Дэмиан опустил голову, уставившись на землю. - Мне очень жаль, папа - прошептал он. - Ты злоупотребляешь моим доверием и доверием твоей мамы! - прошипел Джеймс. Дэмиан вздрогнул от слов, но кивнул головой. - Я знаю, - сказал он тихо. - Я просил тебя не раз и не два рассказать мне о том, что случилось с Гарри и почему он так странно ведет себя. И каждый раз, Дэмиан, каждый раз, ты лгал мне - продолжил Джеймс. Дэмиан кивнул головой. - Да… - Ты мог прийти ко мне в любой момент. Ты мог бы рассказать мне, что Гарри в беде, что он застрял в другом измерении, что компас, который вы использовали, не работает. Но ты не пришел ко мне, ты не пришел к маме, ты просто продолжал лгать и смеяться над нашим беспокойством - сердито сказал Джеймс. Дэмиан вздрогнул - Нет, папа. Я никогда ... - Я не хочу это слышать, Дэмиан! - сказал Джеймс, подняв руку. - Джеймс, пусть объяснит – вмешалась Лили. - В этом нет никакой необходимости. Я знаю, что он собирается сказать, какое объяснение он хочет дать. - Джеймс повернулся к Дэмиану - Он скажет, что он не хотел на это соглашаться, что он сделал это, потому что Гарри попросил его. Он сделал это, потому что дал слово брату. - Джеймс замолчал на мгновение, не сводя глаз с сына - Но ты, кажется, забыл, что у тебя есть ответственность и по отношению ко мне. Ты можешь выполнять свои обязанности брата, но не забывай также выполнять обязанности сына. Дэмиан почувствовал, как слезы подступают к глазам, но он сдержал их. Он не сломается, не сейчас. - Джеймс, ты слишком жесток - Лили подошла к сыну. - Жесток? Нет, Лили, я не жесток. Жестоко было бы сказать ему, как надоела мне его ложь. Жестоко было бы сказать ему, что я не могу больше терпеть его обман. Жестоко было бы сказать, что я уже и не надеюсь услышать от него когда-нибудь правды! - Папа, перестань, просто ... остановись, пожалуйста - закричал Дэмиан, предательские слезы хлынули из глаз. Джеймс сделал шаг к Дэмиану, но смотрел при этом без намека на милосердие. - Я знаю, что ты расстроен, и я также знаю, что ты искренне сожалеешь, что лгал нам. Но еще я знаю, что если возникнет необходимость солгать нам, ты сделаешь это вновь. Все, что для этого будет нужно - это всего одно слово от Гарри, и ты будешь готов обманывать нас снова - Джеймс схватил Дэмиана за плечи. Его хватка была не сильной, но это все равно было неприятно - Дэмиан, мне нравится, что вы с Гарри так близки. Но ты должен признать, что ты наш сын и каждая твоя ложь разрушает наше доверие… Дэмиан стало трудно отвести глаза от пристального взгляда своего отца. - Я не хочу вам врать - прошептал Дэмиан. - Так не ври - ответил Джеймс. - Я не хочу разочаровывать Гарри - сказал Дэмиан, пытаясь донести до отца всю сложность ситуации. - Я понимаю это. Но ты не можешь всегда делать то, что он говорит тебе, только потому, что не хочешь его разочаровывать. Дэмиан, он твой брат. Он не станет тебя ненавидеть, если ты не будешь его беспрекословно слушаться - объяснил Джеймс. - Я знаю, но Гарри умеет убеждать. Я не могу сопротивляться ему - объяснил Дэмиан. - Я и с ним серьезно поговорю, когда он вернется…- сердито произнес Джеймс - Он не имеет права заставлять тебя лгать! Дэмиан посмотрел на Джеймса. - Он ведь сможет вернуться, не так ли? - спросил он слабым голосом. Джеймс посмотрел на него, видя страх в его глазах. - Я уже говорил тебе, что я всегда верну Гарри домой, что бы ни случилось - напомнил ему Джеймс. В этот момент послышался стук в дверь, прежде чем она распахнулась. - Привет Поттеры! – заходя в комнату, улыбаясь, воскликнул Сириус, за ним вошли Ремус и Тонкс. Все трое замерли от увиденного: Джеймс держал плачущего Дэмиана, Лили стояла рядом с ними с несчастным выражением лица. - Что случилось? - спросил Сириус, улыбка моментально испарилась. Джеймс почувствовал, как сердце болезненно сжалось, когда он взглянул на своего друга. Воспоминания о рассказе Гарри нахлынули на него. Прежде чем он успел хоть что-то сказать, Лили, издав сдавленный вздох, пробежала мимо него и Дэмиана, направляясь прямо к растерянному Сириусу. Она обняла его за шею и начала плакать, зарывшись лицом в его плечо. - Лилс, что происходит? - обеспокоенно спросил Сириус. - О Боже, Сириус, О Боже! - раздались ее приглушенные всхлипы. - Джеймс? Что случилось? - спросил Ремус. Джеймс переглянулся с Дэмианом. Это будет долгая эмоциональная ночь.

Альтернативный мир
- Мистер Поттер. Гарри оторвал взгляд от своего ужина и увидел декана. - Да? - Зайдите ко мне в кабинет после обеда - сказала МакГонагалл, глядя на Гарри - Мне нужно кое-что обсудить с Вами - сказав это, профессор повернулась и вышла из Большого зала. Гарри посмотрел на двух гриффиндорцев сидящих напротив него. - Как ты думаешь, что ей нужно? – удивленно и немного испугано спросил Рон. - Понятия не имею - ответил Гарри, пытаясь вспомнить, что он сделал, чтобы привлечь внимание профессора. - Может быть, она хочет поговорить с тобой об опоздании на урок - предположила Гермиона. Гарри поморщился. - И ради этого нужно приглашать на беседу в кабинет? - спросил Гарри. - Ты не знаешь МакГонагалл, она часто так делает - успокоено ответил Рон.

XXX

Гарри подошел к темной деревянной двери, ведущей в кабинет профессора Макгонагалл. Он постучал в дверь и, в первый раз в своей жизни, заставил себя ждать ответа, а не заходить внутрь без разрешения. Дверь быстро открылась и ведьма жестом пригласила Гарри войти внутрь. Гарри вошел, МакГонагалл закрыла за ним дверь. Он оглядел ее кабинет, тот был точно таким же, как и в его мире. - Садитесь, мистер Поттер – сказала МакГонагалл, подойдя к своему столу. - Зачем вы меня вызвали? - садясь, спросил Гарри, подумав секунду, он быстро добавил: - Профессор. Профессор раздражено взглянула на него. - Я вызвала вас сюда, чтобы поговорить с вами – начала она - Мистер Поттер, я очень разочарована - сказала она, ее губы сжались в тонкую линию. Гарри посмотрел на нее с удивлением. - Разочарованы? - спросил он. - Да, разочарована. Я получила жалобы от трех ваших профессоров! Ваше поведение с ними было ужасно! Я только что получила жалобы от профессора Снейпа, профессора Амбридж, и совсем недавно поступила жалоба от Профессора Трелони, она сказала, что вы оскорбляли ее. Это правда? Гарри не мог удержаться от улыбки при воспоминании о том уроке. - Я просто констатировал факты - произнес он. - Не могли бы Вы, поведать их мне? - спросила МакГонагалл угрожающим голосом. Гарри поерзал на стуле, но ничего не сказал. - Гарри - сказала МакГонагалл, тяжело вздохнув - Вы не должны привлекать к себе внимание. Генеральный Инспектор Хогвартса присутствовал на уроке Прорицаний, когда вы ругали своего профессора? Гарри прекрасно помнил, как «жаба» улыбнулась ему на том уроке. - Какое это имеет значение? - спросил Гарри. - Это имеет большое значение, потому что Долорес Амбридж уже подала официальную жалобу в министерство. У нее нет никаких доказательств, но это не значит, что она не сможет Вам навредить - сказала МакГонагалл серьезным тоном. Очевидно, что она ссылалась на надпись на лбу Амбридж. - Она ничего не сможет мне сделать - уверенно сказал Гарри. - Да, не сможет, но только если Вы не будете привлекать ее внимание! - возразила она. Гарри не ответил на это. - Мистер Поттер - Макгонагалл выпрямилась и посмотрела на него со своим обычным выражением на лице - Я делаю вам официальное предупреждение. Вы должны хорошо себя вести, особенно в присутствии Долорес Амбридж. Также, к моему предупреждению присоединяется и директор. Глаза Гарри сузились. - Директор? - спросил он. - Да - ответила МакГонагалл. - Неужели он слишком застенчив, чтобы сказать мне об этом лично? - спросил Гарри. - Хватит! Держите язык за зубами! Не высовывайтесь и держитесь подальше от Амбридж. И я искренне заверяю Вас, мистер Поттер, если я получу хотя бы еще одну жалобу от любого из ваших профессоров, я лично проконтролирую ваше наказание, Вы меня поняли?- спросила МакГонагалл. - Конечно - ответил Гарри, с вежливой улыбкой на губах. - Хорошо. Вы можете идти. Гарри встал и ушел, не произнеся больше ни слова. Дойдя до гостиной Грффиндора, он направился прямо к двум ожидающим его гриффиндорцам. - Гарри? Что хотела МакГонагалл? - спросил Рон, приподнимаясь со своего места, в то время как Гермиона быстро уронила учебник на колени, обращая все свое внимание на Гарри. Гарри не ответил на вопрос Рона, вместо этого повернулся к Гермионе. - Ты все еще хочешь, чтобы я обучал группу мятежников? - спросил он ее. Гермиона удивленно посмотрела на него. - Ты имеешь в виду … обучение Защите? - спросила она. - Если ты все еще хочешь создать эту группу... то я буду вас обучать… Гермиона быстро поднялась на ноги, Гарри столкнулся с воодушевленным, но осторожным взглядом на ее лице. - Гарри, ты уверен? - Да - ответил Гарри - Мы начнем завтра, я не знаю, сколько времени у меня есть, так зачем тратить его впустую?! - Гарри, что с тобой случилось? - Спросил Рон, поднимаясь со своего места - Ты был так решительно против этого. Почему ты передумал? Глаза Гарри потемнели. - Мне только что предоставили причину.

XXX

- Гарри? Ты и вправду собираешься пройти через все это назло профессору Дамблдору? - спросил Дэмиан. - Тебе не понять, - произнес Гарри - Ты не видел, как отчаянно МакГонагалл убеждала меня держаться подальше от Амбридж и вести себя сдержанно. Это был страх, Дэми, страх Дамблдора. Он чего-то боится. Боится, что я испорчу его репутацию перед министерством. Таким образом, я не могу пропустить шанс нарушить один из «Образовательных Указов» - Гарри ухмыльнулся. - Гарри! Забудь о Дамблдоре и о мести ему! Вместо этого, сосредоточься на том, как вернуться сюда - горячо сказал Дэмиан. - Я работаю над этим. Мне просто нужно время. Кроме того, твоя жизнь должна была стать легче, ведь теперь все знают правду - ответил Гарри. - Да, конечно! - фыркнул Дэмиан - Жизнь стала проще, папа по-прежнему зол на меня, мама постоянно плачет, Гарри ... Ну, он в порядке... - Дэмиан замолчал на мгновение. - Сириус в шоке! Ремус рычит на всех, а Тонкс мечтает узнать о себе из другого мира… - Таким образом, они тоже теперь знают? - спросил Гарри, откинувшись на спинку дивана. - Папа сказал им, около трех часов назад... Сириус выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок.. Гарри почувствовал, как сердце замерло всего от одного воспоминания о судьбе Сириуса в этом мире. - Тебе повезло, что ты не видел его здесь - тихо сказал Гарри. На несколько мгновений наступила тишина, а затем Дамиан сказал: - Все так по-другому - тихо сказал он – всего один поступок исковеркал столько жизней. Гарри не ответил, но он был согласен с Дэмианом. - Я удивлен, что папа вернул тебе телефон - сменил тему Гарри. Дэмиан рассмеялся. - Он этого и не делал. Я попросил его, но он просто посмотрел на меня и сказал: - Скорее ад замерзнет! - поэтому я попросил маму, чтобы она стащила его. - По крайней мере, мама на твоей стороне - пошутил Гарри. - Да, гм, я забыл сказать, что она хочет поговорить с тобой. - Дэмиан, не давай ей телефон - предупредил Гарри. - Сожалею, но это часть сделки… - извинился Дэмиан. - Дэми, нет, не надо ... - Гарри замолк и закрыл глаза - Привет, мама!

XXX

- Тогда после обеда - сказал Гарри - В Выручай-комнате. - Да, хорошо - согласилась Гермиона. - Гм, Гарри. Мне было интересно. Скольких людей ты хочешь обучать? Это всех интересует… - нерешительно спросила она. Гарри посмотрел на нее. - Ты уже всем разболтала об этом, не так ли? - прошипел он. Гермиона начала отрицательно качать головой, но затем сдалась и кивнула. - Мне очень жаль, Гарри. Но это ведь хорошо. Вместо двух человек ты сможешь обучить больше ... больше ... чем двух ... - неловко закончила она. Гарри прищурился. - Скольким ты рассказала? - спросил он. - Только паре человек – произнесла Гермиона - В основном Гриффиндорцам. Гарри все еще смотрел на нее с подозрением. - Ладно. Пусть будет несколько человек - сказал он. Гермиона облегченно вздохнула.

XXX

Гарри открыл дверь, ведущую в Выручай-комнату и застыл. Большая группа студентов сидела на больших красочных подушках. Их было, по крайней мере, человек двадцать. Гарри оглянулся и нашел среди них Гермиону, девушка неловко улыбнулась ему. Гарри вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Он указал на Гермиону. Она быстро поднялась на ноги и поспешила к нему. - Эй, Гарри! - нервно сказала она. - Несколько?! - тихо прошипел ей Гарри - Это, по-твоему, несколько?! - спросил он. - Ну, слух прошелся по школе и вот... Что я должна была делать? - спросила она. Гарри красноречиво посмотрел на нее. - Ой, да ладно Гарри! В чем проблема? Мы хотим сделать что-то против министерства и против ужасных метод обучения Амбридж. Чем больше людей с нами, тем лучше! Гарри обдумал ее слова. Он расслабился и улыбнулся ей. Гарри посмотрел на студентов и вновь улыбнулся. Может быть, Гермиона была права, и это было не плохой идеей. В конце концов, чем больше студентов он привлечет, тем больше проблем будет у Дамблдора…
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (3)