Глубокие размышления

Перевод
PG-13
Завершён
180
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
724 страницы, 265 193 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник

Глава 26: Отцы и дети

Настройки
Хогвартс был готов к Рождеству. Большой Зал красиво украсили двенадцатью огромными елками, которые блестели огнями и гирляндами. Дэмиан наблюдал, как крошечный профессор Флитвик развешивал оставшиеся украшения по стенам зала. - Дэмиан, ты уверен в этом? Мальчик перевел взгляд на подругу и кивнул головой. - Да, абсолютно – ответил он. Эти двое были единственными, сидящими за столом их факультета. Гермиона с благоговением и едва скрытым волнением смотрела на деревянный ящик перед ней. Она с осторожностью провела рукой по верхней части деревянной крышки. - Я буду охранять его ценой своей жизни, Дэмиан. Ты можешь быть уверен в этом. Дэмиан снова кивнул и посмотрел на коробку. - Как ты думаешь, есть шанс, что ты сможешь выяснить, что с ним случилось? - спросил он. Гермиона выглядела обеспокоенно, она опустила взгляд обратно на коробку. - Честно говоря, я не уверена. Я неплохо знаю руны, но не думаю, что моих знаний будет достаточно. Зато у меня есть ресурсы под рукой, поэтому я тщательно смогу изучить их. Когда я выясню, что это за руны, я, может быть, смогу понять, почему он перестал работать. Дэмиан знал, что это будет не просто. Гермиона только недавно окончила Хогвартс и ее знания Рун были не настолько хороши, чтобы разобраться в работе Компаса. Но он больше не хотел сидеть, сложа руки, и попусту терять время. Он собирался воспользоваться всеми ресурсами, чтобы попытаться исправить компас и вернуть брата домой. - Ну, ты хорошенько изучишь его. Я уверен, что ты сумеешь что-нибудь узнать - сказал Дэмиан. Гермиона взволновано взглянула на Дэмиана. - А ты уверен, что твои мама и папа не будут возражать? Дэмиан усмехнулся. - Как будто они заметят. Они ни разу даже не попросили на него посмотреть. С тех пор, как они узнали правду, они слишком заняты своим новым сыном! - Дэми, ты ведь знаешь, что это не так - произнесла Гермиона. - Мне жаль, но это так - прошептал Дэмиан - Они не собираются ничего с этим делать. Будет лучше, если ты возьмешь компас и постараешься выяснить о нем все, что только возможно. Гермиона ничего не сказала, она подняла коробку с золотым компасом и аккуратно положила ее в сумку. - Дай мне знать, если он тебе понадобится - произнесла Гермиона, прежде чем подняться на ноги. - Хорошо - ответил мальчик. Гермиона тихо ушла, оставив Дэмиана за столом.

XXX

Гарри посмотрел на полированный стол, с многочисленными безделушками из серебра. Прошло две недели с момента выявления истины, и все это время Гарри провел в комнатах своих родителей. Но сегодня утром Джеймс сказал ему, что они оба должны были пойти на встречу с директором, Гарри не мог отклонить приглашение. И вот теперь, сидя напротив директора, он чувствовал себя неуютно и неловко. Дамблдор, казалось, не замечал этого, так как он был занят разговором с Джеймсом. - Я поискал информацию о компасе, но все, что мне удалось найти, это его название «Kayanat» и расплывчатое упоминание о нем в различных книгах. Я жду ответ от одного своего старого друга, который знает несколько больше о путешествиях по измерениям, чем я. - Его голубые глаза остановились на Гарри, в результате чего мальчик заерзал на стуле - хотя он не верит мне, что кто-то сумел это сделать. Он утверждает, что для активации «Kayanat» нужно обладать огромной магической энергией. Джеймс, несмотря на ситуацию, не мог не чувствовать гордость за своего сына. Его мальчик действительно совершал невероятные вещи. - Спасибо, Дамблдор. Директор перевел все свое внимание на Гарри. - Как я понимаю, мир, из которого ты пришел, очень отличается от этого. Я прав? - спросил он. Гарри прочистил горло. - Да, сэр. Они очень разные. От столь вежливого обращения, Дамблдор, казалось, на мгновение опешил. Но через мгновение он пришел в себя, и небольшая улыбка украсила его лицо. - Я был бы очень благодарен, если бы Вы рассказали мне о своей жизни, мистер Поттер. Но, увы, сейчас у меня не так много времени. Поэтому я надеюсь увидеть вас в период каникул и, возможно, мы поговорим с Вами о Вашем мире. Гарри кивнул. - Да, сэр. Конечно. - И еще… я хотел спросить, - вклинился в разговор Джеймс - Вы можете изменить Гарри внешний вид? А то он не может выйти из своих комнат. Дамблдор склонил голову и посмотрел на Гарри. - Я могу наложить маскировочные чары, если Вы этого хотите… - обратился он к Гарри. Гарри не возражал. Он предпочел бы, выглядеть как он сам, но если на него наложат чары, то он сможет выходить за пределы своих комнат и комнат своих родителей. - Да, сэр – ответил он. - Очень хорошо - Дамблдор поднял палочку и направил ее на Гарри.

XXX

Дэмиан сидел перед мамой, и слушал ее очередную лекцию. Ему уже начали надоедать их нотации о том, как он подорвал доверие родителей. Сколько раз он должен сказать, что ему жаль? - Ты слушаешь? - Да, мама. - Я надеюсь, что ты больше никогда ничего не будешь скрывать от нас с отцом, ясно? - сказала она. Дэмиан хотел закатить глаза, но воздержался. - Мне придется каждый раз это выслушивать, когда мне понадобится телефон? - спросил он. - Да, потому что ты доказал, что ты не можешь быть честным с нами – произнесла Лили. Дэмиан раздраженно мысленно проклинал себя. - Хорошо, мне очень жаль. Я больше никогда не буду лгать тебе или папе… теперь я могу получить телефон, чтобы позвонить Гарри? Лили изучающее посмотрела на него и, наконец, вытащила из кармана телефон. - У тебя полчаса - напомнила она. - Да, я помню - сказал Дэмиан, беря телефон. Он собирался пожаловаться Гарри на этот беспредел. Он уже повернулся, чтобы уйти, но тут дверь открылась, и в комнату вошел Джеймс вместе с Гарри. Дэмиан замер и широко раскрытыми глазами посмотрел на мальчика, идущего после отца. Улыбка появилась на его лице. - Слава Богу! – вскрикнул Дэмиан и бросился к Гарри, обняв брата. Джеймс и Лили удивленно уставились на сына - Ты вернулся! Я знал, что это произойдет, слава Богу! - повторил Дэмиан. - Что? О, нет, нет, ты думаешь... - Гарри выпутался из объятий - Это все еще я, Гарри. Профессор Дамблдор наложил чары, чтобы я мог передвигаться по замку. Дэмиана, как будто обухом по голове ударили. Облегченная улыбка сменилась разочарованием. - Оу… - тихо сказал он. Гарри почувствовал, смущение Дэмиана. Мальчик выглядел разочарованным и расстроенным. Дэмиан неловко взглянул на Гарри, прежде чем перевести взгляд на папу. Джеймс не стал комментировать произошедшее и прошел вглубь комнаты, не обращая внимания на младшего сына. - Мне пора - пробормотал Дэмиан прежде, чем выскочить из комнаты.

XXX

- Значит, вы опять наложили чары? - спросил Сириус, беря кружку с чаем. - Да, Дамблдор смог восстановить заклинание - ответил Джеймс. Сириус посмотрел на Гарри, который сидел с Лили за ее столом и помогал ей разбираться с документами. Сириус покачал головой. - Он совсем не похож на Гарри - прокомментировал он. Джеймс улыбнулся, и тоже посмотрел на сына. - Да, я знаю. - Ты выглядишь счастливым - сказал Сириус, сделав глоток теплого чая. - Он отличается в лучшую сторону - ответил Джеймс - Я люблю своего сына, но я не могу отрицать, что этот Гарри, который не закрывается и свободно говорит со мной, стал мне очень дорог. Сириус кивнул головой. - Я знаю, что ты имеешь в виду. Но это все еще путает меня, они оба Гарри и все же, это ни один и тот же человек. Джеймс рассмеялся и кивнул головой в знак согласия. Сириус посмотрел на улыбающегося мальчика и почувствовал, как его собственные губы дергаются в улыбке. - Я не знаю, как это описать, но он такой… другой. Он такой... - ... Невинный – закончил за него Джеймс. Внезапно на его лице появилась печаль - Я всегда представлял, что Гарри вырастет именно таким - признался он. Сириус почувствовал, как сердце пропустило удар. - Да, я тоже. - Жаль, что он не такой - тяжело вздохнув, произнес Джеймс. - Сохатый, приятель - Сириус видел печаль друга. В попытке поднять настроение, Сириус сделал то, что он обычно делал для поднятия настроения, он пошутил - Оставь этого Гарри - сказал он. Джеймс поднял глаза на него. - Что? - Я просто говорю. Это ведь тоже Гарри и он гораздо приятней, чем наш… - он подмигнул Джеймсу, показывая, что он просто пошутил. Выражение Джеймса смягчилось, и он рассмеялся. - О..отличная идея - подыграл он - Я уверен, что если я предложу это Лили, то… - Лилс не станет возражать - рассмеялся Сириус, и оба мужчины посмеялись над их абсурдным разговором. Шум за их спинами привлек внимание друзей, они обернулись и улыбки соскользнули с их лиц. Дэмиан стоял у двери, а на его лице было написано недоверие. Было ясно, что он слышал последнюю часть разговора Джеймса и Сириуса. Не имея возможности видеть их лица, он не мог видеть, что они шутили. - О, Дэми, мы только шутили - Сириус попытался объяснить. Но Дэмиан не стал его слушать. С отвращением направленным на отца, Дэмиан повернулся и выбежал из комнаты. Лили и Гарри услышали шум и повернулись к двери. - Это был Дэмиан? Куда он делся? - спросила Лили. - Я пойду за ним - Сириус вскочил со своего места. Джеймс остался сидеть. Зная, что сыновья унаследовали его упрямство, он понимал, что Дэмиан не будет никого слушать.

XXX

Гарри закончил упаковывать свои вещи и изо всех сил прижал крышку чемодана, чтобы закрыть его. Он был набит вещами, которые ему подарили родители. Мальчик накинул новый зимний плащ на плечи и оглядел свою комнату с улыбкой. Он уезжал из Хогвартса на рождественские каникулы. Никогда прежде он не покидал замок во время рождественских праздников. В этом году он уезжал, чтобы провести Рождество дома, со своей семьей. Он чувствовал, что не может перестать улыбаться. Подросток открыл дверь, и обнаружил за ней Джеймса стоящего в коридоре. - Готов? - спросил он. - Да - ответил Гарри с яркой улыбкой. Джеймс отлевитировал чемодан Гарри к выходу. - Твоя мама уже возле главного выхода, она ждет нас - сообщил Джеймс, когда они поднимались по каменным ступеням. - Уже? - с удивлением спросил Гарри. Джеймс усмехнулся, прежде чем ответить. - Она быстро собирается. Гарри улыбнулся, выйдя в коридор, он увидел, немногих оставшихся жителей Хогвартса разбросанных по всему залу. Большинство студентов покинули замок вчера на Хогвартс-экспрессе. Профессора должны были уехать сегодня. Гарри увидел Лили, ждущую их возле дверей и нетерпеливо глядящую на них. - Вы, двое…поспешите - произнесла она, как только они приблизились. - Где Дэмиан? - спросил Гарри, оглянувшись и не обнаружив кареглазого мальчика. - Он ждет снаружи - ответила Лили. Гарри не обратил внимания на переглядывания родителей, и направился на улицу. От холодного ветра его щеки моментально стали красными. Он плотнее запахнул свой тяжелый зимний плащ. Оглядевшись, он заметил темноволосого мальчика, стоящего рядом с воротами. Он поспешил к нему. - Эй, почему ты ждешь здесь, на улице ведь холодно? - спросил Гарри, когда добрался до мальчика. Дэмиан повернулся, чтобы посмотреть на него. - Я просто нуждался в воздухе - ответил он. - Больше похоже, что ты нуждался в охлаждении - сказал Гарри, потирая руки. - Сейчас вообще-то декабрь - раздраженно ответил Дэмиан. Гарри усилием воли заставил улыбку остаться на лице. Было понятно, что Дэмиан был в дурном настроении. Он задавался вопросом, что случилось. - Может, пойдем уже? - произнес Дэмиан, указывая на ворота. - Да, пойдем - Гарри повернулся и пошел рядом с братом. Гарри заметил пустую клетку в руках Дамиана. - Где Нилам? - спросил он. - Я позволил ей лететь домой. Она не любит сидеть в клетке – ответил младший из братьев, не сводя глаз с земли. Гарри продолжал вести светскую беседу с мальчиком, но получал лишь нейтральные ответы. Через несколько минут, он перестал пытаться вовлечь Дэмиана в разговор и замолчал. - Подождите, это место подходит - сказал Джеймс, догоняя сыновей и указывая в сторону соседней улицы. Поттеры собрали свой багаж, чтобы не потерять его. - Ты когда-нибудь аппарировал раньше? - спросил Джеймс у Гарри. - Нет - честно ответил Гарри. Джеймс улыбнулся. - Это не больно - заверил он. - Тоже самое говорят о каминах - пробормотал Гарри. - Что случилось с камином? - спросил Джеймс. - Ничего - быстро ответил Гарри - Я думаю, я просто не люблю путешествовать. Эмм…. а может, я на метле до дома долечу? - Даже не думай об этом - сказала Лили. Гарри обменялся улыбками с отцом. - Ладно, нам пора - произнес Джеймс. Через несколько секунд, Лили с хлопком исчезла, прихватив с собой багаж и Дэмиана. Гарри ошарашено смотрел на то место, на котором только что стояли его мама и брат. - Теперь мы - с усмешкой произнес Джеймс. Гарри затаив дыхание, искренне надеялся, что это не больно. Спустя мгновение он почувствовал, как будто его протискивают через очень узкую трубку. Через несколько мгновений это ощущение пропало, и он вновь смог дышать. Он открыл глаза и обнаружил себя стоящим перед Поттер-Мэнором. - Ну как? - спросил Джеймс, отпуская его руку. - Странно, но безболезненно - ответил Гарри - И все-таки, я предпочитаю летать. Джеймс рассмеялся и взмахнул палочкой, отправляя багаж на второй этаж. - Я тоже - ответил он.

XXX

- Папа, могу я поговорить с тобой кое о чем? - начал Гарри. - Конечно, что случилось? - Спросил Джеймс, вытирая руки кухонным полотенцем, и садясь за стол. - Я знаю, что я, вероятно, не имею никакого права говорить с тобой об этом, и ты можешь сказать мне, что это не мое дело, но все-таки я хочу поговорить. - Мы никогда тебе так не скажем, Гарри – произнесла Лили, услышав его слова. Гарри застенчиво улыбнулся и взглянул на Джеймса. - Я хотел бы поговорить с тобой о Дэмиане. Джеймс разочаровано вздохнул. Заметив это Гарри начал быстро говорить: - Я знаю, что ты действительно зол на него и у тебя есть все основания злиться. Я могу только представить, как вы расстроились, когда узнали о его вранье. - Ты не понимаешь, Гарри, - сказала Лили - Это не первый раз, когда Дэмиан солгал нам.. - Я знаю, он рассказал мне - ответил Гарри - Просто... я был там. Я видел, как он старался отговорить Гарри от его затеи. Я не мог понять, почему он против этой идеи, но сейчас понял. Он не хотел лгать вам. - Тогда он не должен был лгать - тихо произнес Джеймс. - Он совершил ошибку, - так же тихо ответил Гарри - Но разве это не то, что делает семья? Прощает, когда кто-то совершает ошибку? Джеймс повернулся и смущенно посмотрел на Лили. - Да, но…. но что делать, если он делает одну и ту же ошибку снова и снова? - спросил Джеймс. - Прощать … снова и снова – просто ответил Гарри. Джеймс и Лили не ответили - Дэмиан сделал это не ради забавы. Он сделал это только потому, что так хотел его брат. Я знаю, что поступил бы так же, если бы у меня был брат. Я точно знаю, что я сделал бы то же самое для моих друзей, потому что они мне как семья - честно произнес Гарри. Джеймс и Лили, молча, смотрели на сына. После паузы, Джеймс откашлялся и сказал: - Я могу понять, зачем и почему Дэмиан это сделал. Я не понимаю, почему он не пришел ко мне и не рассказал обо всем. Гарри опустил голову и уставился на деревянный стол. - Это была моя вина - тихо сказал он - Я... я боялся, что вы не... вы не захотите, чтобы я был здесь. Я боялся, что вы будете обращаться со мной как с чужим. Когда Гарри поднял глаза, он увидел две пары виновато глядящих на него глаз. - О, Гарри! - Лили подошла к нему и обняла, целуя в лоб - Мне очень жаль. - Все в порядке - быстро сказал ей Гарри, отгоняя воспоминания о том дне, когда они узнали правду. Тогда он чувствовал, что он чужой, ненужный … это было ужасно - Я все понимаю. Вы испугались за своего сына. - Ты тоже наш сын - возразила Лили. Гарри снова улыбнулся и посмотрел на Джеймса. - Я не знаю, как долго я еще буду здесь. Но я знаю, что я никогда не забуду это время. Это то, о чем я даже не смел мечтать - Джеймс и Лили улыбнулись ему - Но я не хочу быть причастен, даже частично, к страданиям Дэмиана. Вы для него очень много значите, а ваше отношение к нему причиняет ему боль. Я не хочу этого - произнес подросток, многозначительно взглянув на Джеймса. Лили умоляюще посмотрела на мужа. Мужчина медленно выдохнул и опустил голову. - Хорошо, я поговорю с Дэмианом - сказал он с легкой улыбкой. Лили подошла к нему и обняла, шепча слова благодарности ему на ухо. - Спасибо - искренне сказал Гарри, прежде чем встать из-за стола.

XXX

Гарри обнаружил, Дэмиана снаружи, летающего на метле. Мальчик схватил запасную метлу и ногами оттолкнулся от земли, присоединяясь к брату. - Эй! - заорал Гарри, подлетая к нему - Что ты делаешь здесь, в такой холод? - Летаю - ответил Дэмиан. Гарри рассмеялся. - Да, я это понял. Дэмиан развернул метлу и полетел в обратном направлении от Гарри. - Подожди, Дэми! - крикнул Гарри и полетел за ним. - Что? - спросил Дэмиан. - Папа хочет поговорить с тобой – сказал Гарри, не в силах сдержать улыбку. Дэмиан не выглядел обрадованным этим известием. - Лекция может подождать. Я не спешу получить очередные нотации. - Я не думаю, что это хочет поругаться - сказал Гарри, пролетая рядом с ним. Младший мальчик покачал головой. - Это все, что он делает в последнее время. Он либо читает нотации, либо вообще не разговаривает - мальчик набрал скорость – Даже если это не так, мне все равно! Гарри набрал скорость и догнал разгневанного брата. - Как насчет игры? - спросил Гарри, решив, что это поможет Дэмиану успокоиться перед разговором с Джеймсом. Дэмиан быстро взглянул на Гарри и покачал головой. - Нет, спасибо. - Да ладно, мы уже летаем - настаивал Гарри. - Просто оставь меня, ладно. Я действительно не в настроении - сказал Дэмиан, пытаясь пролететь мимо Гарри, но опытный игрок в квиддич преградил ему путь. - В последнее время ты так отвечаешь на все вопросы. Почему ты не в настроении? - спросил Гарри. Дэмиан не ответил, вместо этого он попытался облететь Гарри, но вновь путь был отрезан. - Прекрати! - раздраженно крикнул Дэмиан. - Нет! Я не отстану от тебя, пока ты не скажешь в чем дело - спросил Гарри. Дэмиан изменил тактику и, развернув метлу, полетел к земле. Гарри летел позади него. Оба мальчика достигли земли одновременно. Дэмиан пошел назад, в поместье. - Дэмиан! - заорал Гарри, побежав за братом - Поговори со мной, что не так я сделал? - Ничего! Ты ничего не сделал! - крикнул Дэмиан. - Тогда почему ты так себя ведешь? - спросил Гарри. Дэмиан остановился и обернулся. - Я? Я себя не так веду? А что насчет тебя? - сплюнул он. - А что я? - спросил Гарри - Что я сделал? - Ты не должен быть здесь! - крикнул Дэмиан - Ты уже должен был вернуться в свой мир! - Что ты говоришь? Ты же знаешь, что это не моя вина, я застрял здесь! - Заорал Гарри, чувствуя, как его сердце болезненно сжимается. - Ты, кажется, не слишком-то расстроен перспективой застрять здесь! - обвиняющее прошипел Дэмиан. - Что ты хочешь от меня? Чтобы я жаловался и плакал? - спросил Гарри, чувствуя, как его лицо краснеет от гнева. Дэмиан сжал кулаки и уставился на брата. Спустя мгновение подросток пришел в себя и, развернувшись, направился к дому. - Эй, куда ты идешь? - Гарри направился за мальчиком. - Просто уйди, Гарри – устало сказал Дэмиан. Дэмиан и Гарри добрались до дома и вошли внутрь. - Дэмиан, по крайней мере, объясни, почему ты думаешь, что это я виноват в том, что застрял здесь? - прошептал Гарри. - Нет, ты прав! Это не твоя вина, это моя вина, я виноват во всем! - ответил Дэмиан, прежде чем направиться к лестнице. - Я никогда не говорил, что это твоя вина, что на тебя нашло? - спросил Гарри, последовав за ним. - Меня тошнит от этого! Я всегда все порчу! - закричал Дэмиан - Только на этот раз, я хочу, чтобы все сработало как надо! Я хочу, чтобы все было так, как должно быть! Гарри стоял у основания лестницы, глядя на Дэмиана. - Дэмиан... - начал Гарри. - Просто, забудь об этом - сказал Дэмиан, исчезая в своей комнате. Гарри стоял на лестнице, чувствуя себя самым несчастным человеком в мире.

XXX

- Почему ты злишься на него? Дэмиан ходил по своей комнате, разговаривая по телефону. - А что мне делать? - ответил он. - Пойди и хорошенько потренируйся, победи своих воображаемых врагов. Так поступает каждый уважающий себя идиот - ответил Гарри. Дэмиан раздраженно буркнул: - Я ненавижу, когда ты так делаешь. - Что делаю? - переспросил его брат. - Высмеиваешь серьезные ситуации - ответил Дэмиан. Раздавшийся в ответ зевок еще сильнее разозлил Дэмиана. - С каких пор твоя истерика является «серьезной» ситуацией? - поинтересовался Гарри. - Заткнись, Гарри! - воскликнул Дэмиан. - Да ладно, Дэми. Ты же знаешь, что ведешь себя, как идиот - смеясь, произнес Гарри. - Ты ничего не знаешь - прошипел Дэмиан - Ты хоть представляешь, что здесь происходит? Ты знаешь, что с тех пор, как родители узнали, что ты поменялся мирами с Гарри, они ни разу не вспомнили о тебе, потому что они слишком заняты этим Гарри? А еще знаешь ли ты, что когда они пошли покупать рождественские подарки, они ничего не купили тебе, зато они накупили целую кучу подарков для этого Гарри, или, что папа и Сириус говорили о том, как хорошо было бы оставить тебя там, где ты находишься, а здесь оставить ЕГО?! Они считают, что этот новый Гарри лучше, чем ты! Нет, ты ничего об этом не знаешь! - Дэми, это не соревнование... - Нет, это оно! И ты проигрываешь! - вскрикнул Дэмиан - Ты не знаешь, что здесь происходит. Мама и папа так счастливы со своими новым, милым и красивым Гарри. С каждым днем, который проходит, они все больше и больше в него влюбляются! Скоро они будут любить его больше чем тебя! - И что? Вопрос мгновенно успокоил Дэмиана. - Ну и что? Разве это остановит меня от возращения? - спросил Гарри со всей серьезностью - Послушай меня, Дэми. Это мой мир. Это место, которому я принадлежу, и ничто не остановит меня от возвращения. - Как ты собираешься вернуться? - тихо спросил Дэмиан. - Я найду способ. И ничто меня не остановит - заверил его Гарри - Я вернул семью после пятнадцати лет разлуки. И я не отдам ее так легко! Дэмиан почувствовал, как невидимые тиски перестали сжимать его сердце. - Вы ругаетесь? - спросил он. - Все время, но я стараюсь быть сдержанным - пошутил Гарри. Дэмиан рассмеялся, а затем сел на свою постель. - Ты не боишься, что мама и папа могут забыть о … о тебе? - спросил Дэмиан. - Я уже один раз подумал, что они забыли обо мне, и я очень сильно ошибся - тихо сказал Гарри - Я знаю, что они не забыли меня, и знаешь почему…? - Почему? - спросил Дэмиан. - Потому что они звонят мне, они оба, каждый день. Иногда даже два раза в день. Мама звонила мне около часа назад и спросила, что я хотел бы съесть завтра на Рождество. Она сказала, что приготовит мое любимое блюдо, даже если меня не будет и я не смогу съесть его. Это абсурд, не так ли? - рассмеялся Гарри. Дэмиан тоже засмеялся. - Они действительно тебе звонят? - спросил Дэмиан, ему стало стыдно, что он обвинил их в том, что они забыли Гарри. - Каждый день - подтвердил Гарри - Я больше никогда не буду винить их за то, что они не в состоянии сделать, ведь они никогда не смогут забыть меня... - Мне очень жаль. Я не должен был... Я просто ... они так вели себя, что я не знал, что и думать… - сказал он. - Они просто делают то, что они должны сделать… знакомятся с Гарри. Я ожидал, что и ты будешь делать то же самое - сказал Гарри. - Я уже знаю его – сказал Дэмиан. - Не совсем - парировал Гарри. - Нет, не совсем - согласился Дэмиан. - Послушай, я обещаю, что я приложу все усилия, чтобы вернуться. Я уже устал от этого места. Я скоро вернусь, но пока меня нет, попробуй воздерживаться от истерик. Дэмиан сухо рассмеялся. - Как ты думаешь, ты сможешь вернуться домой к Рождеству? - спросил Дэмиан, зная, что это невозможно. - Конечно, Рождество через месяц - ответил Гарри. - Я имел в виду наше Рождество, которое будет завтра - сказал Дэмиан. - Я конечно хорош, Дэми, но не настолько... – рассмеялся Гарри. Дэмиан повесил трубку, молясь, чтобы его брат действительно вернулся домой...

Альтернативный мир

Гарри стиснул зубы, когда подошел к испуганному мальчику. - Я сказал поразить ЦЕЛЬ, а не калечить соседей! - буркнул он. - Я сожалею, Гарри. Я не хотел этого! - захныкал Деннис. Рядом с ним, Колин потирал глаз, в который только что его брат ткнул своей палочкой. - Я в порядке, я в порядке - заверил он студентов, которые собрались вокруг него, чтобы убедиться, что он был в порядке. Гарри бросил еще один взгляд на Денниса прежде чем обратиться к студентам. - Хорошо, слушайте. Мы попробуем кое-что другое. Уберите палочки. Студенты ОД повиновались и убрали в карман свои палочки, обменявшись, удивленными взглядами друг с другом. - В дуэли нужно уметь не только бросать проклятия. Вам нужно научиться уклоняться от них -сказал Гарри. Студенты не выглядели слишком довольными. - Уклоняться? Зачем нам этому учиться, мы итак умеем - сказала Парвати. - Да, и, кроме того, зачем нам уклоняться, если существуют щиты - добавил Майкл. - Щит не защитит вас от всех проклятий - ответил Майклу Гарри. Парвати он проигнорировал - Существуют три непростительных проклятия, против которых не поможет ни один щит. Эти проклятия настолько мощны, что пробьют ваш щит. Избежать непростительные вы сможете только в том случае, если будете прыгать из стороны в сторону изо всех сил. Гарри взмахнул палочкой и произнес никому не известное заклинание, в то же мгновение вокруг него возникло множество светящихся шариков. Студенты удивленно и испуганно вздохнули. Шары были размером примерно с квоффл и были трех цветов: красного, синего и зеленого. - Эти шары представляют три непростительных проклятия. Красные шары это Круциатус, синие – Империус, зеленые - Смертельное проклятие - объяснил Гарри - Ваша цель заключается в том, чтобы избежать соприкосновения с ними… Гарри взмахнул палочкой в направлении студентов и шары вдруг вихрем бросились к большой группе. Крики наполнили комнату, большинство членов ОД были застигнуты в врасплох, ученики побежали в разные стороны, чтобы избежать столкновения. Некоторые врезались в друг друга и падали на землю, другие пострадали от шаров. Оставшиеся метались по комнате, пытаясь избежать столкновения. В течение нескольких минут, все были поражены как минимум одним шариком. Все они сидели на земле, выглядя раздраженными и разочарованными в себе. Студенты посмотрели на Гарри, который, в свою очередь ухмыльнулся. - Ну, это было жалкое зрелище - сказал Гарри. - Их было слишком много! - застонал Джастин. - Ты даже не предупредил нас - добавила Падма. - Они слишком больно бьют – сказала Чжоу, потирая нос, именно туда ей врезался шарик. - Когда на вас нападут …вас не предупредят, а так же постараются причинить как можно больше боли - сказал Гарри. Он строго взглянул на студентов - Вы должны быть благодарны, что это всего лишь шарики, а не настоящие проклятия. На лицах детей появился страх. Гермиона прикусила губу и нервно осмотрелась по сторонам. - Ты не сделаешь этого! За это сажают в Азкабан – пропищал Колин. - Я бы не стал использовать их, но Пожиратели Смерти, с которыми вы столкнетесь в ближайшем будущем, обязательно к ним прибегнут - объяснил Гарри. На лицах студентов проявилось еще больше страха. - Давайте попробуем еще раз, и на этот раз попробуйте не сталкиваться не только с шариками, но и друг с другом - сказал Гарри. Все поднялись на ноги, и Гарри вновь активировал шары. В этот раз большинство студентов сумели продержаться несколько минут, прежде чем столкнуться с шариком. Оставшуюся часть урока Гарри продолжил тренировать студентов уклоняться от шаров. После окончания занятия все были уставшими, но довольными своими результатами.. Гарри остался в Выручай-комнате, чтобы привести ее в порядок вместе с Роном и Гермионой. - Хороший сегодня урок получился - произнесла Гермиона. - Да, все болит, но урок хороший - добавил Рон. - Я рад, что вам понравилось, буду почаще проводить такие тренировки - усмехнулся Гарри. Рон и Гермиона переглянулись. - Это прекрасно, но Гарри, в следующий раз следи, пожалуйста, за своими комментариями. Сегодня ты почти раскрыл себя – сказала Гермиона. - Гермиона, я мог бы зайти в комнату с огромной табличкой на шее, на которой было бы написано: «Я приемный сын Волдеморта из другой вселенной», и никто бы не поверил. Все в порядке, расслабься - произнес Гарри.

XXX

- Что ты об этом думаешь, Гарри? Гарри? Гарри?!! - прикрикнула Гермиона. Поттер посмотрел на нее. - Ты что-то сказала? - Гарри, где ты летаешь? Я говорю с тобой последние десять минут - ответила Гермиона, убирая учебник. - Ах, да. Так вот что это за раздражающий звук был - заметил Гарри. - Ты меня не слушал? - вопросила Гермиона, игнорируя его последний комментарий. - Извини, я пытался кое-что понять - сказал Гарри. Рон опустил пергамент и перо, желая отложить свое домашнее задание. - О чем ты думаешь? - спросил он. - Ни о чем - сказал Гарри. - С тех пор как ты поговорил утром по телефону, ты очень странно себя ведешь - сказала девушка - ТАМ все в порядке? - Да, Гермиона. Все в порядке - ответил Гарри - Так о чем ты меня спрашивала? Гермиона неохотно, но все-таки сменила тему: - Я спрашивала тебя о следующем уроке ОД. Я надеюсь, ты больше не будешь запугивать студентов? - Конечно, не буду, Гермиона - преувеличено серьёзно ответил Гарри. Рон и Гермиона вернулись к своей домашней работе, оставив Гарри в его мыслях. А размышлял подросток о том, как бы пробраться в лабораторию и сварить зелье поиска. Он дал обещание Дэмиану, и теперь собирался приложить максимум усилий, чтобы выполнить его. - Я наверно пойду спать - сказал Гарри, вставая. - Гарри, сейчас только восемь - сказал Рон. - Я знаю, я просто устал - солгал Гарри и поспешил в свою комнату. - Он странный - пробормотал Рон после исчезновения Поттера. - Или он что-то замышляет - заметила Гермиона.

ХXX

Как только последний из его соседей по комнате заснул, Гарри выполз из своей постели. В его кармане лежал компас и карта. Быстро оглядевшись вокруг, он аппарировал прямо в лабораторию зелий, в которой находился никто иной как …. Драко Малфой. «Черт, я должен прекратить аппарировать в Замке!» - выругался про себя Гарри. Драко сидел на стуле, перед кипящим котлом. К счастью для Гарри, блондин смотрел на пергамент, когда он аппарировал, иначе Слизеринец увидел бы, как Гарри появился из воздуха. Однако, тихого хлопка аппарации было достаточно, чтобы привлечь внимание мальчика, блондин поднял голову и увидел Гарри. - Откуда ты здесь взялся? - испуганно спросил он. Гарри посмотрел направо, в метре от него был вход в лабораторию. - Через дверь - произнес Гарри, указывая на нее. Драко посмотрел на дверь, а затем обратно на Гарри. - Ты пришел сюда из вашей гостиной без твоего плаща-невидимки? - спросил он с недоверием. - Ну, с тех пор как кое-кто пытался украсть его у меня, я его тщательно прячу - ответил Гарри, сделав несколько шагов к нему. Драко заерзал на стуле, его бледные щеки немного покраснели. Он вызывающе оглянулся на Гарри. - Так как ты добрался сюда незамеченным? - вновь спросил он. - Что я могу сказать? Я просто очень хорошо скрываюсь. Это одно из моих лучших качеств - ухмыльнулся Гарри. Драко усмехнулся ему в ответ. - Ну, я надеюсь, что сейчас ты продемонстрируешь свои умения, так как сюда идет профессор Снейп - Он указал на дверь, и в то же миг Гарри услышал приближающиеся шаги. Поттер мог бы аппарировать, но не хотел, чтобы кто-то узнал, что он может управлять мощной защитой Хогвартса, тем более, если этим кем-то окажется Драко Малфой из этого мира. С раздраженным рычанием Гарри направился к задней парте и спрятался под ней. Он слышал, как Драко рассмеялся. Дверь открылась, и Снейп вошел в лабораторию. Он посмотрел на своего ученика, сидящего перед котлом. - Вы закончили, мистер Малфой? - спросил он. - Да, сэр, я только что закончил делать заметки. По шелесту пергамента Гарри понял, что Драко передал свои заметки профессору. Прошло несколько длительных минут молчания, когда, наконец, Снейп сказал: - Не плохо, хотя мне бы хотелось получить более подробное объяснение использования Когтя дракона в этом зелье. Гарри закатил глаза, этот человек всегда был недоволен результатами. «Плаксивый ублюдок!» подумал он. - Разлейте по флаконам, а затем уберитесь здесь. И на сегодня можете быть свободны - проинструктировал Снейп. - Профессор? – обратился Драко. Гарри затаил дыхание. «Если он сдаст меня, я его убью!» пообещал себе Гарри. - Да, мистер Малфой? - спросил Снейп. - Во сколько мне придти на следующей неделе? Гарри выдохнул. - Раньше, чем сегодня. На этот раз я простил вам опоздание. В следующий раз я прогоню Вас в зашей, и вы сможете забыть о дополнительных занятиях - резко ответил Снейп. - Да, сэр - произнес Драко. Звук шагов и тихий щелчок двери указал на то, что Снейп ушел. Гарри не спешил выбираться из-под парты, опасаясь, что профессор может вернуться. - Ты можешь выйти, он ушел - сказал Драко. Гарри вылез из своего укрытия. Не обращая внимания на ухмылку блондина, он спросил: - Почему ты не выдал меня? - спросил Гарри. Драко пожал плечами. - Хмм… как по мне так всегда намного веселее томить кого-то ожиданием - ответил он. Гарри склонил голову немного в сторону. - Итак, я так понимаю, что ты выдашь меня в тот момент когда я меньше всего буду этого ожидать… - Драко не ответил, просто продолжал смотреть на Гарри. Поттер не дождавшись ответа, развернулся и направился к двери, намереваясь уйти. - Ты можешь остаться и делать то, что хотел. Я ухожу - спокойно предложил Драко. Гарри остановился и обернулся. - Я предпочел бы зайти в другой раз - ответил Гарри. - Снейп не вернется … сегодня. Ты можешь использовать лабораторию для... - Он осмотрел Гарри - для того, что ты там запланировал сделать.. Гарри помолчал немного, прежде чем отправиться к задней парте и достать свой котел. Подготовив ингредиенты, он принялся за работу, не обращая внимания на блондина. Примерно через двадцать минут, Драко убрал свое рабочее место и положил два фиала с зельем на стол Снейпа. Драко собрал свои вещи и посмотрел на Гарри. Брюнет проигнорировал его, но через несколько мгновений не выдержал пристального взгляда и раздраженно спросил: - Чего тебе, Малфой? - Просто… очень странное зрелище - ответил Драко - Поттер варит зелье без присмотра уже двадцать минут, и ничего еще не взорвал… Гарри ухмыльнулся, добавил ингредиенты в зелье и произнес: - Сказал человек, который ходит по вечерам исправлять зелья. Лицо Драко вспыхнуло, и он процедил: - Не то чтобы это твое дело, Поттер, но я не исправляю зелья! Профессор Снейп учит меня Зельям не входящим в школьную программу. - Угу - вновь усмехнулся Гарри. Драко бросил на Поттера презрительный взгляд, прежде чем выйти за дверь. Гарри усмехнулся и погасил огонь под котлом. Одним движением запястья Гарри остудил котел. Убрав все ингредиенты, он достал все составляющие заклинания. Гарри не сомневался, Люциус Малфой из этого мира был также одарен в Зельях, как и Люциус в его мире. И он непременно многому научил своего сына. Поэтому подросток не сомневался, что Драко наблюдал за ним не потому что был удивлен его продвижениями в зельеварении, а потому что он пытался разобраться, что за зелье готовил Гарри. Гарри улыбнулся, он намерено взял ингредиенты для слабенького поискового зелья. Драко может быть хитрым и подлым, но Гарри намного превосходил его. Но Драко не солгал о Снейпе. Блондин был прав, говоря, что профессор не собирается возвращаться в лабораторию зелий. Гарри работал в лаборатории уже несколько часов и ему никто не мешал. Поттер достал копию эскиза компаса и бросил его в кипящий котел. Он зачерпнул ложку зелья, бросил его на чистый лист пергамента и прошептал заклинание поиска. Черные линии, как паучьи лапки, начали прокладывать свой путь и в течение нескольких минут, Гарри держал карту, ведущую к Золотому компасу. Гарри нахмурился. - Это не может быть правдой - Пробормотал он про себя. Карта показала расположение компаса. Место было незнакомое, но не это беспокоило его. Его беспокоил тот факт, что заклинание сработало. Гарри ожидал, что не сможет добиться результатов так просто; ведь компас теперь находился у Волдеморта, и тот, вероятно, хранил его в самом безопасном и не находимом месте. Он должен быть защищен, как и большинство принадлежащих Волдеморту вещей… Гарри откинулся на спинку стула и принялся изучать карту. Золотой компас просто лежал там и ждал, когда его заберут. Разум Гарри кричал ему, что что-то было не так, это казалось слишком просто... Гарри решил, что это ловушка. Люциус Малфой сражался с ним, он знал, что Гарри приходил за компасом. Значит и Волдеморт знал, что Гарри был из другой вселенной. Гарри сидел и в течение нескольких минут, думал о том, что он должен делать. Он смотрел на карту. - К черту все! - пробормотал он и поднялся на ноги. Он решил идти. Компас был единственным способом вернуться домой. Он мог аппарировать туда и обратно, прежде чем кто-либо сможет что-то ему сделать. Даже если это была ловушка, Гарри собирался рискнуть.

XXX

Гарри открыл глаза, когда почувствовал, что его ноги касаются твердой земли. Он огляделся и обнаружил, что находится в темном густом лесу. Подросток пробирался через лес, следуя указаниям карты. Было уже за полночь, и единственный свет исходил от серебристой луны в зените. Наконец, Гарри оказался на вершине холма и смотрел вниз. Далеко внизу, одиноко стоял впечатляющий Мэнор. Это был не Редл-Мэнор, Гарри точно знал, но что-то в этом Мэноре было ему знакомо. Гарри начал спускаться вниз по склону, осторожно, чтобы не потерять почву под ногами. Вокруг не было ни единой души. Поттер смотрел на безлюдный Мэнор, и опять же, его чувства возопили, что что-то не так. Это было слишком легко. Почему здесь нет охраны? Где Пожиратели Смерти? Если Волдеморт действительно живет здесь, почему это место не защищено заклинаниями? Гарри оттолкнул свои предчувствия и шагнул к усадьбе. Найдя дверь, он постоял минуту, чтобы успокоить нервы, прежде чем тихо открыл ее и позволил себе войти. Усадьба была пуста, Гарри почувствовал это сразу, как только вошел внутрь. Также он отметил, полное отсутствие магии в воздухе. Он почувствовал, как его тело расслабляется, Волдеморта здесь не было, также как и Пожирателей Смерти. Судя по карте, компас был на третьем этаже. Гарри поднялся по парадной лестнице на третий этаж. Двери, с обеих сторон длинного коридора, были одинаковыми. Гарри прошел по коридору и остановился перед седьмыми дверьми справа. Карта показывала, что компас был в этой комнате. Подросток толкнул дверь и обнаружил, что она заперта. Он открыл ее беспалочковой магией и вошел внутрь. Комната была размером с Гриффиндорскую гостиную в Хогвартсе. Она была пуста: ни мебели, ни людей…ничего не было… Гарри нахмурился, он не чувствовал компас, хотя карта указывала, что тот был рядом с ним. На самом деле карта показывала, что Гарри стоял на нем… Осознание пришло внезапно, его глаза расширились. Рефлекторно он схватил палочку и повернулся лицом к двери, так как пространство вокруг него начало изменяться. Пустые белые стены исчезли, вместо них появились зеленые стены с гобеленами; ворсистый бордовый ковер покрыл половицы, а факелы на стенах принесли внезапное тепло и свет в комнату… света было достаточно, чтобы Гарри увидел, что он окружен армией Пожиратели Смерти. У всех были одеты маски, а их палочки указывали на Гарри. Гарри сделал вид что сдается, он медленно поднял руки, уронив палочку на землю. Его глаза внимательно следили за мужчинами, стоящими перед ним. Тишина окутала помещение. - Ай-ай – раздался бархатный голос у него за спиной. Гарри повернулся к светловолосому мужчине, единственному, кто был без своей маски Пожирателя Смерти - я думал, что ты распознаешь иллюзию раньше. Кажется, я переоценил тебя - произнес Люциус Малфой, манерно растягивая слова. Гарри ничего не сказал в ответ, но он был зол на себя. Он должен был заподозрить подвох. Ведь магию иллюзий он знал в совершенстве, так же как и его отец… Лорд Волдеморд. Это был самый сложный раздел магии и Волдеморт преуспел в этом. - В чем дело, Поттер? Ты сегодня молчалив… - произнес Люциус. Гарри ухмыльнулся и опустил руки. - Я хочу сказать тебе всего два слова, но для этого мне понадобится палочка - ответил Гарри. Раздалось чье-то хихиканье, и один из Пожирателей Смерти шагнул вперед, указав палочкой на Гарри. - Ой, мне кажется, или… - Пожиратель Смерти снял маску и… Гарри увидел черные пылающие глаза и длинные непослушные волосы, которые обрамляли тонкое бледное лицо - Маленький, малыш Поттер вырос и хочет поиграть! Гарри обнаружил, что все слова застряли у него в горле. Увидеть ее фотографию в Ежедневном пророке это одно, но увидеть живую и невредимую Беллу, стоящую перед ним, говорить с ней … даже если она издевалась над ним … Гарри был совершенно не готов к этому. - Что ты уставился Поттер? Что-то ищешь? - она вытащила золотой компас из кармана и показала ему. Гарри вырвался из транса и посмотрел на компас, ради которого он добровольно попал в эту ловушку. - Ты чуть не наступил на него, - сказала ему Белла. Она с любовью погладила крышку компаса – но я спасла его - она не сводила глаз с Гарри - Он принадлежит моему Господину, а ты чуть не сломал его! - внезапно закричала она. - Ну же, Белла. Он не хотел этого... Гарри закрыл глаза, когда услышал знакомый холодный голос позади него. Он медленно повернулся лицом к двери и обнаружил… Лорда Волдеморта стоящего перед ним. - Добро пожаловать - сказал Волдеморт, с усмешкой на губах - сын.
180 Нравится 56 Отзывы 149 В сборник