Альтернативный мир
Гарри спустился по лестнице и направился к кухне. Увидев небольшую дверцу, ведущую в чулан под лестницей, подросток остановился. Он открыл незапертую дверь и заглянул внутрь - это было маленькое, темное помещение. Гарри вспомнил рассказ своего двойника: он вырос здесь, взаперти, как ненужный хлам. Гарри оторвал взгляд от чулана и посмотрел на дверь, ведущую на кухню. Он толкнул дверь и зашел в безупречно чистое помещение. Мальчик огляделся и увидел худую женщину, которая доставала из шкафа чашки. Гарри был поражен ее внешним видом. Будучи сестрой его матери, он ожидал увидеть хоть какое-то сходство с Лили. Но он увидел женщину с нереально длинной шеей и лицом, напоминающим лошадиную морду. Гарри подумал, что может быть, он ошибся, и это не тетя Петуния. Женщина не заметила Гарри и, подняв взгляд к потолку, закричала: - Гарри! «Да это Петуния!» подумал Гарри, заходя вглубь кухни. - Ну, наконец-то! Ты хоть видел сколько вре... - Петуния замолчала, глядя на племянника. Она услышала его шаги и начала кричать, прежде чем повернулась к нему лицом. Сначала она опешила и уже хотела звать Вернона. В доме чужой! Но потом она заметила некоторое сходство этого человека с ее племянником и поняла, что этот мальчик на самом деле Гарри Поттер. Он не только выглядел старше, но также пропали его очки. Он был одет в одежду, которой как она помнила, у Дадли никогда не было. Следующее что она заметила это наглую ухмылку на его лице. - Что ты сделал?- зашипела она на него. Гарри посмотрел сначала на себя, а потом на разъяренную тетку. - О, прошлой ночью я сварил зелье для укрепления души и тела. Оно неплохо работает, не так ли? Гарри в открытую смеялся над выражением шока и отвращения на лице тети. - Ты ... ты ... что ты сделал?- завизжала она. - Ну, я взял котел ... - Не произноси это снова!- с ужасом завизжала Петуния, бросаясь к окну, чтобы закрыть его. Она повернулась и злобно выплюнула: - Где же ты сделал это ... эту штуку! Гарри развел руки, взглядом обводя помещение. - Здесь, где же еще? Я сварил это вчера вечером, в котле, здесь, на плите, - сказал Гарри. В ужасе прижав руки к щекам Петуния подбежала к своей драгоценной плите. Она осматривала ее со всех сторон, стараясь определить, не испортил ли он ее своей «грязной магией», когда готовил свою гадость. Гарри не мог не смеяться над этой жалкой женщиной, проверив плиту, она кинулась к столу и с неистовой паникой осматривала его, ища повреждения. Убедившись, что ничего не испорчено, она повернулась к Гарри. Ее лицо было искажено гневом. - Как ты посмел!- зашипел на него Петуния. - Как ты мог использовать мою кухню, мой дом, чтобы использовать эти твои ... твои ... причудливые, неестественные ... - На самом деле все просто, – оборвал ее Гарри, – вместо кастрюли я взял котел и сварил зелье, ну это похоже на варку супа. Разница лишь в том, что я использовал ингредиенты такие, как глаз тритона, язык ... - Хватит! Остановись! Я не хочу этого слышать!- закричала Петуния, она готова была уже упасть в обморок. - Петуния, дорогая. В чем дело?- раздался голос позади них. Гарри повернулся на знакомый голос. Он знал, что этот голос принадлежал дяде Вернону. Он слышал его накануне вечером, но не видел мужчину. Увидев его, он опешил, дядя был одинаков и в рост и вширь. Его лицо было очень красным, и у него почти не было шеи. Его маленькие глаза-бусинки были устремлены на Гарри, и на его лице также отразился шок, когда он узнал племянника. - Ты ... ты! Что происходит?- в ужасе спросил он. Петуния, жалуясь на то, что ее кухню использовали для ужасных ритуалов, принялась объяснять: - Он ... он делал ужасные вещи, у меня на кухне, в нашем доме! Он использовал глаза ... о ... о, я не могу повторить это!- сказала Петуния, прижав свои костлявые руки к груди. - Я могу повторить, хотите?- с издевкой спросил Гарри. - Ты не скажешь ни слова!- угрожающе сказал Вернон, его лицо еще больше покраснело. Он весь дрожал от гнева. - Хорошо, я не скажу ни слова. Как насчет предложения?- “вежливо” спросил Гарри, наслаждаясь видом бешенства на лице толстого человека. - У тебя нет никакого уважения к моему дому и моим правилам. Ты просто ...- задохнулся Вернон. Он вдруг повернулся к Гарри. - Вчера вечером, когда я застал тебя в коридоре, ты сказал, что, вставал выпить стакан воды. Ты лгал, не так ли? Ты делал этот твой фокус-покус? Гарри ухмыльнулся в ответ. Вернон выпрямился во весь рост и властно проговорил: – Вот и всё мальчик! Я предупреждал тебя! Я запру тебя в комнате! Это твое наказание! Гарри сделал вид, что задумался над словами дяди. - Нет, - через несколько секунд ответил он. Дядя Вернон шокировано посмотрел на мальчика. - Что? - Я сказал, нет. Я не согласен с наказанием, - прохладно заявил Гарри. - Это не обсуждается!- заорал Вернон. - Я не сделал ничего плохого, так что я не думаю, что меня есть за что наказывать, – спокойно ответил Гарри. Вернон окончательно вышел из себя - Хватит! В чулан! Сейчас же!- крикнул он. Он попытался схватить Гарри, чтобы затащить его в чулан. Вернон решил, что изменения произошли только во внешности. Он не думал, что мальчик стал сильнее за одну ночь. По этому, он был очень удивлен, когда его рука была перехвачена и зажата, будто в тисках. Его вес был использован против него, и когда Гарри толкнул его, он со всей силы врезался в стену. - Мне кажется, что в твоих же интересах никогда не повторять этого!- зашипел Гарри. В этот момент Вернон понял, что это был не Гарри. Это не мог быть Гарри. Его племянник никогда не сделал бы ничего подобного. Он был упрям и нахален, но он никогда бы не угрожал ему, никогда. - Кто ... кто ты?- испугано спросил он. Гарри отпустил и развернул его. Вернон смотрел на ухмыляющегося подростка. - Не волнуйся, дядя. Это по-прежнему я, Гарри Поттер. Но я решил изменить ваше отношение ко мне, - зеленые глаза мальчика потемнели. Заметив это, Вернон в страхе вжался в стену. Бежать было некуда. Следующее, что Вернон осознал это то, что его схватили за шиворот и вытащили из кухни. Теперь он стоял перед чуланом под лестницей. Вернон не понимал, что происходит. Он слышал как скулила Петуния, но не мог повернуться к ней лицом, так как Гарри вцепился в него мертвой хваткой. Гарри открыл дверь в маленький тесный чулан. - Заходи, - скомандовал он. Вернон повернулся и недоверчиво посмотрел на Гарри. - Что? - Залезай, - объяснил Гарри, указывая на чулан. Вернон не мог поверить своим ушам. Он не позволит этому случиться в его собственном доме! Это возмутительно! - Гарри, ты не можешь это сделать! Это бесчеловечно!- прорыдала Петуния, она знала, что для Вернона, чулан будет слишком тесен. Она даже не была уверена, залезет ли он в него. Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее. Выражение его лица было спокойным, но в его зеленых глазах вспыхнул странный огонек. - Забавно, но вы как-то не думали о человечности, когда я был вынужден жить здесь на протяжении десяти лет. Петуния потеряла дар речи. Она смотрела на Гарри с широко открытыми от страха глазами. Гарри отвернулся и обратил всё свое внимание к дяде. - Давай, дядя. Может быть, в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем кого-нибудь запирать здесь. Вернон не собирался залезать туда. Даже просто смотря на этот темный чулан, у него развивалось чувство клаустрофобии. - Папа? Что ... что происходит? Все трое повернулись к лестнице и увидели Дадли. Гарри посмотрел на своего двоюродного брата. Тот испуганно переводил взгляд с отца на Гарри. Кузена он узнал не сразу. - Кто вы? Что вы делаете с моим отцом?- Дадли направился к своему двоюродному брату, но внезапно что-то его остановило. Его глаза расширились от ужаса, когда он увидел палочку в руке незнакомца. Петуния и Вернон закричали, когда увидели, как Гарри указывает палочкой на их сына. - Ты не можешь ... ты не можешь использовать это! Тебя исключат!- проревел Вернон, пытаясь высвободиться из железного захвата Гарри. - Не сегодня. Кое-что произошло, и теперь я могу сотворить любое волшебство, и министерство ничего об этом не узнает! – произнес Гарри, наслаждаясь реакцией магглов. Гарри направил палочку на Дадли и того пригвоздило к стене. - Оставайся там, - произнес Гарри, и повернувшись к дяде, приказал. - А ты, в чулан. Вернон направился к чулану. Через какое-то время дяде, наконец, удалось втиснуть себя в маленькое помещение. Гарри нахально помахал ему ручкой, прежде чем захлопнуть дверь и запечатать ее заклинанием. Он повернулся к побелевшей Петунии. - Я думаю что сейчас самое время позавтракать, я чую яичницу с беконом. Не могли бы вы приготовить и для меня?- беззаботно спросил он. Петуния кивнула головой, и побежал на кухню, она была слишком напугана, чтобы возражать. Гарри кинул взгляд на Дадли, который все еще был прижат к стене, но проигнорировал его и пошел на кухню. Он освободит, и Дадли и Вернона через несколько минут. Он не собирался оставлять их в таком положении надолго. Он сел за стол и посмотрел на Петунию, которая спешно готовила завтрак. Он видел слезы текущие по ее лицу. Но Гарри не испытал к ней никакой жалости. Он знал, что его двойник не раз проливал слезы в этом доме и никто не пожалел его…Глава 3: Первый день в новом мире
14 июля 2015 г., 21:01
Вспышка золотого света исчезла, и мальчики оказались на прохладной траве. Гарри автоматически поднес к лицу руку, чтобы поправить очки, но на полпути вспомнил, что его очки благополучно лежат в кармане. Понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к этому. Он медленно встал на ноги и осмотрелся. Они стояли на ухоженном газоне, перед красивейшим домом. Здание было белого цвета и буквально излучало магию. Гарри осмотрел сад, окружающий поместье, и задохнулся от увиденной красоты. Позади себя он услышал смех, повернувшись, он увидел отряхивающегося Дэмиана:
- Великолепное зрелище, не так ли, - произнес он, на невысказанное восхищение Гарри.
Гарри кивнул головой.
- Вы всегда здесь жили?- спросил он, думая, что, может быть, в этом измерении, Поттеры никогда не жили в Годриковой лощине.
- Нет, мы переехали сюда год назад, - ответил Дэмиан. Убирая в карман компас, он огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что они были одни, и никто не видел их прибытия. – Давай лучше пойдем в дом.
Дэмиан провел Гарри внутрь дома. Ему нужно было отвести подростка наверх и объяснить как вести себя с родителями, чтобы не вызвать излишних подозрений. Ситуация, в которую втянул его брат, не могла принести ничего кроме неприятностей.
Дэмиан и Гарри тихо прокрались в коридор. Гарри с любопытством оглядывал дом изнутри, он никогда не видел ничего более впечатляющего за исключением, конечно же, Хогвартса. Он буквально влюбился в Поттер-Мэнор.
- Нам туда!- произнес Дэмиан и пошел к лестнице.
Гарри уже было направился за ним, когда чей-то голос заставил его остановиться:
- Так вот вы где! Я вас уже обыскалась.
Гарри замер не в силах пошевелиться. Он узнал этот голос, хоть и слышал его всего пару раз, но запомнил его на всю жизнь.
Он медленно повернулся, и увидел приближающуюся женщину, свою мать - Лили Поттер. Она шла к ним, ее рыжие волосы, подпрыгивали на каждом шагу, а в руках она держала кухонное полотенце. Ее яркие изумрудные глаза были устремлены на него, на Гарри. Ему показалось, что он разучился дышать.
Лили остановилась перед сыновьями, которых искала по всему дому.
- Где вы оба были? Я уже все обыскала, – посетовала она, но на ее лице была улыбка.
Дэмиан испугался. Он не думал, что мама будет их искать. Он еще не успел объяснить Гарри о том, как вести себя с Джеймсом и Лили. Если мальчик чересчур эмоционально отреагирует на маму, то весь план пойдет насмарку.
«Пожалуйста, пожалуйста, только не обнимай ее, что бы ни произошло, не обнимай ее!» - молча умолял Дэмиан, спустившись на несколько ступенек, он заговорил:
- Мы ... мы были на тренировочном полигоне.
Лили раздраженно посмотрела на Дэмиана.
- Я сказала тебе подняться наверх и упаковать свои вещи. Я предупреждаю тебя в последний раз, если ты что-то забудешь, я не буду возвращаться, и Гарри тоже не будет тебе помогать, ведь так, Гарри? - спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
Гарри не ответил. Он был слишком занят, впитывая в себя информацию о матери. Ее голос, ее внешность и то, как она держала полотенце, и как отчитывала Дэмиана.
- Гарри, во что во имя Мерлина ты одет?- заметив странное одеяние сына, спросила Лили.
Гарри отвлекся от своих размышлений и уставился на Лили, которая вопросительно смотрела на него в ответ. Он понял, что она что-то его спросила и теперь ждала ответа.
- Гарри, почему ты так одет?- вновь повторила она, оглядев поношенный мешковатый свитер и порванные джинсы.
Отведя взгляд, Гарри молчал, он даже не представлял, что он должен говорить.
- Это все из-за меня!- затараторил Дэмиан - Да, я ... я просто хотел пошутить и превратил его одежду в лохмотья. Я думал, что это будет забавно.
Лили неодобрительно взглянула на него, и снова посмотрела на одежду старшего сына. Что в этом было смешного? Она никогда не сможет понять мужской юмор.
Лили смущало странное поведение Гарри. Он смотрел на нее так, как будто видел ее в первый раз.
- Гарри, ты в порядке? Ты выглядишь больным, - сказала она, дотрагиваясь до его лба, чтобы проверить температуру.
Когда ее пальцы дотронулась до его лба, Гарри почувствовал, как что-то сжимает его сердце, а глаза покалывает от подступающих слез. Он сделал шаг назад и покачал головой, не зная, что сказать.
Его поведение еще больше обеспокоило Лили. Гарри и раньше не любил когда к нему кто-нибудь прикасался, но ей казалось, что в последнее время он стал теплее к ней относиться.
- Ты не здоров? В чем дело?- недоуменно спросила Лили.
Гарри тихо пробормотал:
- Все в порядке, я просто устал ...
- Да, да, мы действительно устали! У нас была очень изнурительная тренировка, мы просто пойдем и отдохнем немного. Идем, Гарри, - перебил его Дэмиан и, схватив брата за руку, потащил его вверх по лестнице.
- Ты отдохнешь только после того, как соберешься, и я больше не буду это повторять, – грозно сказала Лили.
Гарри поднимался по лестнице, постоянно оглядываясь и смотря на мать. Лили была обеспокоена. Что случилось с Гарри? Она покачала головой и вернулась на кухню, думая о поведении сына.
ххх
Дэмиан распахнул дверь в спальню брата и затащил туда двойника. Он бросил заглушающее заклинание на дверь, чтобы их никто не подслушал.
Он обернулся и увидел, что Гарри как в тумане подошел к кровати. Он присел на нее и уставился в пол.
- Ты в порядке?- с жалостью спросил Дэмиан.
Гарри покачал головой, его глаза остекленели.
- Это просто ... Я никогда не думал ... это очень странно, - пробормотал он.
Дэмиан знал, что как бы ни старался, он никогда не сможет понять, что переживает этот мальчик. Он подошел к нему и, подтащив стул, сел рядом с этим «новым» Гарри.
- Это очень странно, - согласился Дэмиан.
Гарри поднял глаза и встретился взглядом с Дэмианом.
- Я никогда не думал ... Это то, о чем я всегда мечтал – увидеть своих родителей хотя бы раз. В смысле я знаю, что она не моя мама. Я знаю, что моя настоящая мама умерла, и что эта Лили принадлежит этому миру, а не моему, – с трудом выговорил Гарри. - Я знаю это, но ... она все еще Лили Поттер, и пусть это звучит странно, но она моя мама. И я получил возможность встретиться с ней, увидеть ее.
Дэмиан слушал молча. Для него было очень тяжело слышать о смерти мамы и папы, пусть даже это произошло в другом мире.
- Да, кстати нужно подготовить тебя к встрече с отцом, - с улыбкой сказал Дэмиан, стараясь отвлечь мальчика от грустных мыслей.
Гарри немного оживился.
- Он все еще работает в министерстве?- спросил Гарри.
- Нет, сейчас он преподаёт защиту от Темных искусств в Хогвартсе, – сообщил ему Дэмиан.
Гарри не понимал, почему его отец отказался от карьеры в аврорате.
- Почему он оставил работу аврора?- озвучил свои мысли он.
Дэмиан отвел взгляд, стараясь придумать ответ.
- Он вроде поссорился с министром …. в общем, это долгая история, – пробормотал он.
- С министром? Но из-за чего ...- начал Гарри.
- Это не имеет значения, - поспешно прервал его Дэмиан. - Я должен объяснить тебе несколько вещей, которые ты должен знать, если хочешь быть Гарри. Я имею в виду, здешним Гарри.
- Хорошо, - ответил подросток, он был рад получить побольше информации о своем двойнике.
Дэмиан сделал глубокий вдох, обдумывая, что он может сказать. Его брат не разрешил ничего рассказывать о том, что в детстве он был похищен Питером и воспитан Волдемортом. Этот Гарри должен был пробыть здесь только два дня, так что не было никакой необходимости говорить ему правду. Но как же тогда ему объяснить несколько холодноватое поведение Гарри с родителями?
- Ты должен знать кое-что о Гарри, – тщательно подбирая слова начал говорить Дэмиан. – Гарри рос не с нами, - увидев вопросительный взгляд подростка, он объяснил. - Гарри отправили в учебный центр, где его готовили к битве. В результате, он был вдали от дома и от нас долгое время. С нами он начал жить только пару лет назад.
- О, - ответил Гарри, – тогда все ясно, - он взглянул на себя. - Вот почему он так выглядит, - прокомментировал Гарри.
- Да, он очень много тренировался, - нервно рассмеялся Дэмиан. – Ну в общем из-за того что он рос вдалеке от мамы и папы, он немного холоден с ними, – как можно более правдиво объяснял Дэмиан.
Гарри внимательно слушал его слова.
- Ты знаешь, что это было за обучение? Многих детей на него отправляют?- спросил Гарри.
Дэмиан покачал головой.
- Нет, Гарри ... гм, не такой как все. Его послали туда, потому что он был в опасности: на него охотился Волдеморт, он был Избранным и так далее…
Имя Лорда разозлило Гарри. Он был удивлен той ярости, которая всколыхнулась в нем. Он вздохнул и попытался успокоиться. Когда ему это удалось, он вспомнил слова, которые Дэмиан добавил в конце.
- Избранный? - спросил он.
- Да, ты ведь помнишь пророчество?- не задумываясь о словах, спросил Дэмиан.
Но увидев пустой взгляд Гарри, Дэмиан подумал, что, возможно, в том мире не было пророчества.
- Ну, может быть, оно существует только в этом измерении, – озвучил свои мысли Дэмиан. Чуть помолчав, он спросил. - Ты сказал, что родители скрывались вместе с тобой. Почему? Ведь если в твоем мире не было пророчества, то зачем они прятались?
Гарри растеряно посмотрел на Дэмиана. Он никогда об этом не думал. Он считал, что его родители просто, как и все остальные семьи, прятались от Волдеморта. Он никогда не думал, что может быть другая причина.
- Я ... я не знаю. Никто никогда не рассказывал мне о том, что произошло, - ответил Гарри. - Что это за пророчество?- спросил Гарри, заинтересовавшись им.
Дэмиан знал, что рассказывать правду не очень хорошая идея. Это привело бы к вопросам о Волдеморте и его смерти.
- Это не важно, - сказал Дэмиан.
- Но все же, если речь идет о Гарри тогда я ...- Гарри был прерван громкими выкриками. Кто-то внизу звал его и Дэмиана. Этот голос был очень похож на голос Сириуса Блэка.
- Ладно, мы поговорим позже. Попробуй как можно меньше контактировать со всеми, кроме меня, - сказал Дэмиан, вставая и подходя к шкафу, он вытащил из него одежду брата.
- Но тогда зачем я пришел сюда, если я не могу даже поговорить с родителями?- раздраженно спросил Гарри.
- Я не говорю, не разговаривать с ними! Гарри общается с мамой и папой, - сказал Дэмиан.
- Но ты только что сказал ...- начал Гарри.
- Я имел в виду не обнимай их!- поспешно проговорил Дэмиан.
Прежде чем Гарри мог что-то сказать, снизу раздался еще один крик.
- Вот, переоденься, - сказал Дэмиан, подавая ему одежду.
ххх
Гарри шел вслед за Дэмианом, в гостиную. Он заметил, что Поттер-Мэнор ни шел, ни в какое сравнение с домом на Прайвет Драйв. В доме у тети Петунии всё было тщательно надраено, все вещи должны были стоять на своих местах. На Прайвет Драйв всё было неестественно и безлико. Но этот дом, дом его матери, был полон тепла, любви и уюта.
Гарри настолько увлекся, рассматривая обстановку, что поначалу даже не заметил взрослых. Он их заметил только когда темноволосый человек, поднявшись с кресла, направился к нему.
Гарри от шока забыл, как дышать. Он ожидал увидеть своего отца, к встрече с которым он уже более или менее подготовился, но человек, стоявший перед ним, был вовсе не Джеймс Поттер. Это был Сириус Блэк.
Когда Гарри впервые увидел фото Сириуса в Ежедневном пророке, он предположил что Сириус, должно быть, был очень красивым мужчиной, но Азкабан забрал большую часть его красоты. Теперь, когда он увидел этого Сириуса, он понял, что был прав. Темноволосый и невероятно красивый, он улыбался Гарри. Мальчик осознал, что до этого момента ни разу не видел улыбки Сириуса. Живой огонек в его глазах, вызывал боль в сердце Гарри. Так должен был выглядеть Сириус. Он никогда не должен был попадать в Азкабан.
- Эй, Гарри? Ты в порядке?- спросил Сириус, заметив выражение горечи на его лице.
Гарри заставил себя ответить.
- Да, я ... я просто задумался, – ответил Гарри, заставив себя пройти мимо Сириуса.
Гарри увидел, что в комнате также был Рем, он сидел рядом с женщиной с фиолетовыми волосами, которую Гарри не знал. Мальчик внимательно посмотрел на Рема из этого измерения. Он выглядел больным, а лицо было покрыто царапинами. Значит, в этом измерении он тоже был оборотнем. Но в тоже время его одежда не выглядела потрепанной или же изношенной. Он разговаривал с незнакомкой, и они выглядели влюбленными и счастливыми.
Рем посмотрел, на подошедшего Гарри.
- Эй, Гарри. Как поживаешь?
Гарри увидел знакомый обеспокоенный взгляд и тепло в его словах. Было отрадно видеть, что Рем был таким же, как и в его мире.
- Я в порядке, а как вы, профессор?
Это была первая ошибка Гарри.
«Профессор»- это слово выскользнуло у него не осознано. Гарри старался выглядеть невозмутимым, но мысленно ругал себя за оплошность. Он надеялся, что и в этом измерении Ремус преподавал в Хогвартсе. Но увидев шок и растерянность на лицах присутствующих, Гарри понял, что Ремус никогда не был учителем.
- Профессор? – растеряно спросил Ремус.
Гарри посмотрел на Дэмиана, прося его о помощи, и увидел что “брат” пытается придумать выход из ситуации. Сириус смотрел на Гарри, ожидая объяснений.
Наконец Дэмиан со смехом подошел к Гарри.
- Отлично, Гарри!- сказал он, хлопнув его по руке Гарри, кинув на него взгляд, который читался как: «Заткнись и подыграй».
Ремус ничего не понял и ждал объяснения.
- Мы с Гарри только что говорили о том, как было бы классно, если бы все Авроры стали профессорами. Ну… как папа, - проговорил Дэмиан.
На лицах Авроров появилось понимание - они с улыбками посмотрели на Гарри. Подросток постарался улыбнуться.
- О, да. И что же, по-вашему, я мог бы преподавать?- с улыбкой спросил своего крестника Ремус.
- Уход за магическими существами, что же еще?- ответил Дэмиан.
Рем засмеялся и Гарри вздохнул с облегчением. Ему нужно быть более осторожным, он чуть все не испортил.
- Как насчет меня?- задал вопрос Сириус.
- Ты, несомненно, был бы нашим учителем квиддича, – с улыбкой сказал Дэмиан.
- Ну а я, Гарри?
Гарри обернулся и увидел, что вопрос задала незнакомка с фиолетовыми волосами. Она с улыбкой смотрела на него и ждала его ответа.
Гарри потеряно посмотрел на нее, не зная, что сказать. Он даже не знал кто она, как он мог ответить ей на вопрос? Она смотрела на Гарри с игривой улыбкой, в то время как Рем и Сириус старались сдержать смех.
- Мы еще не решили, что вы могли бы преподавать, - не придумав ничего другого, сказал Гарри.
Сириус расхохотался, а женщина фыркнула, притворяясь оскорбленной.
- Мой предмет очевиден!- сказала она.
Гарри не успел ничего сказать, Дэмиан пришел ему на помощь.
- Ой, да ладно, Тонкс. Ты ведь знаешь, что мы шутим. Кто кроме тебя сможет научить нас трансфигурации?
Тонкс улыбнулась ему и повернулась к Гарри, который в ответ только неловко улыбнулся. Ему нужно будет спросить у Дэмиана: кто эта женщина.
- Ну, то, что ваш папа присоединился к сотрудникам Хогвартса, не означает, что мы тоже это сможем, – улыбаясь, произнес Ремус.
- Хм, неужто ты ревнуешь, Муни?
Гарри обернулся на голос. Там, рядом с дверью, держа в руках тарелку с едой, стоял его отец, Джеймс Поттер. Он ожидал встречу с отцом, но увидев его, забыл, как нужно дышать.
Джеймс с ухмылкой прошел в комнату.
- Сохатый, они предлагают нам преподавать!- сказал Сириус, прежде чем вновь рассмеяться.
Джеймс зачерпнул немножко пудинга, который он держал в руках и сунул его в открытый рот друга.
- Замолчи и жуй!- шутливо сказал он.
- Обед готов… Джеймс! Где пудинг?- послышался голос Лили из кухни.
Все встали и направились на кухню. Джеймс посмотрел на Гарри, оставшегося в комнате, мальчик смотрел на происходящее с какой-то странной улыбкой.
- Идем, сынок?- спросил он, придерживая для него дверь.
Гарри взглянул на отца и почувствовал, что его сердце наполняется счастьем.
- Да ... папа, – это было так естественно. Он говорил с отцом!
Джеймс улыбнулся, и они зашли на кухню, где все уже обедали.
С блаженной улыбкой на губах, Гарри сидел рядом с Дэмианом. Он задавался вопросом, что сейчас делал другой Гарри.