The Maze Runner. Run for love.

NC-17
Заморожен
72
автор
Dominika228 бета
Размер:
44 страницы, 13 627 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 71 Отзывы 21 В сборник

Глава 10

Настройки
— «Мелисса! Проснись!» Голос Минхо громким эхом раздавался в моей голове. Всё тело жутко болело и ломило. — «Проснись же, ты превращаешься!» — от этих слов меня будто облили ледяной водой. Я резко распахнула глаза, от чего Минхо быстрым движением отскочил от меня. — «Стебануться можно! Твои глаза светятся, как долбанные светлячки!» — тот ошарашено глядел на меня в то время, когда я пыталась привести своё дыхание в норму. Я резко схватила зеркальце и откинула его сразу же, как только посмотрела на своё отражение. От безысходности глаза начали слезиться. Осознав, что может произойти, я чуть ли не проорала Минхо: — «Ты должен уйти!» — я обвалилась о тумбу, напряженно дыша и сильно сжав ладони в кулаки. — «Нет! — он подбежал ко мне, резким движением рук повернув меня к себе лицом. — Я не оставлю тебя…» — более тихо продолжил он, но всё ещё с опасением глядел на меня. — «Ты хочешь, чтобы я тебя убила? — чуть ли не прорычала я, зажмурив глаза и сильно закричав от того, что все кости во мне словно ломались. — Вот чёрт!» — прошипела я, выскользнув из рук Минхо и забралась в угол комнаты. — «Не убьешь, — он шокировано смотрел на меня, но потом снова подбежал ко мне, присев на корточки передо мной. — Просто контролируй себя…» — и тут он заключил меня в объятия, крепко сжимая. — «Как? — я оттолкнула парня от себя, ещё больше зажавшись в угол от боли в спине. — Уходи, пожалуйста, я не хочу, чтобы ты умер! Пожалуйста…» — в душе все больше нарастало волнение, я боялась за Минхо. — «Уходи!» — слезы лились градом по щекам, я завыла от боли в теле и душе. Минхо тут же впился губами в мои, но я всё ещё пыталась его оттолкнуть, но на этот раз ничего не вышло. Мышцы в теле больше не были так напряжены. Я жадно вцепилась в его волосы ладонями как будто этот поцелуй был мне нужен, как глоток свежего воздуха. Мы нехотя оторвались друг от друга и так же жадно посмотрели друг другу в глаза. — «Проп…» — я не успела договорить, как бегун поцеловал меня вновь, но уже мягче и с нежностью. Дыхание перехватило, сердце забилось чаще. Губы Минхо были такими мягкими и желанным, что больше никогда не хотелось отпускать его. Когда мы разомкнули наши губы, я медленно открыла глаза и посмотрела на Минхо. Я провела ладонью по его щеке и примкнула к его губам с новым поцелуем. Я почувствовала, как парень засунул свой язык мне в рот и медлительно обследовал его. — «Мелисса, что случ…» — глухо услышала голос Алби перед собой. — «Простите.» — услышала я второй голос, принадлежащий Ньюту. Дверь захлопнулась, но нам было уже все равно.

***

Проснулась я от того, что меня кто-то тормошил за плечо. — «Ммм… — промычала я и сильнее укуталась в одеяло. — Минхо, еще пять минуточек.» — «Прости, милая, но я не Минхо, вставай.» — послышался насмешливый голос Ньюта надо мной. — «Ньют?! — я резко села и в глазах резко потемнело. — Черт, моя голова.» — я схватилась за свою голову, томно вздохнув. — «Интересно, чем это вы вчера занимались, что у тебя голова болит?» — блондин пошло подергал бровями. Поначалу я тупо уставилась на парня, но поняв к чему он клонит, я отрицательно покачала головой и покраснела до ушей. — «Нет! Что ты…» — пыталась исправить ситуацию я, но светловолосый лишь начал смеяться. — «Не бойся, никому я не расскажу о ваших ночных похождениях.» — лукаво улыбнулся он. — «А если расскажешь, я тебя убью. Кстати, где я сегодня работаю?» — я заправила футболку Минхо в шорты, чтобы было удобней. Не отдам я ему эту футболку, нравится она мне. Обув кеды, я начала расчесывать волосы. — «На Живодерне. Уинстон тебе всё объяснит, а теперь пошли есть. Я голодный, как волк.» — от слова парня тело бросило в дрожь, но я не подала виду.

***

— «Ну всё, я пошел. Уинстон, расскажи ей всё.» — Ньют завел меня на Живодерню. Здесь было просто ужасно. От такого количества крови и ее ужасного запаха, весь мой завтрак чуть-ли не вышел наружу. Ньют ушел, а я осталась. — «Итак, ты должна слушаться меня и повторяй все за мной. А сейчас поможешь мне отрубить голову курице.» — он указал пальцем на безобидную и невинную курицу, которая тем временем ходила по помещению. Я тридцать секунд простояла, молча пялясь на безобидное существо, перевела взгляд на Уинстона и выбежала из Живодерни с криками: «Ньют!». Его я увидела в кучке глейдеров. — «Ни за что в жизни!» — коротко бросила я, но он быстро понял и засмеялся. — «Ладно, может строительство?» — предложил тот. — «Хочешь, чтобы я себе руки молотком отбила?» — вопросом на вопрос ответил я, вскинув одну бровь. — «Тогда обратно на живодерню.» — он пожал плечами и уже хотел продолжать работать, но я его остановила. — «Пожалуй, пойду отбивать себе пальцы.» — я нервно усмехнулась и тяжело вздохнула.
Примечания:
72 Нравится 71 Отзывы 21 В сборник