Глава 1
16 июля 2015 г., 08:22
Хмурое лондонское утро кто-то будто набросал сангиной на ватмане: седые тучи, облепившие небо, серые дома с угольными окнами, сизые голуби, отражающиеся в грязных лужах.
Неведомый художник растушевал белесые клочья тумана, стелющегося вдоль бордюров и карнизов. Узкими штрихами обозначил чёрные машины с блестящими от мороси боками.
Гермиона, Рон и Гарри стояли на крыльце знаменитого дома на площади Гриммо. Сентябрьский ветер дёргал рекламные щиты, подбрасывал опавшие листья и поддувал в полы пальто.
Гермиона поёжилась:
— Миссис Частейн опаздывает. Может, зайдём внутрь?
— Подождём ещё немного, — предложил Гарри. — Мы договорились встретиться на крыльце.
— Думаете, дело стоящее? — хмуро спросил Рон, зевая.
Замёрзшая Гермиона пожала плечами.
— Она сказала, у неё какое-то важное предложение. Касается всех троих, — в который раз повторил Гарри.
— О! Вы уже здесь! Собрались все трое! Какая честь для меня! А я заставила вас ждать!
К крыльцу процокала миниатюрная дамочка лет сорока в рыжем пальто и шляпке-котелке, будто попавшая сюда случайно из начала прошлого века.
— Хелен Частейн, фонд магической истории!
Она энергично пожала всем руки, не снимая кожаных перчаток.
— Что ж, пойдёмте в дом, — пробормотал Гарри. — Извините за беспорядок. Мы с Джинни живём в Годриковой Впадине. А Кикимер, бедняга, помер...
Внутри всё осталось таким же, как и раньше: тёмный коридор, троллья нога с зонтиками, газовые рожки на стенах.
На кухне было относительно чисто, разве что пахло нафталиновыми шариками и отдалённо — толчёной гвоздикой. Над гладким длинным столом висели кастрюли и сковородки, тусклые из-за слоя пыли.
Миссис Частейн чуть шею не сворачивала, оглядывая дом. На кухне она начала тихонько повизгивать от восторга.
— Друзья мои! Я делаю вам потрясающее предложение! Этот дом должен стать домом-музеем команды Гарри Поттера! — она замерла, наслаждаясь произведённым эффектом. — Ведь это поистине историческое место! Здесь Орден Феникса разрабатывал планы контрнаступления против кровавого режима Волдеморта!
— Сколько мы за это выручим? — тут же навострился Рон.
Гермиона поморщилась.
Пока они с Хелен принялись обсуждать выручку и затраты, она взяла Гарри под руку и отвела в гостиную.
— Что с ним, как думаешь? После того, как всё закончилось, он только и бредит деньгами. Представляешь, пару недель назад, когда к нему у Фортексью подошли поклонницы за автографом, Рон заявил, что пора брать с фанатов деньги!
Гарри вздохнул.
— Знаешь, на первом курсе мы наткнулись на зеркало Еиналеж. Там видишь то, чего получить не можешь. Так вот, я видел там своих родителей. А Рон… он видел себя капитаном команды, видел себя со снитчем в руке, старостой. А ещё он видел себя богатым. Ты же видела, Уизли скромно живут. Над его костюмом на Святочном балу все смеялись. Вот и результат.
— Боже… Но нельзя же так… — она расстроенно развела руками. — У нас небогато, но мы не нуждаемся! Что за патологическая жадность?
Из коридора раздался какой-то лязг, визг Хелен и Гарри решительно поспешил туда.
Гермиона вздохнула и огляделась. Она давно не была здесь. Пыль лежала теперь везде: на книжных полках, на ломберном столике, на подоконниках.
Она знала, почему привела Гарри сюда. Ноги сами принесли. Потому что тот единственный кусочек давней ночи ещё хранился в сердце, пусть и запрятанный на самом дне под кучей других воспоминаний.
В спальне, где они ночевали с Джинни, когда здесь ещё размещался штаб Ордена, всегда было холодно. Хотя Молли натапливала комнаты и согревала чарами, колючая стужа по ночам пробирала до костей так, что невозможно было заснуть.
Гермиона подозревала, что дело не в отоплении. В каком-то из фолиантов, найденных внизу, в библиотеке, она вычитала, что волшебные дома отражают состояние своих хозяев. И поскольку душа Сириуса была изувечена Азкабаном, дом на площади Гриммо, 12, никого не грел.
Дрожа, Гермиона спустилась на кухню, чтобы выпить горячего чаю. Было так темно, и совсем не хотелось зажигать свет, чтобы кого-нибудь не разбудить. И только крохотный огонёк Люмоса озарял высокие шкафчики, пока она доставала чашку и отыскивала коробку с чаем.
— Не спится?
— Ой!..
Гермиона выронила жестянку, и сухие листья рассыпались по полу. Рядом стоял растрёпанный Сириус в своём бархатном халате. Универсальным движением палочки он собрал чай и поставил обратно.
— Прости. Я напугал тебя. Почему не спишь? Вы целыми днями всё здесь намываете и чистите, я думал, ты устала.
Гермиона отвернулась и глухо ответила:
— Холодно. Мне холодно в этом доме, Сириус.
И тут же подняла на него глаза и поправилась.
— В твоём доме. Прости.
— Ничего, — он положил руку ей на плечо. — Давай я тебя обогрею.
— Но, Сириус. Я...
— Это моя обязанность, как гостеприимного хозяина и друга, — тепло улыбнулся он. — Вы ведь с ребятами спасли мне жизнь, помнишь? Пошли в гостиную.
И когда в старом камине ярко запылал огонь и весело затрещали настоящие поленья, они уселись прямо на ковре, среди подушек, а Сириус ухитрился принести две кружки восхитительного горячего шоколада.
Гермиона растаяла от негаданной заботы. Сириус ни слова не проронил об Азкабане: он травил такие смешные байки, что она хохотала, зарывшись в подушку, чтобы никого не разбудить, а иногда вытирала слёзы смеха.
— Ты — лучший рассказчик! Боже… У меня живот болит от смеха…
— Я рад, что ты отогрелась. И тебе очень идёт улыбка. Будто солнечные зайчики скачут. Кстати, я добавил в шоколад капельку коньяка, ты ведь не против?
— О, нет, как ты мог? — она шутливо стукнула его в плечо и снова рассмеялась.
Потом они долго сидели и просто смотрели на танцующее пламя за кованой решёткой очага. И это было так восхитительно просто и завораживающе, так уютно и умиротворительно, что Гермиона просто облокотилась на Сириуса, вальяжно опиравшегося на спинку кресла. Изнутри, где-то в груди, теперь тоже пылал небольшой костерок, согревающий душу, он дарил надежду, что всё будет хорошо.
Гермиона и сама не заметила, как её разморило, и она доверчиво положила голову на колени Сириуса. Какое-то время она смотрела на него снизу вверх, наблюдая и лениво размышляя над тем, почему раньше не замечала, какой же он красивый: пронзительный взгляд, прямой нос, узкие губы, прячущиеся в усах.
«Мягких… наверняка, мягких усах. И глаза в темноте, как синие звёзды... Си-ри-ус... Вспышка света...»
Сириус рассеянно гладил её по волосам, иногда будто исподволь задевая висок или щёку, и от этого хотелось замурчать, как кошка, и потереться, прося «ещё». Может, он приврал про "капельку коньяка", но Гермионе было плевать.
— Скажи, ты будешь ждать Гарри с войны? — вдруг спросил он.
— Вот уж дудки! — фыркнула Гермиона. — Я сама с ним пойду!
— Девушки должны ждать своих парней с войны. Но я ценю твою храбрость.
— Своих парней? Гарри — не мой парень!
— Вот как? — Сириус склонился над ней, с любопытством заглядывая в глаза. — А с кем же ты встречаешься?
Она замолчала. Неудобно было сознаваться, что ты настолько непопулярна в школе, что…
— Если Гарри мне не соперник, я буду твоим парнем. Согласна?
Он смотрел на неё сверху вниз абсолютно серьёзно, но Гермиона не смогла сдержать смущённой улыбки.
— Обещаю не обижать тебя и защищать от всяких придурков. И не трогать твоего кота. Ну, что скажешь?
— Я подумаю, — кокетливо пообещала Гермиона, прикрыв глаза и продолжая наблюдать за ним сквозь ресницы, пока не заснула.
А он всё гладил её, продолжая смотреть, как отблески пламени румянят девичьи щёки...
«А потом он погиб…»
Ни тела, чтобы оплакать. Ни могилы, чтобы навестить.
«Если бы я знала, если бы я только знала, Сириус...»
Гермиона вернулась в жестокую реальность. Его здесь больше не было. Он так и не успел услышать ответ, согласилась бы она стать его девушкой или нет. И никогда не услышит.
Сглотнув комок в горле, она решила подняться наверх.
В спальне Сириуса было тихо. Мёртво.
Гермиона обошла всё по периметру, легонько касаясь то пыльного комода, то покрывала на постели. Выцветшие постеры на стенах уныло шептали о том, что их эпоха ушла. Задержав взгляд на голых девицах, Гермиона подумала, а стал бы Сириус ставить у кровати её фото.
«Вряд ли. Всё это чушь собачья».
Она усмехнулась от такого каламбура и увидела в углу старое мутное зеркало в полный рост. Гермиона встала напротив, разглядывая себя.
Сегодня впервые за долгое время захотелось надеть красивое малиновое платье, подвести глаза и накрасить губы. И причиной тому был вовсе не Рон.
Сегодня совершенно неожиданно приснился Сириус. Он был собакой, вернее, большущим лохматым чёрным псом, и вдруг превратился в самого себя… небрежно элегантного и красивого, в длинном малиновом жакете, с волнистыми волосами, рассыпавшимися по плечам.
— Привет, Гермиона…
Он вдруг оказался так близко, что яркая синева смеющихся глаз ослепила. Гермиона вздрогнула. Сердце вдруг заколотилось с перебоями. От Сириуса почему-то ароматно пахло луговыми травами и немного — коньяком.
Он протянул руку и провёл по её щеке, отводя непослушную прядь. А другой рукой обнял, тесно прижимая к себе.
— Гермиона…
И склонился, легко коснувшись губ своими бархатными...
А потом зазвонил чёртов будильник: встреча была назначена на восемь утра.
Гермиона поняла, что крепко сжимает раму, так, что побелели суставы. Она бросила взгляд в зеркало, снова вспомнив утро.
Чёрный бюстгальтер сжимает грудь, будто ладони Сириуса...
Винная помада по губам скользит, словно его легкий поцелуй...
Ветер на улице ласкает прядью волос щеку — как невесомые касания синеглазого мага...
Но его больше нет. Есть только непролитые слёзы. И с помощью Рона забыть его никак не получается. Хоть вой на луну, как дикая бродячая псина...
Она задумчиво вывела пальцем на пыльном зеркале: «Сириус» и оставила поцелуй.
«Его не вернуть. Прошлое мертво. Тогда почему так больно?»
Гермиона ещё раз обошла комнату — прощальный круг — и подошла к порогу.
На мгновение она обернулась и бросила взгляд на испачканное зеркало.
Оттуда на неё смотрел Сириус. Сириус Блэк. Настоящий. Живой. Он широко улыбался и что-то говорил одними губами. Если постараться, можно было прочесть: «Гермиона».